Казалось, немедленно с севера задул легкий ветерок, освеживший усталое лицо города. Устрашающие раскаты грома послышались ближе, небо разрезали ветвистые, сверкающие зигзаги молний.
Люди ждали, повернув лица к небу.Дождь никак не хотел начинаться. Молнии бесились все яростней, хлестали по высотным зданиям, вонзались в горизонт. Гром грохотал с удвоенной, утроенной силой, предавая жару анафеме.
Небо внезапно помутнело, и пошел дождь. По домам и мостовым защелкали крупные капли, асфальт сразу глянцевито заблестел. Горожане улыбались и смотрели на дождь - боже, какие крупные, звучные капли! Улыбки ширились, люди хлопали друг друга по спине и поздравляли с окончанием засухи.
И тут дождь прекратился.Он прекратился так же внезапно, как и начался. Вода исчезла, словно вытекла до капли из гигантского сита. Дождь продолжался четыре минуты и тридцать пять секунд. Затем кто-то выключил воду и убрал сито.
Молнии все еще сверкали, гром гремел, но дождя не было.Надежды, восторг - все это длилось не более десяти минут. Затем улицы снова высохли, а жильцы начали привычно ругаться и истекать потом.
Никто не любит дурных шуток, даже если шутит сам Бог.Когда закончился дождь, она стояла у окна.Она мысленно выругалась и подумала, что Стива пора бы научить языку жестов, чтобы он смог оценить ее ругательства. Стив обещал прийти сегодня вечером. Она была полна ожиданием его прихода и напряженно размышляла, что бы ей надеть для него.
Самым лучшим решением было бы "ничего". Она улыбнулась этой мысли. Надо будет сказать ему, когда он придет.Улица внезапно приобрела печальный вид. Дождь принес с собой радость, но вот он кончился - и все замерло, словно охваченное смертным оцепенением.
Смерть.Двоих уже нет. Двух человек, с которыми он работал, которых хорошо знал. Ну почему он не стал мойщиком улиц или таксистом - почему он стал полицейским?
Она взглянула на часы. Когда же он придет, сколько еще пройдет времени, прежде чем дверная ручка-задвигается взад-вперед и она радостно кинется к двери? Взгляд на часы не утешил ее: ждать оставалось еще долго. Да и придет ли он? Придет, если ничего не случится, если не будет еще одного убийства, если...
Нет, так думать нельзя, это нечестно по отношению к Стиву.Если всегда думать только плохое, то... С ним ничего не может случиться, нет. Стив сильный и смелый, он сумеет постоять за себя. Но Реардон и Фостер - они ведь тоже были сильными и смелыми, а что с ними теперь? Что может сделать полицейский, когда ему стреляют в спину? Когда убийца набрасывается из засады?
Нет, нельзя об этом думать.Убийства кончились, их больше не будет. Фостер был последним. Все кончилось, все.Стив, приди поскорее!
Она сидела лицом к двери и смотрела на дверную ручку. Он придет еще не скоро, но лишь бы он пришел, лишь бы ручка повернулась.
Человек встал. Трусы с веселым рисунком были ему тесны, поэтому он шел от кровати к туалетному столику забавной переваливающейся походкой. Человек был высок и великолепно сложен. Он внимательно поглядел на себя в зеркало, висевшее над столиком, тяжело вздохнул и направился обратно к постели.
У него еще было немного свободного времени.Он лег и уставился в потолок. Внезапно ему захотелось курить. Он встал и снова пошел к столику переваливающейся походкой, выглядевшей нелепо у человека его сложения. Закурив сигарету, он вернулся к постели и лег. Он задумчиво попыхивал сигаретой и глядел в потолок.
Он думал о полицейском, которого убьет сегодня ночью.
Лейтенант Бирнс остановился, чтобы перекинуться парой слов с капитаном Фриком, возглавлявшим 87-й участок.
- Как дела? - спросил Фрик. Бирнс пожал плечами.
- Похоже, в городе осталась только одна вещь, способная примерзнуть и не двигаться с места.
- Какая?
- Наше расследование.
- А, я сначала не понял. Что верно, то верно, ~ сказал Фрик. Он очень устал. Силы были уже не те, что в молодости, и напряжение последних дней сильно утомило его. Двоим его подчиненным не повезло. Что ж, человек не вечен: сегодня он с вами, а завтра его нет. Конечно, нужно найти преступника, но нельзя из-за этого загонять людей до изнеможения, тем более если они уже немолоды.
По правде говоря, Фрик точно так же уставал от жизни и в двадцать лет, Бирнсу было известно об этом. Он не очень-то высоко ценил своего начальника. Но Бирнс был добросовестным служакой, а добросовестный коп должен всегда сообщать о своих действиях начальству - уважает он его или нет.
- Вы совсем забегались, а? - спросил Фрик.
- Да, — ответил Бирнс, подумав, что об этом можно было бы и не спрашивать.
- Думаю, это все же какой-то чокнутый, - сказал Фрик. -Вбил себе в башку, что ему надо кого-нибудь прикончить.
- Но почему именно копов? - спросил Бирнс.
- А почему бы и нет? Вы можете объяснить логику сумасшедшего? Он мог убить Рсардона случайно, и не подозревая, что тот был копом. Потом прочел о себе в газетах. Идея ему понравилась, и он начал охотиться за другим копом.
- Откуда ему было знать, что Фостер - тоже коп? Фостер был в штатском, как и Реардон.
- Может быть, у этого чокнутого были раньше неприятности с законом, откуда нам знать? Мне ясно одно: это сумасшедший.
- Или очень хитрый парень, - заметил Бирнс.
- С чего вы взяли? Много ли нужно мозгов, чтобы нажать на спусковой крючок?
- Для этого не нужно мозгов, - согласился Бирнс. - Они нужны, чтобы выкрутиться.
- Он не выкрутится, - сказал Фрик и протяжно зевнул. Он очень устал. Старость не радость: вот и волосы уже почти совсем поседели. Старики в такую жару должны не разгадывать загадки, а отдыхать.
- Жарко, правда? - спросил Фрик.
- Жарко, - отозвался Бирнс.
- Вы сейчас поедете домой?
- Да, - сказал Бирнс.
- Вот и хорошо, отдохните. Я бы тоже прилег, да ребята скоро должны приехать - была попытка самоубийства. Хочется узнать, чем дело кончилось. Какая-то дамочка вроде бы собиралась прыгнуть с крыши, да никак не могла решиться, - Фрик покачал головой. - Тоже сумасшедшая, а?
- Да, - сказал Бирнс.
- Я послал жену с детьми отдохнуть в горы, - сказал Фрик. -Теперь ужасно рад. От жары здоровье портится - что у человека, что у домашней скотины.
- Конечно, - согласился Бирнс.
На столе у Фрика зазвонил телефон. Фрик поднял трубку.
- Капитан Фрик, - сказал он. - Что? Ага. Очень хорошо. Давайте, - он повесил трубку. - Это не самоубийство, - сообщил он. - Дамочка просто влезла на крышу, чтобы просушить волосы. Я же говорю, сумасшедшая.
- Да. Ну ладно, мне пора.
-Держите пистолет поближе. Может быть, вы у него следующий.
- У кого? - спросил Бирнс, обернувшись на пороге.
- У него. -А?
- У сумасшедшего.
Роджер Хэвилэнд был "быком" .
Остальные "быки" всегда называли его "быком", вкладывая в это слово особый смысл. Он был не таким "быком", как полицейские детективы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40