Поспав, Брюс и сам,
без посторонней помощи, найдет ошибку в своих рассуждениях и сумеет изв-
лечь из этого пользу.
Но осуществиться сценарию Альфреда не было суждено. На середине лест-
ницы Брюс замер. Он вскинул голову, и дворецкому показалось, будто его
хозяин окутался туманом от внезапного озарения. Альфред тяжело вздохнул,
все еще надеясь, что Брюс поднимется по лестнице.
-А ведь ты прав. Я мог бы подозревать сам себя. Чтобы обеспечить
Бэтмэна всем необходимым, мне пришлось раскинуть целую международную па-
утину. Я обзавелся связями, компьютерами, деньгами, сетью холдинговых
компаний- и все это, чтобы пользоваться неограниченными возможностями и
чтобы никто не сумел отождествить меня с Бэтмэном. Цели у меня другие-
диаметрально противоположные- но я мог бы быть Связным.
Альфред уложил посуду на двух серебряных подносах и приготовился сле-
довать за Брюсом вверх по лестнице. "Могу ли я напомнить вам,- сказал
он как бы с неохотой,- что процветание Маттесона началось с морской ли-
нии "Голубая Звезда?"
-Он закрыл ее,- возразил Уэйн неуверенно.
-А может он просто перекрасил корабли "Голубой Звезды" новой крас-
кой...
Бэтмэн так сильно вцепился в стальные перила, что они задрожали.
"Гарри? Но зачем? Зачем?..- он взглянул на электронные часы на дальней
стене. Они показывали час ночи.- Альфред, я еду в клуб".
-Но, сэр...
-Я выгляжу как покойник, знаю. Брюс Уэйн уже несколько недель не по-
являлся в клубе. Показаться там сейчас в таком виде- значит подтвердить
их наихудшие подозрения. Гарри Маттесон никогда не отказывал себе в удо-
вольствии пригласить меня на ланч для отцовского нравоучения всякий раз,
как ему казалось, что я пренебрегаю Уэйновским фондом, а значит и па-
мятью отца. Что ж, я готов пообедать с дядюшкой Гарри.
-Вы даже не знаете, в городе ли он. Прошу вас, сэр, есть лучший вы-
ход,- интонация дворецкого вырабатывается поколениями; королева Викто-
рия и та подчинилась бы подобным уговорам.
Но не Бэтмэн.
-Я так появлюсь в свете, что он услышит об этом. Брюс Уэйн: дебошир
нокаутирован, забияка сломлен. Может, и пресса мной заинтересуется,
Альфред? Давненько бульварные газеты не писали о Брюсе Уэйне,- он от-
пустил перила и взлетел по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки.
Альфред последовал за ним более сдержанным шагом. "Я буду ждать вас в
машине, сэр".
Еще оставался шанс, что Брюс увидит себя в зеркале и поймет нелепость
своей затеи, но надежда на это была эфемерной, и дворецкий не мешкая
спустился в гараж. Он вывел лимузин из бокса и ювелирно припарковал его
перед входом, закрыв им при этом спортивную машину. Брюс Уэйн уже стоял
в дверях. Он видел хитроумные маневры дворецкого и принял их без коммен-
тариев.
Если бы Альфреду не было доподлинно известно состояние каждой мелочи
из гардероба Брюса, он решил бы, что его смокинг валялся скомканным
где-нибудь за дверью. Он был преступно измят. Жилет и галстук сидели
немного косо, а на белой рубашке виднелся красноватый мазок, который мог
появиться от вина, губной помады или крови- в зависимости от предубеж-
дений наблюдателя. Уэйн плюхнулся на кожаное сиденье так, что рессоры
закачались.
-Вези меня, мой хороший,- игриво сказал Брюс.- В клуб.
Альфред все понял и потому промолчал. Настоящий Брюс Уэйн- если
предположить, что настоящий Брюс Уэйн существовал- исчез, на его месте
теперь был безответственный подвыпивший плейбой. Дворецкий нажал кнопку,
чтобы поднять перегородку издымчатого стекла, потом другую- включить
обогрев. Возможно, сорок пять минут езды в теплой машине сделают то, че-
го неудалось добиться разумными доводами. Но нет- на приборной доске
замигало несколько лампочек- это Брюс подключился к компьютеру и снова
занялся анализом данных.
Ворота с фотоэлементами распахнулись, выпуская лимузин из поместья, и
снова захлопнулись за ними. Альфред вел машину по темной, пустынной
сельской дороге по направлению к янтарному зареву, никогда не исчезавше-
му над ночным Готамом. Не прошло и часа, как он пристроил громоздкий ав-
томобиль возле административного небоскреба, с виду темного и безжизнен-
ного.
Клуб Брюса Уэйна находился на самом верху башни и представлял собой
причудливый сплав антиквариата с модерном, подтверждающий правило: ис-
тинно ценное не вступает в противоречие друг с другом. То же самое можно
было сказать и о мужчинах, сидевших в кондиционированном уюте перед ка-
мином. Став членом клуба, вы оказывались как бы вне времени.
