Клифтон спал с широко открытым ртом, запрокинув голову. Ар-Джей встряхнул спящего. Веки Клифтона несколько раз дрогнули, потом он наконец заставил себя открыть мутные серые глаза и мрачно уставился на Ар-Джея.
– Мистер Клифтон, вы дома.
– Дома?
– В Белль-Роуз.
Перри Клифтон попытался вылезти из машины и при этом стукнулся головой.
– Проклятие!
Ар-Джей обхватил его за талию и помог выбраться из салона.
«И где, спрашивается, этот Макс Деверо?» – подумал Ар-Джей.
Ему бы сейчас очень пригодилась помощь – в Клифтоне было шесть футов роста, а весил он, наверное, фунтов двести шестьдесят. Ар-Джей повел его к веранде. Слава Богу, ступенек оказалось немного, всего штук пять.
Когда ему наконец удалось довести Клифтона до веранды, массивная двустворчатая парадная дверь отворилась, и появился Макс Деверо. Быстро оценив ситуацию, он нахмурился.
– Жалкое же зрелище вы собой представляете, – сказал Макс, подходя к Клифтону. Потом повернулся к Ар-Джею: – Спасибо, что привезли его домой.
– Нет проблем. Он почти всю дорогу проспал.
Обхватив дядю за талию, Макс принял его у Ар-Джея и практически волоком втащил в дом. В дверях он помедлил, оглянулся и сказал:
– Поблагодарите Ирту.
– Обязательно.
Парадная дверь закрылась перед носом Ар-Джея, оставив его за порогом.
«А ты чего ожидал? Ты для них всего лишь слуга, который выполнил свою работу. По крайней мере Макс Деверо тебя поблагодарил, а большинство людей его породы и этого не делали».
Ар-Джей пошел обратно, но еще до того как он дошел до нижней ступеньки лестницы, он услышал чей-то плач. Он остановился и прислушался. Звук доносился откуда-то со стороны торца дома. Довольно громкий скорбный плач. Ар-Джей сказал себе, что в этом нет ничего удивительного: хозяин дома недавно умер, вполне естественно, что родные его оплакивают. Но какого черта кто-то делает это на улице душной влажной ночью?
«Садись в машину и возвращайся в город. Кто бы там ни плакал, к тебе это не имеет никакого отношения. Это совершенно не твое дело».
Но вместо того чтобы последовать собственному доброму совету, Ар-Джей поднялся обратно на веранду и пошел по направлению к торцу дома, ища источник жалобного плача. У колонны первого этажа он увидел девушку. Лунный свет озарял ее гибкую фигуру и блестел в черных волосах. Ар-Джей понимал, что навлечет на себя неприятности, если решится с ней заговорить, но не мог просто так взять и уйти.
– Эй, вы в порядке?
Девушка вздрогнула и одновременно ахнула, поднеся руку ко рту.
– Вы кто?
– Ар-Джей Саттон. Я работаю в «Саммервильинн». Мисс Ирта попросила меня отвезти мистера Клифтона домой.
– С дядей Перри все в порядке?
Дядя Перри? Это означало, что девушка – племянница Клифтона, то есть сестра Макса Деверо.
– Он выпил лишнего, но в остальном с ним все в порядке.
Девушка неуверенно шагнула в его сторону, и Ар-Джей увидел, что она почти подросток. Сестра Макса была очень красива, так красива, что дух захватывало.
– Я услышал ваш плач, – сказал Ар-Джей.
– Сегодня вечером умер мой отец.
– Мистер Ройял. Да, я слышал. Мне очень жаль.
– Вы его знали?
– Не имел такого удовольствия.
– Он был удивительным человеком.
– Не сомневаюсь.
Девушка подошла еще ближе, и Ар-Джей уловил запах ее духов. Это были какие-то очень нежные и наверняка дорогие духи.
– Я могу вам чем-нибудь помочь? – спросил Ар-Джей, в то время как здравый смысл настойчиво советовал ему повернуться и уйти, предоставив эту прекрасную малышку заботам кого-нибудь другого.
– Вы очень добры, мистер…
– Ар-Джей Саттон.
– Ах да, вы мне уже говорили. Ну что же, здравствуйте, Ар-Джей. – Она слабо улыбнулась.
– А я – Меллори. Меллори Ройял.
«Помоги мне Бог!» Ар-Джею так хотелось обнять девушку, утешить ее… «Я совершаю большую ошибку».
Она посмотрела на него большими синими глазами, такими темными, что они казались почти черными. Не обращая внимания на голос разума, Ар-Джей протянул руку и стер со щеки девушки слезинку.
– Меллори! – крикнул позади них мужской голос.
Ар-Джей напрягся.
«Проклятие!»
Макс Деверо только что увидел, как он прикасается к его младшей сестре! Не хватало еще столкнуться с ним.
– Макс, я здесь, – откликнулась Меллори. – Я разговариваю с мистером Саттоном.
– Тебе не стоит оставаться на улице одной. Иди в дом.
Ар-Джей не столько услышал, сколько почувствовал приближение Макса. Он держался к нему спиной, просто потому, что был не уверен, что будет, если он повернется лицом.
