А решить, как умер полковник, - это уже дело коронера и Большого жюри. Окончательный вердикт выносят они. Но я обязан сделать все, что в моих силах, чтобы помочь им.
- Вы правы, - согласился Каллаган. - Но я думаю, странно делать далеко идущие выводы лишь на том основании, что Виола Аллардайс имела повод для убийства своего отчима. Сама идея представляется мне абсурдной.
Грингал пожал плечами.
- Я встречал немало убийц обоего пола, которые были очень приятными людьми. Думаю, то же самое можно сказать и про вас, Слим. В нашем деле никто ничего не может знать наверняка. А факты говорят сами за себя.
- Согласен, - сказал Каллаган. - Факты - упрямая вещь. Важно, как их подать. Что же вы собираетесь делать теперь?
- Есть только один способ разрешить мои сомнения, - медленно сказал Грингал. - Я отправлюсь в "Темную рощу" и попробую откровенно поговорить с мисс Ваймеринг. Я передам ей слова Саллинса и покажу наши фотографии. Я прямо спрошу: что заставило ее изменить первоначальное положение оружия и носового платка? Я скажу ей, что мы знаем о замужестве Виолы Аллардайс. Я постараюсь объяснить ей, что заинтересован только в одном - установить подлинные обстоятельства гибели полковника Стенхарста. Какое мне дело до того, кто и за кого вышел замуж? Я не адвокат. Я офицер
полиции, расследующий дело об убийстве. Если у нее хватит здравого смысла, она ответит мне. Если она передвинула оружие и носовой платок и готова признаться в этом — тем лучше. Скорее всего я оставлю ее заявление без последствий. Моя задача - узнать, почему она пошла на это. Больше всего меня интересует платок: платки могут рассказать о многом. Нередко на них наносят инициалы владельцев, они могут сохранять запах духов или следы губной помады.
Грингал замолчал. В течение нескольких секунд он сосредоточенно раскуривал трубку. Затем он продолжал:
- Итак, кто-то из вас двоих несет ответственность за сознательное манипулирование уликами. Это были не вы; остается мисс Ваймеринг. Так или иначе, я не собираюсь отступать и доведу расследование до конца. Разумеется, на это потребуется какое-то время. Если только... - Грингал сделал паузу и внимательно посмотрел на Каллагана, — если только вы не собираетесь рассказать мне что-нибудь. Что-то, о чем вы забыли сказать раньше - то ли потому, что не сочли это стоящим моего внимания, то ли потому, что посчитали это частным делом вашего клиента. Понимаете, о чем я говорю, Слим?
- Все понятно, - ответил Каллаган. - К сожалению, должен вас разочаровать. Я ничего не знаю.
Грингал покачал головой.
- Что ж, дело ваше, - сказал он. - Я знаю, Слим, вы достаточно умны, чтобы не портить отношения с полицией. Пару раз вы достаточно близко подходили к опасной черте, но так или иначе вам это сходило с рук. На сей раз дело более серьезное. Не забывайте, это убийство. Если сегодня вы встанете на моем пути, то вам придется плохо, какими бы благородными целями это ни объяснялось.
- Ну что ж, - сказал Каллаган. - По-моему, мне уже приходилось слышать нечто подобное.
Он улыбнулся.
- Что-нибудь еще? - спросил он.
- Пока хватит и этого, - буркнул Грингал. - Мне нет нужды напоминать вам, Слим, о привлечении к ответственности за умышленное удержание информации. Если вам известно нечто такое, что может помочь полиции, то вы обязаны сообщить мне об этом.
Каллаган вздохнул.
- В профессии частного детектива есть свои преимущества, -улыбаясь, заметил он. - К сожалению, я ничего не знаю, - продолжал он. - Ну, а если бы знал, то, разумеется, сказал бы.
Инспектор поднялся, подошел к камину, аккуратно выколотил трубку о каминную решетку и спрятал ее в карман. Затем выпрямился и, повернувшись, посмотрел в глаза Каллагану. Выражение его лица оставалось мягким.
- Вы умный человек, Слим, - сказал он. - Но иногда вы меня огорчаете. Честно говоря, я никогда не мог до конца понять вас. Мне известны ваши методы, и я знаю, что в девяти случаях из десяти вы избираете кратчайший путь к цели. Вы отчаянно рисковали в деле Вэндейн, и вам в конце концов повезло. Один неверный шаг, и вы были бы у меня в руках. Но я знаю, почему вы пошли на такой риск. Одри Вэндейн - красавица, а вы любите красивых женщин.
- Кто их не любит, - рассмеялся Каллаган.
- Все любят, - согласился Грингал, - но не до такой степени. Как бы в один прекрасный день цена не оказалась чрезмерной.
Каллаган вздохнул.
- Вы когда-нибудь слышали о жестокости янычар, Грингал? -спросил он. - Вам они никого не напоминают? Где ваша резиновая дубинка, безжалостный коп? Бог с вами. Как насчет того, чтобы опрокинуть стаканчик на дорожку?
