ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Осталось только собрать монеты…
Леванид вдруг выпрямился и, отстранившись, положил мне руку на запястье:
– Никогда. – Черты лица заострились. – Мы не станем собирать эти деньги. Пусть они останутся лежать на поле брани. Пусть их подберут местные жители… Пройдут годы, но люди будут помнить великое сражение под Опорьем, когда союз немногочисленных христианских армий нанес первое поражение язычникам! И легенда о гордых воинах, не жалевших бренного богатства для торжества над многобожием, будет жить в памяти поколений!
Снова как будто закружилась голова: схватившись за Леванидово плечо, я невольно прошептал:
– Господи! Это же… легенда о царе Леваниде! Все как по писаному: былинный царь побеждал врагов, «златом войска смутяще»…
Тряхнув головой, я поднял лицо:
– Да будет так. Деньги останутся на поле битвы. Мы возьмем больше сокровищ, когда ворвемся во вражеский замок. Однако… – Тут я обернулся к вольнонаемным славянам: – Однако нам нужны камни для новых залпов. Поэтому каждому, кто принесет сюда десяток валунов, я разрешу немного пособирать монетки – там, среди вражеских трупов.
Осада продолжалась третий час: противник более не отваживался на вылазку. Очевидно, недавняя битва произвела впечатление на Посвиста – в крепости ужаснулись неведомой силе, уничтожившей внезапно первую дюжину отборных воинов… А я не упустил случая попрактиковаться в баллистике: теперь город обстреливали уже две катапульты, и лишь недостаток крупных камней мешал быстро разрушить стену. По моему приказу поверх стены пустили для пробы несколько горшков с угольями – но, видимо, не слишком удачно: дыма пожарищ пока не видно.
Мои катафракты немного заскучали: я боялся бросать их на штурм до тех пор, пока камнеметы не нанесут врагу возможно больший урон. Дормиодонт Неро приказал поскорее похоронить двух всадников, ставших жертвами предательской хитрости Рогволода. В целях повышения боевого духа войска двенадцать мертвых тел, испещренных серебряными монетами, были демонстративно сброшены в ров, окружавший крепость. Я следил со своеобразного наблюдательного пункта, мгновенно обустроенного на плоской крыше какого-то скотного двора, возвышавшегося неподалеку от нашего стана. Вдвоем с Леванидом мы сидели на этом КП на низеньких деревенских стульчиках и наблюдали действие осадной артиллерии. Я почти чувствовал себя Бонапартом, осаждающим Смоленск: недоставало лишь треуголки и подзорной трубы…
Я был рад обществу алыберского царя, с каждой минутой открывая в нем новые приятные качества. Мне понравился широкий жест с рассыпанным серебром… Этот человек, кажется, доверял мне – возможно, я могу приобрести в его лице верного союзника.
Собравшись с силами, я рассказал о своей цепи. Когда я снял ее и положил на стол, старик замер на шатком стульчике, словно пронзенный стрелой, потом долго и молча перебирал в пальцах веские звенья с четырехконечными насечками, временами приближая лицо и вглядываясь в чернение… Седые волосы свесились на лицо, я не мог видеть выражения глаз. Когда царь вновь посмотрел на меня, это был какой-то другой Леванид. Это был один из сорока перехожих калик – даже пестрый купеческий халат не смутил меня: я словно увидел его в долгих светлых одеяниях молчаливого странника… Путник смотрел на меня строго и грустно: наконец, перегнувшись поверх стола, он вернул мою цепь – снова тяжелый металл бременем охватил плечи. И трижды поцеловал меня в щеки – совсем близко я увидел в темных алыберских глазах плазменные сполохи боли.
– Храни тебя Господь, мой несчастный мальчик, – как-то безучастно, слишком ровным голосом сказал он. – Твоя жизнь будет подвигом страдания. Ты должен забыть о своей судьбе ради искупления несметных грехов Империи Базилевсов, ибо из родственников Императора ты – последний оставшийся в живых. Если бы не нашествие полчищ Арапина, ты взошел бы на престол власти в Царьграде. Увы! Базилика уничтожена навсегда, и тебе придется взойти на престол лишений, венчаться тиарой нищего странничества. Алексиос Геурон! Ты – единственный законный Наследник Империи, но все твое наследство – это грехи и беззаконие твоего народа.
– Но… любезный Леванид! – Я не выдержал и перебил старца. – Ведь я – князь, у меня есть армия, вотчина и крестьяне… Я делаю все, чтобы утвердить в этих местах власть Креста! Более того: как ты говоришь, я наследник Императорского трона… И что же… ты призываешь меня отринуть княжеское призвание и переодеться в одежды странника?
– Ты еще молод, старец Алексий, – почти ласково сказал Леванид. – Пройдет какое-то время, и дорога сама позовет тебя. Ты никогда не сделаешься Императором Базилики – потому что Империя Креста разрушена. Я скажу тебе: забудь о троне. Придется сменить княжеский жезл на посох бродяги. И дорога твоя – это путь молитв о ближних твоих, о твоем народе.
– А эта цепь… ее суждено нести именно мне? Возможно, она попала ко мне по ошибке?
– Это твой крест, старец Алексий.
– Но… подожди минуту! – Я вскочил со стула. – Что, если это ошибка?! – Отступил на шаг. – Ты слышишь: простая ошибка, недоразумение! – Зачем-то вновь сбросил с плеч связку золотых звеньев. – Я почти уверен, что это не моя цепь! Не могу объяснить тебе этого… но убежден!
– Ты можешь снять ее. – Леванид склонил голову. – Можешь опустить ее в землю или бросить в море. Но невозможно забыть о ней. Ты все равно будешь молящимся старцем – и когда-нибудь вернешься забрать свою цепь обратно. Тогда ты вновь возложишь на рамена свои тягостное, но сладостное бремя.
– Помоги мне, Леванид! – Я бросился к нему, охватил за плечи. – Помоги найти истинного владельца Цепи! Это необходимо ради справедливости! Я не могу присваивать чужого, это тоже грех!
Леванид молчал. Будь ты проклят, старый фанатик!
– А как же ты? – Я даже дернул его за рукав халата. – Как ты умудряешься носить такую же цепь и – оставаться при этом царем алыберов? Почему не сменишь тиару власти на венец мученика? Ведь ты не торопишься выйти на дорогу странничества!
– Я уже в пути, – быстро сказал Леванид и как-то смутился своих слов: снова я увидел его раненый взгляд. – Я уже выступил на мою дорогу, старец Алексий. Я знаю, что никогда более не вернусь на родину, в горы. Это мое последнее путешествие… Я видел свою смерть во сне, и она уже вышла навстречу.
Мои локти больно ударились о тяжелую столешницу, и я заплакал, охватив голову руками. Слез не было – плакал быстро, горячо и болезненно, как осужденный на смерть. Плакал от страха: я понял главное – наша затея с серебряным колоколом зашла ужасно далеко. Такими вещами не играют. Не играют! Господи! неужели и здесь, в игрушечном мире, в царстве бабушкиной сказки начинаются какие-то цепи, и старцы, и грехи!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160