– Макс, мне нужно было на время выйти, – сказала Меллори. – Мне было невыносимо смотреть на маму, она так страдает.
Ар-Джей сначала почувствовал присутствие мощной фигуры Макса, а потом и увидел его высокий силуэт, нависший над Меллори.
– Рад был с вами познакомиться, мисс Ройял, – сказал Ар-Джей. – Позвольте еще раз выразить соболезнования по поводу смерти вашего отца. – Мельком взглянув на Макса, он пошел обратно.
– Мистер Саттон, – окликнул его Макс. Проклятие! Ар-Джей заставил себя повернуться и посмотреть на нового хозяина Белль-Роуз.
– Да, сэр?
– Подождите минутку. – Макс повернулся к Меллори: – Иди в дом и оставайся с матерью. Если придется, сделай над собой усилие. Ты ей сейчас нужна, мы оба ей нужны.
Тихо застонав, Меллори кивнула и пошла к задней двери. Макс неторопливо двинулся к Ар-Джею размеренной, медленной походкой.
– Чтобы я никогда больше не видел тебя рядом с моей сестрой, – сказал он. – Тебе ясно?
– Абсолютно ясно.
Ар-Джей не стал ждать, пока Макс скажет еще что-нибудь. Он же не дурак и понимает, когда его предупреждают. Пусть Меллори Ройял – самая красивая девушка из всех, кого ему доводилось видеть, но он не станет из-за нее наживать неприятности. А в том, что Макс Деверо угроз на ветер не бросает, Ар-Джей был уверен на все сто процентов.
– Я хочу позвонить Джоли, – сказала Кларис, нервно теребя в руке кружевной носовой платок.
– Макс ей уже позвонил, – ответила Ивонн.
– Но она не согласилась приехать домой, а она обязательно должна приехать. Просто должна.
– Если до завтра от нее не будет вестей, мы ей позвоним. – Ивони обняла Кларис за плечи, успокаивая. – Не нервничай. Ты не можешь заставить Джоли приехать домой, если она этого не хочет.
Ивонн все время беспокоилась за психическое здоровье Кларис. Ее дорогая подруга всегда была эмоциональна и чувствительна, как девочка – это фамильная особенность всех женщин из рода Десмондов, – а после того как много лет назад ее жених погиб во Вьетнаме, она стала чересчур сентиментальной и немного меланхоличной. Но с того самого дня двадцать лет назад, когда она обнаружила в Белль-Роуз тела сестер, она немного повредилась в рассудке. Бедняжку все жалели, считая ее сумасшедшей. Но Кларис не была сумасшедшей, она лишь справлялась с постигшей ее страшной трагедией на свой манер – отстраняясь от реальности.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82
– Мистер Клифтон, вы дома.
– Дома?
– В Белль-Роуз.
Перри Клифтон попытался вылезти из машины и при этом стукнулся головой.
– Проклятие!
Ар-Джей обхватил его за талию и помог выбраться из салона.
«И где, спрашивается, этот Макс Деверо?» – подумал Ар-Джей.
Ему бы сейчас очень пригодилась помощь – в Клифтоне было шесть футов роста, а весил он, наверное, фунтов двести шестьдесят. Ар-Джей повел его к веранде. Слава Богу, ступенек оказалось немного, всего штук пять.
Когда ему наконец удалось довести Клифтона до веранды, массивная двустворчатая парадная дверь отворилась, и появился Макс Деверо. Быстро оценив ситуацию, он нахмурился.
– Жалкое же зрелище вы собой представляете, – сказал Макс, подходя к Клифтону. Потом повернулся к Ар-Джею: – Спасибо, что привезли его домой.
– Нет проблем. Он почти всю дорогу проспал.
Обхватив дядю за талию, Макс принял его у Ар-Джея и практически волоком втащил в дом. В дверях он помедлил, оглянулся и сказал:
– Поблагодарите Ирту.
– Обязательно.
Парадная дверь закрылась перед носом Ар-Джея, оставив его за порогом.
«А ты чего ожидал? Ты для них всего лишь слуга, который выполнил свою работу. По крайней мере Макс Деверо тебя поблагодарил, а большинство людей его породы и этого не делали».
Ар-Джей пошел обратно, но еще до того как он дошел до нижней ступеньки лестницы, он услышал чей-то плач. Он остановился и прислушался. Звук доносился откуда-то со стороны торца дома. Довольно громкий скорбный плач. Ар-Джей сказал себе, что в этом нет ничего удивительного: хозяин дома недавно умер, вполне естественно, что родные его оплакивают. Но какого черта кто-то делает это на улице душной влажной ночью?
«Садись в машину и возвращайся в город. Кто бы там ни плакал, к тебе это не имеет никакого отношения. Это совершенно не твое дело».
Но вместо того чтобы последовать собственному доброму совету, Ар-Джей поднялся обратно на веранду и пошел по направлению к торцу дома, ища источник жалобного плача. У колонны первого этажа он увидел девушку. Лунный свет озарял ее гибкую фигуру и блестел в черных волосах. Ар-Джей понимал, что навлечет на себя неприятности, если решится с ней заговорить, но не мог просто так взять и уйти.
