Шефер думал, что это существо было охотником вроде того, с
которым столкнулся Дач. Сколько же их могло быть?
Шефер не думал, что с ним дрался человек. Конечно, он не
очень хорошо его рассмотрел, ведь у детектива просто не было
времени разглядывать противника, да и освещение было на
редкость скудным.
Дач столкнулся с охотником в Центральной Америке, а этот
оказался в Нью-Йорке. Что ж, у преступника было семь-восемь
лет, чтобы найти дорогу на север. Может, охотнику удалось
поймать Дача и теперь он взялся за его семью. Возможен и другой
вариант -- Дач ускользнул от охотника, и тот принял Шефера за
его брата.
В любом случае Шефер полагал, что охотник забавляется с
ним, играет в кошки-мышки, убивает законную добычу Шефера в
заброшенном доме, потом убивает его коллег на Двадцатой-стрит,
ставит ему в шею датчик.
Шефер не думал, что хищник собирался выбросить его из
окна. Скорее всего, это вышло случайно. А потом он не спустился
вниз за своей жертвой, потому что решил не добивать ее, а
продолжить охоту. К тому же убивать беспомощного человека
совсем не интересно.
Охотясь за Шефером, чудовище жаждало равных шансов.
Все строилось на сплошных догадках и было просто
болтовней.
Следующее утро опять выдалось ясным и жарким. Несмотря на
ранний час, Шефер с Раше уже сидели в машине. Они
направлялись в Манхэттэн. Раше сосредоточенно преодолевал
трудности Нью-Йоркского движения, а Шефер намечал
стратегию.
-- Мы не должны позволить этой твари позвать подмогу, --
говорил он Раше. -- Надо ее выследить и неожиданно напасть,
когда она потеряет бдительность.
-- Как же это нам удастся? -- поинтересовался Раше.
-- Надо больше узнать об этом существе. Попробую вытянуть
что-нибудь у Филипса. Он знает гораздо больше, чем говорит: он
как-то связан с эти делом. Он знал, что тварь бродит по городу.
И он что-то скрывает о Даче. Что-то, чего я не знаю. Я чувствую
это.
-- А я чувствую, что мы получим хорошую трепку, если не
поставим в известность Мак Комба, -- заявил Раше. -- Послушай,
Шефер, я не могу заставить тебя рассказывать мне все -- ведь у
тебя могут быть причины, по которым ты не хочешь
распространяться об этом, но я все же должен знать, против кого
мы воюем. Ты ведь видел этого охотника там, наверху, а я нет. И
ты должен хотя бы предполагать, кто это. Ты говоришь, что это
какой-то суперохотник... Зачем ему понадобился твой брат? Кто
же послал его, шайка воров? Террористы? Иностранное
правительство? Чьи-нибудь телохранители?
-- А что, если никто из людей его не посылал? Ты хочешь
знать правду, Раше? Правда-то есть, только я ее не знаю.
Возможно, такое существо возникло в результате мутации или
прибыло из космоса. Может быть, Филипс занимается этим, потому
что эксперимент с биологическим оружием прошел неудачно. Я не
знаю.
Раше опять стал расспрашивать напарника, но потом
прекратил. Ведь если Шефер не знал, то и вопросы не помогут.
В Управлении Полиции им не пришлось искать Мак Комба. Как
только они вошли в Управление, капитан сам заметил их и
поспешил к ним навстречу, сжимая кулаки.
-- Где вас носит, черт возьми? -- прорычал он. -- Вовремя
же вы появились!
-- Вы бы могли позвонить... -- начал было Раше.
-- Вы должны были быть в больнице, Шефер! Я же
предупреждал вас! Я здорово получил от начальства, которому
было интересно знать, почему один из моих детективов по
расследованию убийств шляется по опечатанному месту
преступления...
-- Оставьте, Мак Комб, -- прервал его Шефер.
-- Капитан Мак Комб, детектив, -- прогремел Мак Комб. -- В
мой кабинет. Быстро.
Оба детектива не обращали внимания на Раше, что его как
нельзя больше устраивало. Приказ пройти в кабинет относился
только к Шеферу. Как понял Раше, на этот раз Мак Комб оставил
его в покое. Раше был рад не попасть под перекрестный огонь в
кабинете начальника. Поэтому он спокойно направился к своему
столу, готовый вернуться, если Мак Комб или Шефер окрикнут его.
Но никто из них не вспомнил о Раше. Вместо этого двое мужчин
прошли в специально оборудованный звуконепроницаемый кабинет
Мак Комба.
Капитан захлопнул дверь и повернулся лицом к Шеферу.
-- Кажется, вы плохо меня слышите. Я вам приказываю, а вы
игнорируете мои приказы. К тому же я должен выполнять вашу
работу. А я еще хотел поднять вам зарплату...
-- Мне надо поговорить с Филипсом, -- прервал Мак Комба
Шефер. -- Я хочу подтвердить...
-- Ты не слушаешь меня, Шефер! -- закричал Мак Комб.
Шефер замолчал, и капитан продолжал:
-- Это неофициальное расследование. Если тебе так
интересно знать, то никакое ФБР здесь не замешано. Филипса не
существует.
-- А те трупы... Как вы это объясните? Самоубийство?
Сначала они выпустили все свои патроны, а потом ободрали друг с
друга шкуру?
-- Это не твое дело, Шефер, -- разбушевался Мак Комб, -- и
даже не мое. Это федеральное дело, и ты не суй свой нос...
-- Послушайте, Мак Комб, -- опять прервал его Шефер, -- я
хочу поговорить с Филипсом. По личному делу, ясно? Мое дело не
имеет отношения к этому случаю, оно касается моего брата.
-- я уже сказал, Филипса не существует, -- отрезал Мак
Комб, свирепо сверкнув глазами.
Секунду Шефер молча смотрел на него, потом проговорил:
-- Хорошо, он не существует. Ну так дайте мне поговорить с
плодом моего больного воображения!
-- Если ты, Шефер, хочешь поговорить с кем-нибудь по
личному делу -- пожалуйста, это твое право, и занимайся этим в
свободное от работы время. А я не собираюсь беспокоить генерала
по твоей прихоти.
-- Только ты можешь связать меня с ним, идиот!
Мак Комб уставился на Шефера и на секунду потерял дар
речи.
-- Что ты сказал?
-- Слушай, Мак Комб, мне необходимо поговорить с Филипсом.
-- Черт возьми, Шефер, -- грозно и веско проговорил
капитан. -- Ты сейчас же заткнешься и дашь мне слово, что не
будешь приближаться к Двадцатой улице, ФБР и заброшенному дому.
Так что сейчас иди и...
-- Да пошел ты, Мак Комб, -- остановил капитана Шефер. --
Где я могу найти Филипса?
-- Ну все, Шефер, ты больше не работаешь в этом отделе. Ты
уволен.
Мак Комб сорвал трубку телефона и закричал:
-- Соедините меня с дежурным, я хочу...
Не успел капитан закончить начатое, как Шефер ударил по
телефону, вдребезги разломав корпус и диск.
-- Плохая связь, -- проговорил он.
Мак Комб разглядывал разломанный телефон, все еще сжимая в
руке трубку.
Шефер схватил капитана за пиджак, легко оторвал от пола и
швырнул в книжный шкаф.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62