- Агентство Каллага-на никогда не придает особого значения деньгам. Во всяком случае, не поднимает из-за них шума. - Он улыбнулся. - Позвони мне завтра утром. Но не из дома.
- Заметано, - бросила Патриция. - До скорого, Слим. Она исчезла.
Каллаган взглянул на часы. Подошел к шкафчику, извлек бутылку виски. Поднес горлышко ко рту, сделал солидный глоток. Закурил сигарету.Это был очень приятный вечер, решил он.
5
Карты на стол
Часы на церкви Хэнговэра пробили без четверти двенадцать, когда Каллаган толкнул незапертую калитку в стене. Ступив на тропинку, он аккуратно прикрыл за собой дверь. Всего в нескольких ярдах от себя он заметил Виолу, идущую ему навстречу. На ней было меховое пальто и светлый шарф, накинутый на волосы.
Вы в ловушке, моя красавица, подумал Каллаган, это обсто-
ятельство заставляет вас вернуться на грешную землю. Интересно, какого черта вы пошли на это. Мистер Шэрфэм был либо исключительным человеком, либо знал о вас что-то сугубо конфиденциальное. В любом случае, если вам не повезет, придется заплатить за все.
- Добрый вечер, - приветствовал Каллаган молодую женщину. - Прохладно, зато весьма романтично. - Он улыбнулся. -Такой ночью многое может случиться.
- Даже слишком многое, - ответила Виола. - Может быть, нам войти в дом? Мне необходимо посоветоваться с вами.
По тропинке он проследовал за ней через сад, вошел в дом через боковую дверь, миновал холл и коридор. Они оказались в той самой комнате, где он совсем недавно беседовал с мисс Вай-меринг. Дрова в камине ярко пылали.
- Виски и сигареты на буфете, -сообщила Виола. - Чувствуйте себя как дома. - Она сбросила меховое пальто. На этот раз на ней оказалось длинное вельветовое платье серого цвета со светло-вишневым поясом и светло-вишневые туфельки на высоких каблуках.
Каллаган закурил сигарету и бросил на свою собеседницу осторожный взгляд сквозь огонек зажигалки.
Замечательная женщина, подумал он. Держится молодцом. Но как бы она ни старалась, как бы ни пыталась справиться с собой - волнение все равно заметно. Чертовски жаль ее.
- Что ж, мисс Аллардайс, с чего вы предпочитаете начать? -осведомился он.
- Я устала от лжи и недомолвок, - сказала Виола. - Я не знаю, что делать. Кажется, можно сойти с ума от всего, что пришлось вытерпеть за последние дни.
- Я вы присядьте и попробуйте расслабиться, - посоветовал Каллаган. - Что бы ни произошло, всегда может быть еще хуже.
Виола покачала головой.
- Я не разделяю вашего оптимизма, - тихо сказала она. - И не думаю, что когда-нибудь мне может быть хуже, чем сейчас. Мое положение ужасно. Ужаснее всего то, что оно - результат моей собственной ошибки, и выхода из него я не вижу.
- Вы противоречите сами себе, - возразил Каллаган. - Если бы вы не видели выхода, вы бы не разговаривали сегодня со мной. Люди не обращаются к частным детективам, если они рассчитывают выбраться из ловушки своими силами. А когда они хотят найти выход, но не могут найти его сами, на сцене появляются такие люди, как я.
Виола села, закинула ногу на ногу и утомленно откинула белокурую голову на спинку кресла. Помимо своей воли Каллаган не мог не оценить утонченную красоту ее ног: маленькие, правильной формы ступни, изящные лодыжки.
Выражение ее лица стало серьезным. Виола в упор посмотрела на детектива.
Она снова колеблется, отметил про себя Каллаган. Она все еще опасается меня. Ее пугает возможность оказаться в еще более сложной ситуации, когда я буду знать все.
Он подошел к камину и облокотился на него, зажав сигарету в уголке рта. Теперь он стоял прямо против нее.
- Мистер Каллаган, - начала Виола, - я должна что-то сделать, и должна сделать это немедленно. Смерть отчима не оставляет мне выбора. Но что я могу предпринять, если в голове у меня полный сумбур? Я не в состоянии больше думать, я устала от бесконечных размышлений. Мне не остается ничего другого, как полностью положиться на вас. Не знаю, правильно ли я поступаю. Я даже не уверена, могу ли я доверять вам.
Каллаган усмехнулся.
- Я понял вас так, - сказал он. - Вы не знаете, можно ли мне довериться, но положение таково, что поневоле приходится рисковать. Более того, вы решились на разговор со мной потому, что все еще не доверяете мне.
- Что вы хотите этим сказать? Каллаган пожал плечами.
- Если бы я был старым другом семьи, достойным вашего доверия, то вы вряд ли смогли бы полностью открыться мне. Мы почти незнакомы; однако вам известно, что я не остановлюсь ни перед чем - для меня просто не существует трудностей морального свойства, которые показались бы непреодолимыми старым друзьям семьи. Поэтому мы сидим сейчас здесь и мирно беседуем.'
