ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Это была ее идея. Почему я должен один расплачиваться за все?
- Чья идея? - спросил Карелла.
- Алисы, - ответил Мерсер. - Мы хотели, чтобы все подумали на ненормального. На того, кто ненавидит всех копов на свете. Мы хотели...
- Это вам удалось, - сказал Карелла.
Когда доставили Алису Буш, она была одета в строгий серый костюм. Она села на стул в комнате отдела расследований, скрестив свои стройные ноги.
- У вас не будет сигареты, Стив? - спросила она.
Карелла протянул ей сигарету, но не зажег спичку. Она сиде-
ла с сигаретой, зажатой в зубах, пока не стало ясно, что ей придется прикуривать самой. Она невозмутимо чиркнула спичкой.
- Ну, и что? - спросил Карелла.
- Ну, и что? - повторила она. - Все кончено, не так ли?
- Вы, должно быть, действительно ненавидели его. Ненавидели хуже гремучей змеи.
- За ниточки-то дергали вы, - возразила Алиса. - А я для вас не более чем еще одна звездочка.
- Не заговаривайтесь, Алиса! - резко сказал Карелла. - Я ни разу в жизни не ударил женщину, но клянусь...
- Успокойтесь, - сказала Алиса. - Все кончено. Вы получите очередную золотую звездочку и повышение, а потом...
- Алиса...
- Какого черта вам от меня нужно? Чтобы я во всем созналась и начала рыдать? Я ненавижу его, это правда. Ненавидела его грубые лапы, его паршивые рыжие волосы, ненавидела все, что-было связано с ним. Этого достаточно?
- Мерсер сказал, что вы просили его дать вам развод. Это правда?
- Нет, я не говорила с ним о разводе. Хэнк никогда бы не согласился.
- Почему вы не дали ему шанса?
- Зачем? А он хоть раз дал мне шанс? Вечно сидеть запертой в этой проклятой квартире, ждать, когда он придет с какой-нибудь поножовщины или притащит в дом очередную кражу со взломом? Что это за жизнь для женщины?
- Вы знали, что он полицейский, когда выходили за него замуж.
Алиса промолчала.
- Вы должны были попросить его дать вам развод, Алиса. Вы должны были попытаться...
- К черту, мне это было не нужно. Я хотела, чтобы он умер.
- Ну хорошо, теперь он умер. Он и еще двое. Теперь вы довольны?
Алиса внезапно улыбнулась.
- Я не очень-то беспокоюсь, Стив.
- Вот как?
- В жюри присяжных обязательно будут хоть какие-то мужчины, - она помолчала. - А мужчины ко мне хорошо относятся.
Действительно, в составе присяжных оказалось восемь мужчин.
Жюри вынесло вердикт после шестиминутного совещания.
Когда старшина присяжных прочитал вердикт и судья огласил приговор, Мерсер заплакал. Алиса выслушала приговор с холодным безразличием. Она сидела, откинувшись на спинку скамьи, с высоко поднятой головой.
Жюри признало обоих виновными в убийстве первой степени, и судья приговорил их к смертной казни на электрическом стуле.
Девятнадцатого августа Стивен Карелла и Теодора Франклин выслушали свой собственный приговор.
- Если кому-либо из вас известна причина, в силу которой вы не можете вступить в законный брак, или же если кто-либо из присутствующих может указать такую причину, то пусть говорит сейчас, иначе ему придется хранить молчание и в будущем.
Лейтенант Бирнс хранил молчание. Хол Уиллис ничего не сказал. Небольшая группа друзей и родственников с увлажнившимися глазами следила за церемонией.Клерк повернулся к Карелле.
- Согласны ли вы, Стивен Карелла, взять эту женщину в законные жены и жить с нею в браке? Обязуетесь ли вы любить и уважать ее, быть ей верным, как положено честному мужчине, в здоровье и болезни, в радостях и невзгодах, и оставить ради нее всех остальных до тех пор, пока вы оба живы?
- Да, - сказал Карелла. - Да, я согласен. Да.
- Согласны ли вы, Теодора Франклин, взять этого мужчину в законные мужья и жить с ним в браке? Обязуетесь ли вы любить и уважать его, быть ему верной, как положено честной женщине, в здоровье и болезни, в радостях и невзгодах, и оставить ради него всех остальных до тех пор, пока вы оба живы?
Тедди кивнула. В ее глазах стояли слезы, она никак не могла справиться с восторженной улыбкой, то и дело озарявшей ее лицо.
- Так как вы оба согласились на добровольный союз и принимаете его, то правом, данным мне законами этого штата, я объявляю вас отныне мужем и женой. Да благословит Бог ваш союз.
Карелла обнял Тедди и поцеловал ее. Клерк улыбнулся. Лейтенант Бирнс прочищал горло. Уиллис глядел в потолок. Когда Карелла отпустил Тедди, клерк поцеловал ее. Затем ее поцеловали Бирнс и Уиллис. Остальные друзья и родственники муж-
ского пола устремились вперед, чтобы проделать ту же операцию.Карелла улыбался, как идиот.
- Возвращайся поскорей, - сказал ему Бирнс.
- Возвращаться поскорей? У меня медовый месяц на небесах, Пит!
- Все равно, поторопись. Как мы в участке сможем обойтись без тебя? Ведь ты единственный коп в городе, у которого нашлось достаточно смелости, чтобы пойти наперекор всем проискам упрямого, самоуверенного лейтенанта Бирнса из...
- Иди к черту, - улыбаясь, сказал Карелла. Уиллис крепко пожал ему руку.
- Желаю счастья, Стив. Тедди - замечательная девушка.
- Спасибо, Хол.
Тедди подошла к ним, и Карелла обнял ее за плечи.
- Ну, пошли, - сказал он. Они вдвоем вышли из мэрии. Бирнс задумчиво смотрел им вслед.
- Он хороший коп, - наконец сказал он.
- Да, - отозвался Уиллис.
- Пошли, - сказал Бирнс. - Посмотрим, что новенького в участке.
Они вышли на улицу.
- Дай-ка я возьму газету, - сказал Бирнс. Он остановился у газетного киоска и купил газету, где печатал свои статьи Сэ-видж. Уголовная хроника исчезла с первых полос: появились новости поважнее.
Заголовки гласили:
ЖАРА СПАДАЕТ! ПОЗДРАВЛЯЕМ ВАС!






























1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40