– Эй, вы в порядке?
Девушка вздрогнула и одновременно ахнула, поднеся руку ко рту.
– Вы кто?
– Ар-Джей Саттон. Я работаю в «Саммервильинн». Мисс Ирта попросила меня отвезти мистера Клифтона домой.
– С дядей Перри все в порядке?
Дядя Перри? Это означало, что девушка – племянница Клифтона, то есть сестра Макса Деверо.
– Он выпил лишнего, но в остальном с ним все в порядке.
Девушка неуверенно шагнула в его сторону, и Ар-Джей увидел, что она почти подросток. Сестра Макса была очень красива, так красива, что дух захватывало.
– Я услышал ваш плач, – сказал Ар-Джей.
– Сегодня вечером умер мой отец.
– Мистер Ройял. Да, я слышал. Мне очень жаль.
– Вы его знали?
– Не имел такого удовольствия.
– Он был удивительным человеком.
– Не сомневаюсь.
Девушка подошла еще ближе, и Ар-Джей уловил запах ее духов. Это были какие-то очень нежные и наверняка дорогие духи.
– Я могу вам чем-нибудь помочь? – спросил Ар-Джей, в то время как здравый смысл настойчиво советовал ему повернуться и уйти, предоставив эту прекрасную малышку заботам кого-нибудь другого.
– Вы очень добры, мистер…
– Ар-Джей Саттон.
– Ах да, вы мне уже говорили. Ну что же, здравствуйте, Ар-Джей. – Она слабо улыбнулась.
– А я – Меллори. Меллори Ройял.
«Помоги мне Бог!» Ар-Джею так хотелось обнять девушку, утешить ее… «Я совершаю большую ошибку».
Она посмотрела на него большими синими глазами, такими темными, что они казались почти черными. Не обращая внимания на голос разума, Ар-Джей протянул руку и стер со щеки девушки слезинку.
– Меллори! – крикнул позади них мужской голос.
Ар-Джей напрягся.
«Проклятие!»
Макс Деверо только что увидел, как он прикасается к его младшей сестре! Не хватало еще столкнуться с ним.
– Макс, я здесь, – откликнулась Меллори. – Я разговариваю с мистером Саттоном.
– Тебе не стоит оставаться на улице одной. Иди в дом.
Ар-Джей не столько услышал, сколько почувствовал приближение Макса. Он держался к нему спиной, просто потому, что был не уверен, что будет, если он повернется лицом.
– Макс, мне нужно было на время выйти, – сказала Меллори. – Мне было невыносимо смотреть на маму, она так страдает.
Ар-Джей сначала почувствовал присутствие мощной фигуры Макса, а потом и увидел его высокий силуэт, нависший над Меллори.
– Рад был с вами познакомиться, мисс Ройял, – сказал Ар-Джей. – Позвольте еще раз выразить соболезнования по поводу смерти вашего отца. – Мельком взглянув на Макса, он пошел обратно.
– Мистер Саттон, – окликнул его Макс. Проклятие! Ар-Джей заставил себя повернуться и посмотреть на нового хозяина Белль-Роуз.
– Да, сэр?
– Подождите минутку. – Макс повернулся к Меллори: – Иди в дом и оставайся с матерью. Если придется, сделай над собой усилие. Ты ей сейчас нужна, мы оба ей нужны.
Тихо застонав, Меллори кивнула и пошла к задней двери. Макс неторопливо двинулся к Ар-Джею размеренной, медленной походкой.
– Чтобы я никогда больше не видел тебя рядом с моей сестрой, – сказал он. – Тебе ясно?
– Абсолютно ясно.
Ар-Джей не стал ждать, пока Макс скажет еще что-нибудь. Он же не дурак и понимает, когда его предупреждают. Пусть Меллори Ройял – самая красивая девушка из всех, кого ему доводилось видеть, но он не станет из-за нее наживать неприятности. А в том, что Макс Деверо угроз на ветер не бросает, Ар-Джей был уверен на все сто процентов.
– Я хочу позвонить Джоли, – сказала Кларис, нервно теребя в руке кружевной носовой платок.
– Макс ей уже позвонил, – ответила Ивонн.
– Но она не согласилась приехать домой, а она обязательно должна приехать. Просто должна.
– Если до завтра от нее не будет вестей, мы ей позвоним. – Ивони обняла Кларис за плечи, успокаивая. – Не нервничай. Ты не можешь заставить Джоли приехать домой, если она этого не хочет.
Ивонн все время беспокоилась за психическое здоровье Кларис. Ее дорогая подруга всегда была эмоциональна и чувствительна, как девочка – это фамильная особенность всех женщин из рода Десмондов, – а после того как много лет назад ее жених погиб во Вьетнаме, она стала чересчур сентиментальной и немного меланхоличной. Но с того самого дня двадцать лет назад, когда она обнаружила в Белль-Роуз тела сестер, она немного повредилась в рассудке. Бедняжку все жалели, считая ее сумасшедшей. Но Кларис не была сумасшедшей, она лишь справлялась с постигшей ее страшной трагедией на свой манер – отстраняясь от реальности.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82