- Может быть, вы и правы, - согласилась Виола. - Я знаю, что тетя Онория верит вам. Вы сумели понравиться ей. А я... не все ли равно, как я к вам отношусь?
Каллаган улыбнулся и бросил окурок в камин.
- В самом деле, - сказал он. - Это не имеет никакого значения. Хотя... кто знает. Сейчас куда важнее то, что вы нравитесь мне.
Виола слегка вздрогнула, что не ускользнуло от внимания детектива.
- Почему? - поинтересовалась она. Он снова пожал плечами.
- Если бы вы мне не нравились, я бы не стал рисковать ради вас, - заметил он небрежно. - А кто-то обязательно должен рискнуть. Бывают моменты, когда вы ведете себя опрометчиво, но кто из женщин время от времени не совершает глупостей? Так что давайте перейдем к делу. Берите сигарету и рассказывайте.
После небольшой паузы Виола начала свой рассказ.
- В 1939 году, незадолго до войны, я проводила каникулы в Лондоне. В моем распоряжении было около месяца. Вероятно, вам это не в новинку, но я была тогда совсем неопытной девушкой. Пока была жива мама, я вела, как принято говорить, тепличный образ жизни.
- Продолжайте, - сказал Каллаган.
- В Лондоне я встретила Руперта Шэрфэма. Он показался мне очаровательным и интересным человеком. Сейчас я вполне отдаю себе отчет, что никогда не любила его, но в те дни я жила как во сне. Он был для меня всем.
- Я знаю, как это бывает, - согласился Каллаган. Секунду-другую она колебалась.
- Мы поженились спустя неделю после нашей первой встречи, - тихо сказала она. - Бог знает, что на меня нашло. Когда я пытаюсь припомнить наши встречи, все тает, как в волшебном тумане. Мы поженились в полдень, и через час я уже вернулась домой. Мы условились снова встретиться в Лондоне через две недели.
- Скажите мне вот что, - прервал ее Каллаган. - Когда вы выходили замуж, знал ли Шэрфэм, что вы наследница большого состояния и в один прекрасный день получите кучу денег?
— Нет, этого я ему не сказала, - ответила Виола.
- Могу я узнать, почему?
- Видите ли, - задумчиво сказала она, - моя мать была не слишком счастлива во втором браке. Думаю, ее никогда не покидало ощущение, будто отчим женился на ней ради денег.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61
- Заметано, - бросила Патриция. - До скорого, Слим. Она исчезла.
Каллаган взглянул на часы. Подошел к шкафчику, извлек бутылку виски. Поднес горлышко ко рту, сделал солидный глоток. Закурил сигарету.Это был очень приятный вечер, решил он.
5
Карты на стол
Часы на церкви Хэнговэра пробили без четверти двенадцать, когда Каллаган толкнул незапертую калитку в стене. Ступив на тропинку, он аккуратно прикрыл за собой дверь. Всего в нескольких ярдах от себя он заметил Виолу, идущую ему навстречу. На ней было меховое пальто и светлый шарф, накинутый на волосы.
Вы в ловушке, моя красавица, подумал Каллаган, это обсто-
ятельство заставляет вас вернуться на грешную землю. Интересно, какого черта вы пошли на это. Мистер Шэрфэм был либо исключительным человеком, либо знал о вас что-то сугубо конфиденциальное. В любом случае, если вам не повезет, придется заплатить за все.
- Добрый вечер, - приветствовал Каллаган молодую женщину. - Прохладно, зато весьма романтично. - Он улыбнулся. -Такой ночью многое может случиться.
- Даже слишком многое, - ответила Виола. - Может быть, нам войти в дом? Мне необходимо посоветоваться с вами.
По тропинке он проследовал за ней через сад, вошел в дом через боковую дверь, миновал холл и коридор. Они оказались в той самой комнате, где он совсем недавно беседовал с мисс Вай-меринг. Дрова в камине ярко пылали.
- Виски и сигареты на буфете, -сообщила Виола. - Чувствуйте себя как дома. - Она сбросила меховое пальто. На этот раз на ней оказалось длинное вельветовое платье серого цвета со светло-вишневым поясом и светло-вишневые туфельки на высоких каблуках.
Каллаган закурил сигарету и бросил на свою собеседницу осторожный взгляд сквозь огонек зажигалки.
Замечательная женщина, подумал он. Держится молодцом. Но как бы она ни старалась, как бы ни пыталась справиться с собой - волнение все равно заметно. Чертовски жаль ее.
- Что ж, мисс Аллардайс, с чего вы предпочитаете начать? -осведомился он.
- Я устала от лжи и недомолвок, - сказала Виола. - Я не знаю, что делать. Кажется, можно сойти с ума от всего, что пришлось вытерпеть за последние дни.
