Джоли вдруг почувствовала себя виноватой. В том, что она была в объятиях Макса. В том, что целовала его. Она чувствовала себя виноватой, потому что знала, что Макс хочет ее так, как никогда не будет желать Сэнди.
– Да, это тяжко – любить того, кто тебя не любит, – пробормотала Джоли, не столько обращаясь к Тару, сколько просто произнося вслух свои мысли.
– Да, это может быть тяжело, – согласился Гар Джоли посмотрела ему в глаза и поразилась.
«Боже, пожалуйста, пусть он не имеет в виду, что он влюблен в меня!»
Губы Тара дрогнули в жалобной улыбке.
– Не надо смотреть на меня так удрученно, я говорил не о тебе. Много лет назад я был очень увлечен одной женщиной. Она была старше и опытнее меня, и я влюбился в нее без памяти.
– Ой, Гар, и что случилось?
– Она умерла. – Он закрыл глаза, словно боль от потери была еще свежа.
– Мне очень жаль.
Гар пожал плечами:
– Это было давно. К тому же она меня не любила. Она была помолвлена с другим мужчиной. – Гар открыл глаза и пристально посмотрел на Джоли. – Ты мне ее напоминаешь. Внешне. Ты очень похожа на нее, какой она была тогда. Наверное, тебе примерно столько же лет, сколько было ей двадцать лет назад.
– Бог мой, ты говоришь о тете Лизетт! Ты… ты был влюблен в Лизетт?
Гар фыркнул:
– Ну да, я и половина мужского населения округа Десмонд.
В мозгу Джоли закружились тысячи фрагментов головоломки, которые не складывались вместе. Но два кусочка стыковались друг с другом: Роско Уэллс был как-то связан с убийствами в Белль-Роуз. И его сын был влюблен в одну из жертв. Бессмыслица? Может быть, да, а может быть, и нет.
– Мне неудобно об этом спрашивать… – Джоли замялась. – У тебя был роман с тетей Лизетт? И если да, знал ли об этом твой отец?
– Я никогда никому об этом не рассказывал. Даже Максу.
– Значит, вы были любовниками?
– Да, мы были любовниками, но… На что ты намекаешь?
– Ни на что я не намекаю, – заверила Джоли. – Просто пытаюсь сложить некоторые кусочки головоломки. Значит, у тебя был роман с моей тетей, но она не относилась к тебе всерьез. Она собиралась выйти замуж за Перри Клифтона, и ты…
– Я хотел на ней жениться, но когда я ей об этом сказал, она засмеялась и сказала, что я еще ребенок, что мы неплохо провели время вместе, но… – Гар закрыл глаза и покачал головой. – Я ее не убивал, если ты именно это пытаешься понять. Я бы волоска не тронул на ее голове.
– А твой отец?
– Отец? Он ничего не знал о моих отношениях с Лизетт.
– Ты уверен?
– Ты думаешь… Господи, вы что с Максом считаете, что мой отец имеет отношение к убийствам в Белль-Роуз?
– Мы думаем, что он имел отношение к замалчиванию фактов и к исчезновению папки с материалами дела из департамента шерифа и…
Джоли не успела закончить – за столик вернулись Макс и Сэнди. Макс усадил Сэнди и сам сел напротив нее, рядом с Джоли. Сэнди посмотрела на Джоли, потом перевела взгляд на Тара.
– Похоже, между вами состоялся точно такой же разговор, как между Максом и мной. – Она посмотрела на брата: – Итак, братец, как ты думаешь, наш отец способен на убийство?
– Вероятно, – сказал Гар. – Но какие у него могли быть мотивы убивать Лизетт и Одри? Наши семьи дружили на протяжении нескольких поколений.
– Я спросила Макса о том же. – Сэнди посмотрела на Джоли. – Видит Бог, я бы ни за что не стала защищать старого мерзавца, если бы думала, что он виновен, но в данном случае я не могу представить себе мотив.
Над столом повисло напряженное молчание. Сердце Джоли билось так сильно, что его стук отдавался в ушах. Даже если Гар ошибается и Роско знал о его романе с Лизетт, это еще не дает ему мотив убивать Лизетт. Нет, это не то, должно быть что-то еще. Но что? Какую маленькую, но очень важную мелочь они все упускают в своих расчетах?
У Макса зазвонил мобильный. От неожиданности Джоли ахнула, Сэнди вздрогнула, а Гар застонал.
– Прошу прощения. – Макс достал телефон из кармана. – Деверо слушает. – Макс некоторое время слушал, потом что-то проворчал в ответ. Во время разговора он то и дело поглядывал на Джоли. Наконец он сказал: – Да, спасибо. Возможно, это тот самый шанс, который мы все искали.
Джоли схватила его за руку:
– Что там?
– Минутку. – Макс достал из внутреннего кармана спортивной куртки ручку и маленький блокнот, что-то записал и убрал ручку и блокнот обратно.
– Ну что? – нетерпеливо спросила Джоли.
– Это был просто деловой звонок.
Гар встал:
– Все было очень… интересно. Но я бы на сегодня закончил. А ты, сестренка?
Сэнди кивнула:
– Я бы тоже. Думаю, я по дороге домой заеду в больницу и навещу Терона. Эйми наверняка там. С тех пор как его перевели в отдельную палату, она каждый вечер сидит у него часа по два.
Сэнди встала, Макс тоже встал. Она поцеловала его в щеку и обняла Джоли.
– Надеюсь, вы вместе выясните, что на самом деле произошло в тот день, когда убили мисс Одри и мисс Лизетт. А я молю Бога, чтобы отец не имел к этому никакого отношения.
Гар пожал руку Максу и похлопал по плечу Джоли.
– Будьте осторожны, ребята.
Как только Гар и Сэнди оказались вне пределов слышимости, Макс схватил Джоли за руку и рывком поднял ее на ноги.
– Это еще что за…
– Знаешь, кто мне только что звонил на мобильный? Хью Пирс, частный детектив, которого я нанял, – сказал Макс. – Он нашел Аарона Бендалла.
Глава 22
Чтобы перелететь из Саммервиля прямо в Ки-Уэст, Макс арендовал частный самолет. Они с Джоли выехали из дома после завтрака и на следующее утро еще до ленча были в Ки-Уэсте. Новостью они поделились только с Тероном и Ивонн, больше никого решили не посвящать. Ивонн попросили сказать остальным членам семьи, что Джоли и Макс вместе уехали из города по делам, связанным с расследованием. Дело не в том, что они не доверяли кому-то из обитателей Белль-Роуз, но если бы кто-то случайно проговорился, что они отправились в Ки-Уэст, чтобы задать вопросы Аарону Бендаллу, то эта информация легко могла бы дойти до Роско Уэллса.
Ки-Уэст встретил их жарким тропическим солнцем, влажным воздухом и океанским бризом. В аэропорту их ждала взятая напрокат машина с описанием пути к отелю – небольшой гостинице в самом сердце исторического района Старый город. Управляющий гостиницы – худощавый мужчина неопределенного возраста со впалыми щеками и загорелым лицом – приветствовал их очень любезно, из чего Джоли заключила что он знает, кто такой Максимилиан Деверо.
– Ваш «люкс» готов, мистер Деверо. Если вам что-нибудь понадобится, сразу сообщайте, я к вашим услугам двадцать четыре часа в сутки.
«Люкс» с двумя спальнями был оформлен в карибском стиле: плетеная мебель из бамбука и ротанга, пастельные оттенки голубого, зеленого и желтого. На стенах висели пейзажи – по-видимому, работы местных художников. На всех столиках стояли букеты пышных тропических цветов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82