Грингал откашлялся.
- Хорошо, Слим, - согласился он. - Можно один, на посошок. Каллаган наполнил бокалы.
- Вы, чернильные души, страдаете из-за того, что никогда никому не верите. Особенно если вам говорят правду.
Грингал поставил на столик пустой бокал и взял шляпу.
- Будьте здоровы, мистер Джордж Вашингтон, - сказал он. -Спасибо за гостеприимство.
Он направился к двери.
- Может быть, через неделю-другую нам придется разговаривать через решетку, - улыбнулся Каллаган. - До встречи, Грингал.
Когда послышался звук мотора отъезжающей машины, Каллаган подошел к телефону. Он набрал номер и улыбнулся, услышав голос Патриции.
- Здравствуйте, мадам Икс, - сказал Каллаган. - Я влип и нуждаюсь в помощи. Где сейчас мисс Ваймеринг?
- Тетя уехала в Истбурн, - ответила Патриция. - Она вернется к обеду.
- Отлично, - сказал Каллаган. - Теперь слушайте внимательно. Инспектор Грингал направляется в "Темную рощу"; он собирается поговорить с вашей тетей. Когда он появится, будьте поблизости. Скажите ему, что мисс Ваймеринг отправилась на-
вестить больную приятельницу, или что-нибудь в этом роде, но упирайте на то, что она не вернется раньше завтрашнего утра. Мне необходимо выиграть время. Понятно?
- Понятно, Слим, - отвечала Патриция. - Думаете, он поверит мне?
- Придется рискнуть, - сказал Каллаган. - Даже если и не поверит, не страшно. Не будет же он сидеть на крыльце и ждать ее возвращения.
- О'кэй, - согласилась Патриция. - Постараюсь убедить его. Что еще?
- Где Корина? - спросил Каллаган.
- В своей комнате, - сказала Патриция. - У нее разболелась голова, если она не врет.
- Сходите к ней и попросите подойти к телефону, - попросил Каллаган. - Скажите, что с ней хочет поговорить представитель компании Уонесс из Истбурна.
- О'кэй, не кладите трубку.
Спустя некоторое время Каллаган услышал голос Корины.
- Корина, - сказал он, - это Слим. У меня мало времени. Мне нужно увидеться с вами сегодня и поскорее. Есть важные новости.
- Вот как?- Корина выдержала паузу. - Знаете местечко Крумбиз, рядом с Пэвэнси Бэй? Там есть здание, так называемый Офицерский дом. Узнаете его по четырем каминным трубам.
- Я бывал там, - сказал Каллаган.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61
- Вы правы, - согласился Каллаган. - Но я думаю, странно делать далеко идущие выводы лишь на том основании, что Виола Аллардайс имела повод для убийства своего отчима. Сама идея представляется мне абсурдной.
Грингал пожал плечами.
- Я встречал немало убийц обоего пола, которые были очень приятными людьми. Думаю, то же самое можно сказать и про вас, Слим. В нашем деле никто ничего не может знать наверняка. А факты говорят сами за себя.
- Согласен, - сказал Каллаган. - Факты - упрямая вещь. Важно, как их подать. Что же вы собираетесь делать теперь?
- Есть только один способ разрешить мои сомнения, - медленно сказал Грингал. - Я отправлюсь в "Темную рощу" и попробую откровенно поговорить с мисс Ваймеринг. Я передам ей слова Саллинса и покажу наши фотографии. Я прямо спрошу: что заставило ее изменить первоначальное положение оружия и носового платка? Я скажу ей, что мы знаем о замужестве Виолы Аллардайс. Я постараюсь объяснить ей, что заинтересован только в одном - установить подлинные обстоятельства гибели полковника Стенхарста. Какое мне дело до того, кто и за кого вышел замуж? Я не адвокат. Я офицер
полиции, расследующий дело об убийстве. Если у нее хватит здравого смысла, она ответит мне. Если она передвинула оружие и носовой платок и готова признаться в этом — тем лучше. Скорее всего я оставлю ее заявление без последствий. Моя задача - узнать, почему она пошла на это. Больше всего меня интересует платок: платки могут рассказать о многом. Нередко на них наносят инициалы владельцев, они могут сохранять запах духов или следы губной помады.
Грингал замолчал. В течение нескольких секунд он сосредоточенно раскуривал трубку. Затем он продолжал:
- Итак, кто-то из вас двоих несет ответственность за сознательное манипулирование уликами. Это были не вы; остается мисс Ваймеринг. Так или иначе, я не собираюсь отступать и доведу расследование до конца. Разумеется, на это потребуется какое-то время. Если только... - Грингал сделал паузу и внимательно посмотрел на Каллагана, — если только вы не собираетесь рассказать мне что-нибудь. Что-то, о чем вы забыли сказать раньше - то ли потому, что не сочли это стоящим моего внимания, то ли потому, что посчитали это частным делом вашего клиента. Понимаете, о чем я говорю, Слим?