- Я вы присядьте и попробуйте расслабиться, - посоветовал Каллаган. - Что бы ни произошло, всегда может быть еще хуже.
Виола покачала головой.
- Я не разделяю вашего оптимизма, - тихо сказала она. - И не думаю, что когда-нибудь мне может быть хуже, чем сейчас. Мое положение ужасно. Ужаснее всего то, что оно - результат моей собственной ошибки, и выхода из него я не вижу.
- Вы противоречите сами себе, - возразил Каллаган. - Если бы вы не видели выхода, вы бы не разговаривали сегодня со мной. Люди не обращаются к частным детективам, если они рассчитывают выбраться из ловушки своими силами. А когда они хотят найти выход, но не могут найти его сами, на сцене появляются такие люди, как я.
Виола села, закинула ногу на ногу и утомленно откинула белокурую голову на спинку кресла. Помимо своей воли Каллаган не мог не оценить утонченную красоту ее ног: маленькие, правильной формы ступни, изящные лодыжки.
Выражение ее лица стало серьезным. Виола в упор посмотрела на детектива.
Она снова колеблется, отметил про себя Каллаган. Она все еще опасается меня. Ее пугает возможность оказаться в еще более сложной ситуации, когда я буду знать все.
Он подошел к камину и облокотился на него, зажав сигарету в уголке рта. Теперь он стоял прямо против нее.
- Мистер Каллаган, - начала Виола, - я должна что-то сделать, и должна сделать это немедленно. Смерть отчима не оставляет мне выбора. Но что я могу предпринять, если в голове у меня полный сумбур? Я не в состоянии больше думать, я устала от бесконечных размышлений. Мне не остается ничего другого, как полностью положиться на вас. Не знаю, правильно ли я поступаю. Я даже не уверена, могу ли я доверять вам.
Каллаган усмехнулся.
- Я понял вас так, - сказал он. - Вы не знаете, можно ли мне довериться, но положение таково, что поневоле приходится рисковать. Более того, вы решились на разговор со мной потому, что все еще не доверяете мне.
- Что вы хотите этим сказать? Каллаган пожал плечами.
- Если бы я был старым другом семьи, достойным вашего доверия, то вы вряд ли смогли бы полностью открыться мне. Мы почти незнакомы; однако вам известно, что я не остановлюсь ни перед чем - для меня просто не существует трудностей морального свойства, которые показались бы непреодолимыми старым друзьям семьи. Поэтому мы сидим сейчас здесь и мирно беседуем.'
- Может быть, вы и правы, - согласилась Виола. - Я знаю, что тетя Онория верит вам. Вы сумели понравиться ей. А я... не все ли равно, как я к вам отношусь?
Каллаган улыбнулся и бросил окурок в камин.
- В самом деле, - сказал он. - Это не имеет никакого значения. Хотя... кто знает. Сейчас куда важнее то, что вы нравитесь мне.
Виола слегка вздрогнула, что не ускользнуло от внимания детектива.
- Почему? - поинтересовалась она. Он снова пожал плечами.
- Если бы вы мне не нравились, я бы не стал рисковать ради вас, - заметил он небрежно. - А кто-то обязательно должен рискнуть. Бывают моменты, когда вы ведете себя опрометчиво, но кто из женщин время от времени не совершает глупостей? Так что давайте перейдем к делу. Берите сигарету и рассказывайте.
После небольшой паузы Виола начала свой рассказ.
- В 1939 году, незадолго до войны, я проводила каникулы в Лондоне. В моем распоряжении было около месяца. Вероятно, вам это не в новинку, но я была тогда совсем неопытной девушкой. Пока была жива мама, я вела, как принято говорить, тепличный образ жизни.
- Продолжайте, - сказал Каллаган.
- В Лондоне я встретила Руперта Шэрфэма. Он показался мне очаровательным и интересным человеком. Сейчас я вполне отдаю себе отчет, что никогда не любила его, но в те дни я жила как во сне. Он был для меня всем.
- Я знаю, как это бывает, - согласился Каллаган. Секунду-другую она колебалась.
- Мы поженились спустя неделю после нашей первой встречи, - тихо сказала она. - Бог знает, что на меня нашло. Когда я пытаюсь припомнить наши встречи, все тает, как в волшебном тумане. Мы поженились в полдень, и через час я уже вернулась домой. Мы условились снова встретиться в Лондоне через две недели.
- Скажите мне вот что, - прервал ее Каллаган. - Когда вы выходили замуж, знал ли Шэрфэм, что вы наследница большого состояния и в один прекрасный день получите кучу денег?
— Нет, этого я ему не сказала, - ответила Виола.
- Могу я узнать, почему?
- Видите ли, - задумчиво сказала она, - моя мать была не слишком счастлива во втором браке. Думаю, ее никогда не покидало ощущение, будто отчим женился на ней ради денег.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61