И тут вошел Брюс: багрое с помощью аутотренинга лицо, неприлично
громкий голос, немного неразборчивая речь.
-Ну как вы тут без меня, черт возьми?- грубовато обратился он к
ближайшему из присутствующих, обняв того за плечи и уронив его стакан с
дорогим виски на не менее дорогой персидский ковер.
Жертва, седовласый бизнесмен, чьи компании продавали сталь на пять
континентов из семи, был образцом хороших манер и выдержки. Выражение
его лица было холодным, словно межзвездное пространство. "Я занят, Брюс.
Поиграй в свои игрушки где-нибудь в другом месте, будь любезен".
-Не с той ноги встал, а?- спросил Уэйн, до конца играя роль плохого
мальчика. Он засек еще пару коллег отца по бизнесу, погруженных в беседу
возле зеркальной стены, и рванулся к ним через зал, толкая присутствую-
щих с тщательно рассчитанной грубостью.
-Кого я вижу!- раскрыл он объятия, при этом слегка плеснув коньяком
в лицо собеседнику.- Нет места лучше дома- особенно когда мы здесь, а
все остальные там...
-Мистер Уэйн?- дворецкий- не Альфред, разумеется,- появился рядом
с ним. Он положил одну руку Брюсу на плечо, другой обхватил его за та-
лию.- Вас к телефону. Если вам угодно будет пройти со мной...
Брюс покорно опустил руки и позволил отвести себя в темный дверной
проем. Миссия закончена. Все внимание клуба было приковано к нему. Нес-
колько часов старая гвардия будет обмениваться отечески заботливыми воп-
росами: Что нам делать с сыном Тома Уэйна? А еще пару часов спустя Брюс
может твердо рассчитывать на звонок от Гарри.
Но, как оказалось, ждать не пришлось вовсе. Дверь за ним закрылась, и
Брюс оказался в одном из кабинетов лицом к лицу с негодующим Гарри Мат-
тесоном. Холодок неприязни пробежал по спине Брюса Уэйна в то время, как
его сознание раздваивалось между актером, которому предстояло играть
сцену, и холодно-рассудительным Бэтмэном, который отныне будет наблюдать
за Гарри новыми глазами.
-Ну, что на этот раз, Брюс- алкоголь, разгульная жизнь или безн-
равственная комбинация того и другого?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99
без посторонней помощи, найдет ошибку в своих рассуждениях и сумеет изв-
лечь из этого пользу.
Но осуществиться сценарию Альфреда не было суждено. На середине лест-
ницы Брюс замер. Он вскинул голову, и дворецкому показалось, будто его
хозяин окутался туманом от внезапного озарения. Альфред тяжело вздохнул,
все еще надеясь, что Брюс поднимется по лестнице.
-А ведь ты прав. Я мог бы подозревать сам себя. Чтобы обеспечить
Бэтмэна всем необходимым, мне пришлось раскинуть целую международную па-
утину. Я обзавелся связями, компьютерами, деньгами, сетью холдинговых
компаний- и все это, чтобы пользоваться неограниченными возможностями и
чтобы никто не сумел отождествить меня с Бэтмэном. Цели у меня другие-
диаметрально противоположные- но я мог бы быть Связным.
Альфред уложил посуду на двух серебряных подносах и приготовился сле-
довать за Брюсом вверх по лестнице. "Могу ли я напомнить вам,- сказал
он как бы с неохотой,- что процветание Маттесона началось с морской ли-
нии "Голубая Звезда?"
-Он закрыл ее,- возразил Уэйн неуверенно.
-А может он просто перекрасил корабли "Голубой Звезды" новой крас-
кой...
Бэтмэн так сильно вцепился в стальные перила, что они задрожали.
"Гарри? Но зачем? Зачем?..- он взглянул на электронные часы на дальней
стене. Они показывали час ночи.- Альфред, я еду в клуб".
-Но, сэр...
-Я выгляжу как покойник, знаю. Брюс Уэйн уже несколько недель не по-
являлся в клубе. Показаться там сейчас в таком виде- значит подтвердить
их наихудшие подозрения. Гарри Маттесон никогда не отказывал себе в удо-
вольствии пригласить меня на ланч для отцовского нравоучения всякий раз,
как ему казалось, что я пренебрегаю Уэйновским фондом, а значит и па-
мятью отца. Что ж, я готов пообедать с дядюшкой Гарри.
-Вы даже не знаете, в городе ли он. Прошу вас, сэр, есть лучший вы-
ход,- интонация дворецкого вырабатывается поколениями; королева Викто-
рия и та подчинилась бы подобным уговорам.
Но не Бэтмэн.
