ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Еще один файл- список химических веществ, их бытовые названия, науч-
ные названия и формулы. Одна из формул мигает. Альфред видит в середине
формулы буквы CN.
-Это цианид, не правда ли?- спрашивает он многозначительно.
-Пять бочек ежемесячно, извлекается из абрикосовых косточек во Фло-
риде. Переработать его нельзя, но можно продать, что они и делают. Вот
постоянный заказ на наши так называемые абрикосовые отходы. Они предназ-
начаются химическому концерну в объединенной Германии. Я отыскал место,
где бочки грузят на корабли, но по документам они никогда не покидали
Америки. Три-четыре грузовых судна регулярно появляются в Шривпорте, Лу-
изиана, и забирают некий груз. Можно с уверенностью сказать, что из
Шривпорта они уходят с грузом, но вот где разгружаются- об этом нет ни-
каких записей за последние два года.
-Где-то должна быть ошибка, провал в документации...
-Больше похоже на быструю работу корабельных маляров прямо в откры-
том море. Судно А исчезает, а судно Б приходит в порт точно по расписа-
нию.
-Очень большой провал в документации,- согласился Альфред.
-Корабли прибывают в какой-нибудь порт, вроде Саны в Южном Йемене,
где нет американского консульства, и никто не задает вопросов о нес-
кольких отсутствующих бочках.
-И куда они попадают после этого?
Брюс Уэйн в последний раз очистил экран. Изображение уменьшилось до
зеленой точки и исчезло. "Иран, Ирак, Сирия- в любое место, где хотят
тайно производить химическое оружие, чтобы сбросить его на соседей. Ни в
одной стране Связной не нарушает закон. Пара сотен семей в Соединенных
Штатах имеет хлеб насущный благодаря ему- а где-то кто-то производит
химическое оружие".
Время шло. Компьютер подождал в бездействии, затем активизировал фо-
новую программу, которая начала заполнять экран случайными мазками чис-
тых красок. Причудливая игра цвета заворожила обоих мужчин.
-А те арабы,- мягко начал Альфред,- те бесс-арабы, которых вы ис-
кали, удалось их обнаружить?
-Бессарабия. Это где-то у Черного моря. Место вроде Новой Англии-
люди говорят о нем, словно оно существует, но ни на одной карте его нет.
По крайней мере на картах, которые есть здесь,- он дотронулся до корпу-
са монитора. Движения оказалось достаточно для того, чтобы экран вновь
очистился.- Она переходила от России к Румынии и обратно пару раз
только в нашем столетии.
Альфред выпрямился. "Но это означает, что комиссар Гордон был дезин-
формирован международными организациями?"
-Этот район относился к Советскому Союзу. Никто не знает, что там
творится сейчас. Коммунисты прятали все под толстым слоем красной крас-
ки, а теперь краска осыпается. Многие из доступных нам сведений весьма
сомнительны, но это лучше, чем ничего. Кремль семьдесят лет управлял
этим краем с помощью террора и дезинформации. Как начнешь разбираться в
этом, так словно попадаешь в средневековье. Но ведь кто-то живет в Бес-
сарабии. Кого-то перебрасывают туда-сюда между государствами, словно
фишку в игре. Наверняка там есть и террористы, а если это так, то там
непременно окажется и Связной.
-Подпольный торговец оружием для террористов. Похоже на правду. А
что с тем парнем, Тигром? Он производит впечатление вполне реальной фи-
гуры.
-Реальной, но не слишком крупной. Готамские записи показывают, что
он родилсяи вырос здесь. Первоначальные записи были заблокированы, но
их оказалось немного. Участвовал в многочисленных драках. В больницу по-
падал так же часто, как в полицию. Затем, лет двенадцать назад, уехал из
города куда-то на юг. Либо он все эти годы был совершенно чист, либо по-
падался там, где все записи до сих хранятся в картонных папках. Сейчас
занимается импортно-экспортными операциями в старых кварталах. Полиция
пристально следит за ним. Знают, что он нечист, а доказать ничего не мо-
гут.
-Он работает на Связного?
-Выполняет для него некоторые работы,- поправил Бэтмэн.- Но этим
невольно грешил даже Уэйновский фонд, как мне удалось выяснить. Я высле-
живаю его шаг за шагом, но Гордон торопит. Взять Тигра с поличным удаст-
ся не скоро.
-Что же делать?
-Буду отслеживать контакты Связного и, надеюсь, мне повезет. Надеюсь
выловить кое-что в Черном море.
Уэйн отбарабанил на клавиатуре замысловатую команду и зеленая фосфо-
ресцирующая армия вновь принялась маршировать по экрану. Он вновь ссуту-
лился, глаза заслезились.
Альфред снова обрел свой неповторимый голос дворецкого. "Простите,
что вмешиваюсь, сэр, но мне кажется, сведения о Бессарабии следует ис-
кать не в компьютере. Лучше поискать их в книгах. Вы не рассматривали
такой вариант- подняться наверх и порыться в библиотеке?"
Брюс Уэйн такой вариант не рассматривал. Он опустил руки, остановив
марш зеленых строчек, и его усталый мозг стал перебирать доводы в пользу
того, что книги могут в чем-то превзойти информационные процессоры. В
случае с Бессарабией это было похоже на правду. Вздыхая и бормоча что-то
о заблуждениях коммунизма, Брюс Уэйн приготовился покинуть свое эргоно-
мичное кресло. Колени у него онемели, лодыжки не гнулись; он подался
вперед, оперевшись пальцами о стол и при этом нечаянно сбросил на пол
свои записи, которые делал последние пять дней.
-Гарри Маттесон?- удивился Альфред, заметив слова, обведенные жир-
ной рамкой на чистом листе.- Каким образом всплыло это имя?
Нахмурившись, Бэтмэн собрал бумаги в аккуратную стопку. Имя Гарри ис-
чезло. "Его имя возникло в самом начале, когда я еще не уточнил ситуа-
цию".
-Вы искали Связного, а всплыл Гарри?
Брюс откинул со лба упавшие волосы. Стараясь не смотреть на удивленно
поднятые брови Альфреда, он зашагал к лестнице.
-Это правда?
-Я неправильно поставил задачу. Мое собственное имя тоже всплыло, в
качестве президента Уэйновского фонда. Но я его не записал.
-Но имя Гарри записали.
С усталым вздохом Уэйн повернулся к единственному из живущих на земле
людей, имевшему смелость говорить с ним подобным образом. "Гарри Матте-
сон был одним из ближайших друзей моего отца. Они вместе служили за оке-
аном, и после войны помогали друг другу. Он член правления Уэйновского
фонда, с божьей помощью. Во многом наши взгляды не совпадают, но я знаю
его всю свою жизнь. С тем же успехом я могу подозревать себя".
Вооруженный несгибаемой логикой дворецкого, Альфред намеревался заме-
тить, что Брюс Уэйн, ведущий двойную жизнь как Бэтмэн, действительно яв-
ляется отличным объектом для подозрений- так же, как и Гарри. Намерение
свое он, однако, не исполнил, поскольку главной его целью было заманить
Брюса в спальню, и целью эта была почти достигнута.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99