Детство, если опустить все позднейшие озарения, ужасное время. Жуткий отрезок жизни. Если бы была возможность вернуться в свои двадцать лет, можно было бы ещё подумать. Но ещё раз стать двенадцатилетним? Восьмилетним? Не приведи Господь.
Стопочка бумаги представляла собой наброски нескольких статей на тему СЮА, они были полны специальных терминов, сносок, формул, графиков и запутанных фраз. Насколько я мог понять, новые исследования показали, что агрессивность мальчиков-подростков не имеет никакой связи с их характером или жизненными обстоятельствами, это болезнь, вызванная гормональной неуравновешенностью. Может ли она выровняться в организме созревающего мальчика или нет, предопределено генетически. Те, у кого она остаётся, страдают СЮА и нуждаются в соответствующем медикаментозном лечении.
Всё это было явно недавнее открытие. Передо мной был план, каким образом следует ознакомить мир с этим открытием.
Кто-то ксерокопировал календарь будущего года и вручную отметил на нём сроки публикаций нескольких статей, но потом снова перечеркнул или поставил рядом вопросительные знаки. В одном письме, датированном 20-м октября, фирма «Рютлифарм» приглашала на симпозиум на тему СЮА в Акапулько и обещала возместить расходы на проезд, проживание и питание. Всё поле бледноватого оттиска было испещрено пометками к телефонному разговору от 16 октября, в котором речь шла, по-видимому, о том, чтобы отменить мероприятие.
Между распечатками лежал простенький листок из блокнота, светло-жёлтый, с нежными красными линиями, и на этом листке кто-то – можно было предположить, что Рето Хунгербюль, – набросал по-немецки что-то вроде списка дел.
СЮА.
Напомнить П, что мы должны держать РК в настроении.
Результаты июля–сентября:
– неудовлетворительные, недостаточно чёткие
– продумать: другой способ тестирования? где? как?
– как продержать Базель в стороне до последнего?
Ф должен взять на себя на один вечер СЭК, я с П поеду к РК.
Дать СЭК расписание!
Я читал эти заметки с той знакомой благодатной щекоткой в животе, которой мне так давно не хватало. Рукописные пометки чужих людей: нет ничего более притягательного. Как будто заглядываешь прямо в мысли человека.
Эти заметки Хунгербюль писал для себя, чтобы упорядочить мысли, ничего не упустить и правильно расставить приоритеты своих решений. То обстоятельство, что я, как посторонний, с трудом понимал, о чём идёт речь, делало эту картинку ещё притягательней.
П, Ф, РК и так далее были сокращения имён, это ясно. Я мог бы написать руководство по расшифровке личных заметок, и одной из первых закономерностей было бы то, что фамилии людей почти всегда обозначаются заглавной буквой.
СЮА означает синдром ювенильной агрессии. Рето Хунгербюль, руководитель шведского представительства «Рютлифарм», явно читал результаты тестовых испытаний, которыми был недоволен. И об этом, конечно, не должны были узнать в центральном офисе. У него были тайны от вышестоящего начальства, это однозначно.
И СЭК, сдавалось мне, не могло быть ничем иным, как инициалами Софии Эрнандес Круз.
Она ему мешала. И желал бы я хотя бы смутно догадаться, в чём именно.
Между тем уже было четыре часа. Я ещё раз позвонил Лене.
– Новицкая, – ответил её голос.
Я чуть было не положил трубку, но потом всё же сказал:
– Алло, Лена. Это я, Гуннар.
Я услышал, как она задохнулась.
– Гуннар? – Это звучало так, будто её пробрала дрожь. – Гуннар, неужели… Откуда ты звонишь?
– Я снова на воле. С позавчерашнего дня.
– Хорошо. Рада за тебя. Я… Ты ведь знаешь или нет? Что я замужем и так далее?
– Как не знать, ты же назвала свою новую фамилию, – сказал я и почувствовал в собственном голосе нечто такое, чего, я надеюсь, она не расслышала. – А скажи… Не могли бы мы тем не менее встретиться? Ненадолго?
– Встретиться? – повторила она. – Не знаю. Это так неожиданно… – На заднем плане послышался грохот и стук, затем детский рёв. – Свен! – крикнула Лена в сторону. – Что ты там делаешь? – Она с изнеможением вздохнула: – Один момент, ладно?
Я упал на спину на кровати и слушал, как где-то в глубине квартиры она уговаривает своего ревущего сына. Что же будет? Нет, в постель со мной она не ляжет. Кто угодно, только не Лена. У неё теперь семья, которую она всегда хотела иметь; она не станет рисковать ею ни за что на свете.
Дверь закрылась и приглушила детский рев. Шаги, и она снова взяла трубку.
– Гуннар? Ты ещё здесь?
– Хочешь, я отгадаю: твой муж будет против.
– Да. Нет. Конечно, разумеется, – вздохнула она. – Но сейчас всё равно не получится. Свен заболел, и я сижу с ним дома. А то бы мы могли встретиться днём где-нибудь в кафе или ещё где… Знаешь, обычно с ним легко. Если я встречаюсь с подругой и он при мне, ему достаточно дать книжку с картинками и какой-нибудь леденец, и тогда это самый спокойный ребёнок на свете.
Я скривился. Ну что я за идиот! Она вообще даже не думала больше о том, что мне мерещилось в моих навязчивых видениях. А сидеть в кафе с бывшей возлюбленной и её самым спокойным на свете ребёнком – на это у меня, по правде говоря, не было времени.
– Ну ладно, – сказал я, стараясь теперь закруглиться с разговором. – Это у меня была дурацкая мысль. Что только не взбредёт в голову человеку, который всего два дня как из тюрьмы и немного растерялся.
– М-м-м, да, я понимаю, – пробормотала она, но мысленно, казалось, была где-то далеко. – Гуннар, я вспомнила, ведь у меня всё ещё твои журналы. Может, послать их тебе? Я могла бы это сделать.
Я насторожился.
– Какие ещё журналы?
– Ну, вся твоя подписка, – удивлённо ответила Лена, и в эту минуту я и сам вспомнил то, что было сто лет тому назад.
Когда передо мной замаячила возможность ареста, я не только потащил Лену в банк для оформления ячейки, но и попросил её продолжить мою подписку на специальные журналы по технике наблюдения и охранным системам. Речь шла об одном немецком и двух американских журналах, малодоступных, на которые не подписывалась ни одна шведская библиотека, за исключением разве что библиотеки криминальной полиции. Старые выпуски уже практически невозможно раздобыть, а именно они-то зачастую и бывают нужны. Тогда я думал, что с помощью этих журналов быстро смогу снова войти в курс современной техники, чтобы быть в форме и отвечать новым вызовам моей профессии.
– Ты что, все их сохранила?
– Да не так уж их много. По четыре номера в год у американских журналов, к тому же они совсем тоненькие, несопоставимо с ценой.
– Но ты ведь вышла замуж, у тебя родился ребёнок и так далее… – Я даже начал заикаться.
Голос у неё был тихий, почти нежный.
– Гуннар, – сказала она, – но ведь я тебе это обещала.
– Да, – сказал я, и у меня защипало в глазах.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126