-Я так появлюсь в свете, что он услышит об этом. Брюс Уэйн: дебошир
нокаутирован, забияка сломлен. Может, и пресса мной заинтересуется,
Альфред? Давненько бульварные газеты не писали о Брюсе Уэйне,- он от-
пустил перила и взлетел по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки.
Альфред последовал за ним более сдержанным шагом. "Я буду ждать вас в
машине, сэр".
Еще оставался шанс, что Брюс увидит себя в зеркале и поймет нелепость
своей затеи, но надежда на это была эфемерной, и дворецкий не мешкая
спустился в гараж. Он вывел лимузин из бокса и ювелирно припарковал его
перед входом, закрыв им при этом спортивную машину. Брюс Уэйн уже стоял
в дверях. Он видел хитроумные маневры дворецкого и принял их без коммен-
тариев.
Если бы Альфреду не было доподлинно известно состояние каждой мелочи
из гардероба Брюса, он решил бы, что его смокинг валялся скомканным
где-нибудь за дверью. Он был преступно измят. Жилет и галстук сидели
немного косо, а на белой рубашке виднелся красноватый мазок, который мог
появиться от вина, губной помады или крови- в зависимости от предубеж-
дений наблюдателя. Уэйн плюхнулся на кожаное сиденье так, что рессоры
закачались.
-Вези меня, мой хороший,- игриво сказал Брюс.- В клуб.
Альфред все понял и потому промолчал. Настоящий Брюс Уэйн- если
предположить, что настоящий Брюс Уэйн существовал- исчез, на его месте
теперь был безответственный подвыпивший плейбой. Дворецкий нажал кнопку,
чтобы поднять перегородку издымчатого стекла, потом другую- включить
обогрев. Возможно, сорок пять минут езды в теплой машине сделают то, че-
го неудалось добиться разумными доводами. Но нет- на приборной доске
замигало несколько лампочек- это Брюс подключился к компьютеру и снова
занялся анализом данных.
Ворота с фотоэлементами распахнулись, выпуская лимузин из поместья, и
снова захлопнулись за ними. Альфред вел машину по темной, пустынной
сельской дороге по направлению к янтарному зареву, никогда не исчезавше-
му над ночным Готамом. Не прошло и часа, как он пристроил громоздкий ав-
томобиль возле административного небоскреба, с виду темного и безжизнен-
ного.
Клуб Брюса Уэйна находился на самом верху башни и представлял собой
причудливый сплав антиквариата с модерном, подтверждающий правило: ис-
тинно ценное не вступает в противоречие друг с другом. То же самое можно
было сказать и о мужчинах, сидевших в кондиционированном уюте перед ка-
мином. Став членом клуба, вы оказывались как бы вне времени.
И тут вошел Брюс: багрое с помощью аутотренинга лицо, неприлично
громкий голос, немного неразборчивая речь.
-Ну как вы тут без меня, черт возьми?- грубовато обратился он к
ближайшему из присутствующих, обняв того за плечи и уронив его стакан с
дорогим виски на не менее дорогой персидский ковер.
Жертва, седовласый бизнесмен, чьи компании продавали сталь на пять
континентов из семи, был образцом хороших манер и выдержки. Выражение
его лица было холодным, словно межзвездное пространство. "Я занят, Брюс.
Поиграй в свои игрушки где-нибудь в другом месте, будь любезен".
-Не с той ноги встал, а?- спросил Уэйн, до конца играя роль плохого
мальчика. Он засек еще пару коллег отца по бизнесу, погруженных в беседу
возле зеркальной стены, и рванулся к ним через зал, толкая присутствую-
щих с тщательно рассчитанной грубостью.
-Кого я вижу!- раскрыл он объятия, при этом слегка плеснув коньяком
в лицо собеседнику.- Нет места лучше дома- особенно когда мы здесь, а
все остальные там...
-Мистер Уэйн?- дворецкий- не Альфред, разумеется,- появился рядом
с ним. Он положил одну руку Брюсу на плечо, другой обхватил его за та-
лию.- Вас к телефону. Если вам угодно будет пройти со мной...
Брюс покорно опустил руки и позволил отвести себя в темный дверной
проем. Миссия закончена. Все внимание клуба было приковано к нему. Нес-
колько часов старая гвардия будет обмениваться отечески заботливыми воп-
росами: Что нам делать с сыном Тома Уэйна? А еще пару часов спустя Брюс
может твердо рассчитывать на звонок от Гарри.
Но, как оказалось, ждать не пришлось вовсе. Дверь за ним закрылась, и
Брюс оказался в одном из кабинетов лицом к лицу с негодующим Гарри Мат-
тесоном. Холодок неприязни пробежал по спине Брюса Уэйна в то время, как
его сознание раздваивалось между актером, которому предстояло играть
сцену, и холодно-рассудительным Бэтмэном, который отныне будет наблюдать
за Гарри новыми глазами.
-Ну, что на этот раз, Брюс- алкоголь, разгульная жизнь или безн-
равственная комбинация того и другого?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99