- Все понятно, - ответил Каллаган. - К сожалению, должен вас разочаровать. Я ничего не знаю.
Грингал покачал головой.
- Что ж, дело ваше, - сказал он. - Я знаю, Слим, вы достаточно умны, чтобы не портить отношения с полицией. Пару раз вы достаточно близко подходили к опасной черте, но так или иначе вам это сходило с рук. На сей раз дело более серьезное. Не забывайте, это убийство. Если сегодня вы встанете на моем пути, то вам придется плохо, какими бы благородными целями это ни объяснялось.
- Ну что ж, - сказал Каллаган. - По-моему, мне уже приходилось слышать нечто подобное.
Он улыбнулся.
- Что-нибудь еще? - спросил он.
- Пока хватит и этого, - буркнул Грингал. - Мне нет нужды напоминать вам, Слим, о привлечении к ответственности за умышленное удержание информации. Если вам известно нечто такое, что может помочь полиции, то вы обязаны сообщить мне об этом.
Каллаган вздохнул.
- В профессии частного детектива есть свои преимущества, -улыбаясь, заметил он. - К сожалению, я ничего не знаю, - продолжал он. - Ну, а если бы знал, то, разумеется, сказал бы.
Инспектор поднялся, подошел к камину, аккуратно выколотил трубку о каминную решетку и спрятал ее в карман. Затем выпрямился и, повернувшись, посмотрел в глаза Каллагану. Выражение его лица оставалось мягким.
- Вы умный человек, Слим, - сказал он. - Но иногда вы меня огорчаете. Честно говоря, я никогда не мог до конца понять вас. Мне известны ваши методы, и я знаю, что в девяти случаях из десяти вы избираете кратчайший путь к цели. Вы отчаянно рисковали в деле Вэндейн, и вам в конце концов повезло. Один неверный шаг, и вы были бы у меня в руках. Но я знаю, почему вы пошли на такой риск. Одри Вэндейн - красавица, а вы любите красивых женщин.
- Кто их не любит, - рассмеялся Каллаган.
- Все любят, - согласился Грингал, - но не до такой степени. Как бы в один прекрасный день цена не оказалась чрезмерной.
Каллаган вздохнул.
- Вы когда-нибудь слышали о жестокости янычар, Грингал? -спросил он. - Вам они никого не напоминают? Где ваша резиновая дубинка, безжалостный коп? Бог с вами. Как насчет того, чтобы опрокинуть стаканчик на дорожку?
Грингал откашлялся.
- Хорошо, Слим, - согласился он. - Можно один, на посошок. Каллаган наполнил бокалы.
- Вы, чернильные души, страдаете из-за того, что никогда никому не верите. Особенно если вам говорят правду.
Грингал поставил на столик пустой бокал и взял шляпу.
- Будьте здоровы, мистер Джордж Вашингтон, - сказал он. -Спасибо за гостеприимство.
Он направился к двери.
- Может быть, через неделю-другую нам придется разговаривать через решетку, - улыбнулся Каллаган. - До встречи, Грингал.
Когда послышался звук мотора отъезжающей машины, Каллаган подошел к телефону. Он набрал номер и улыбнулся, услышав голос Патриции.
- Здравствуйте, мадам Икс, - сказал Каллаган. - Я влип и нуждаюсь в помощи. Где сейчас мисс Ваймеринг?
- Тетя уехала в Истбурн, - ответила Патриция. - Она вернется к обеду.
- Отлично, - сказал Каллаган. - Теперь слушайте внимательно. Инспектор Грингал направляется в "Темную рощу"; он собирается поговорить с вашей тетей. Когда он появится, будьте поблизости. Скажите ему, что мисс Ваймеринг отправилась на-
вестить больную приятельницу, или что-нибудь в этом роде, но упирайте на то, что она не вернется раньше завтрашнего утра. Мне необходимо выиграть время. Понятно?
- Понятно, Слим, - отвечала Патриция. - Думаете, он поверит мне?
- Придется рискнуть, - сказал Каллаган. - Даже если и не поверит, не страшно. Не будет же он сидеть на крыльце и ждать ее возвращения.
- О'кэй, - согласилась Патриция. - Постараюсь убедить его. Что еще?
- Где Корина? - спросил Каллаган.
- В своей комнате, - сказала Патриция. - У нее разболелась голова, если она не врет.
- Сходите к ней и попросите подойти к телефону, - попросил Каллаган. - Скажите, что с ней хочет поговорить представитель компании Уонесс из Истбурна.
- О'кэй, не кладите трубку.
Спустя некоторое время Каллаган услышал голос Корины.
- Корина, - сказал он, - это Слим. У меня мало времени. Мне нужно увидеться с вами сегодня и поскорее. Есть важные новости.
- Вот как?- Корина выдержала паузу. - Знаете местечко Крумбиз, рядом с Пэвэнси Бэй? Там есть здание, так называемый Офицерский дом. Узнаете его по четырем каминным трубам.
- Я бывал там, - сказал Каллаган.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61