ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он оказался единственным человеком в Жиробреге, который был уже в курсе последних политических событий. Весь город давно спал, а в доме посадника втайне готовилось приветственное пиршество: сдвигались столы, ощипывалась дичь и вскрывались бочки с брагою.
По правде говоря, Босята был не только «крепким» посадником и знаменитым гостеприимцем, но и одним из наиболее обеспеченных людей Залесья – подозреваю, что в княжескую казну попадала далеко не большая часть выручки от городской торговли. Этот неглупый лысый толстяк пребывал в своей выгодной должности уже восемь лет; он прекрасно усвоил золотое правило: хочешь остаться в посадниках – накорми князя так, чтобы банкет запомнился надолго. Услышав, что прежнего князя победили какие-то иноземцы, Босята поначалу испугался. Иноземцы… кто знает, как воспримут они русские яства? Однако теперь, тайком оглядываясь на монументальный праздничный стол, установленный в глубине летней половины, в самом центре просторной гридницы, посадник Босята чувствовал себя увереннее. Обводя голубым взором горы жареных жаворонков на блюдах и россыпи каленых сухаристых карасей, чаны со стерляжьей ухой и пирамиды подносов с пирогами, он довольно помаргивал незабудковыми глазками: ух, аж лицу жарко от золотого сияния дорогой посуды!.. Все будет в порядке: какие б ни были иноземцы, а кулебяка с визигой – она как стрелочка каленая: свое дело сделает…
Босята поначалу смутился, недоумевая, кто же из гостей – новый князь: я или царь Леванид? Мы вдвоем уселись во главе стола и позволили за собой поухаживать: отовсюду сбежались нарядные симпатичные девушки и помогли освободиться от пыльных доспехов. Я даже почувствовал себя несколько странно, ощутив одновременное прикосновение множества тонких и нежных ручек – особенно запомнились быстрые пальчики той черноглазой девчушки, что ловко расчесала мне волосы и бороду изящным костяным гребнем… Царь Леванид тоже впервые за последние несколько месяцев вспомнил о том, что он – царь: выпрямился в расписных креслах и, положив на колени сверкающий золотой меч Константина, обеими руками взялся за молочного поросенка.
Мне стало жаль Босяту: он положительно недоумевал, кому из нас нужно кланяться особенно усердно. К счастью, истинный князь Опорьевский не заставил себя долго ждать: в сенях раздался шум, отчетливо прозвучала нецензурная брань, всхрипнул жестоко ударенный привратник – и человек в бордовом пиджаке, с трудом пробившись сквозь заслон челяди, появился на пороге гридницы.
– …!!! – заорал он с порога, злобно тараща глаза. – Я вам покажу… как князя во дворец не пущать! Я вам устрою утро стрелецкой казни! Кто тут наместник? Подать сюда живым или полумертвым!
Босята едва не погиб, осознав свою ошибку. Злобно покосившись на нас с Леванидом (проклятые самозванцы!), он с размаху скользнул под ноги разгневанному Бисеру и ухватился белыми ручками за отвратительно грязные княжьи сапоги.
– Ой, не гневайся, княже! Я посадник! – Босята судорожно вытер рукавом желтую грязь на сапогах. – Уж мы ждали тебя, кормильца, ждали-дожидали… Вот, дружина твоя покормиться пожелала – ну мы и рады помочь… Заходи, добрый волен, отведай моего худого жированьица…
Услышав про жированьице, Мстислав потеплел лицом и, перешагнув посадника, направился к столу. Нарядные девушки разом бросили нас с Леванидом наедине с молочным поросенком и легким косяком метнулись навстречу запоздавшему князю.
– Я тут, понимаешь, по мельницам езжу… можно сказать, село поднимаю, не жалея сил… А они – ужинают! – С укоризной сказал Мстислав, косясь на темноволосую служаночку с гребнем. И тут же добавил уже совсем незлобно: – Налейте, что ли, князю… вон в тот золоченый дюар с ручками.
К «дюару» подскочили сразу три девушки – под одобрительный рев пьяной дружины они наполнили чашу изумрудно-зеленым молодым вином, и посадник Босята саморучно поднес новому властителю «штрафную». Я понял, что после этого тоста Бисер еще недолго пробудет в сознании, и уныло отвернулся. Князь взглотнул – гридница взорвалась молодецким гоготом, свистом и топаньем, потом еще глотнул, еще… и – не глядя швырнул через плечо опустошенный бокал. Чудом не убил холопа, выносившего на двор объедки.
– Вот так будет с каждым… – выдохнул Славка и строго похлопал посадника Босяту по плечу. – Ты, значит, будешь здешний мэр? Ну-ну… ничего-ничего. Будем теперь вместе работать. Меня Мстислав Лыкычем зовут, я ваш новый начальник.
Он говорил еще что-то, но слова потонули в свербящем звуке дудок и рожков – из боковых комнат в гридницу высыпали скоморохи в ярких рубахах. Мстислав, оттеснив меня с княжьего места, навалился грудью на стол и, не моргая, уставился в блюдо с заливной рыбой.
– Неужели опять надо кушать? – с ужасом спросил он сам себя, берясь за нож. Я улыбнулся и протянул руку к кувшину с любимым смородиновым медом. Потом мы все по очереди произносили многозначительные тосты за окончательный разгром язычества и торжество над Чурилой. Царь Леванид, совершенно не пьянея, налегал на угощение и с удовольствием наблюдал за проделками скоморохов; слепой Лито в шутку бился на кулаках с огромным дружинником из отряда «боевых жаб»; а Мстислав громогласно расхваливал характер и добрый нрав покладистой мельничихи.
– Оч-чень спортивная дама, – бубнил он, перекрывая общий шумовой фон застолья. – Один бы я не справился: хорошо, Гнедан помог.
Он находился под таким сильным впечатлением, что пообещал в честь мельничихи переименовать несколько улиц в Жиробреге. Дабы увековечить в народной памяти достоинства своей фаворитки, новый князь решил подыскать городу новое, более современное название – к сожалению, настолько неприличное, что я могу дать его лишь в латинской транскрипции.
– Опорье – глухая дыра, а Жиробрег – мой любимый город! – объяснял он Дормиодонту Неро, ухватившись пальцами за медную бляху на груди катафракта. – Я хочу, чтобы столицей моего княжества был Жиробрег. Здесь полно красивых и разведенных мельничих. Чудный город, я его переименую в Velikye Siski. А главную площадь я назову Площадью Восстания, то есть Erection Piazza… Да! И пусть установят новые указатели!
Босята пообещал к утру развесить новые таблички.
– Хорошо, когда название города рифмуется со словом «виски», – задумчиво произнес Мстислав, в рассеянности отпуская бляху на груди Неро.
I'm always drunk in San-Francisco!
Maybe it's the air…
But only in Veliky Sisky
You'll find that lovely rounded pair…
[Всегда пьян в Сан-Франциско,
Возможно, это от воздуха…
Но только лишь в Великих Сиськах
Ты найдешь славную круглую парочку (англ.)]
Так запел Мстислав. К счастью, я не расслышал второй куплет – Бисер вылез из-за стола и направился туда, где плясали скоморохи.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160