Голос ее звучал ласково, вкрадчиво.
— А вы сами как думаете?—спросил Синъити.
— Я? Да, собственно... — Рэн начала смеяться, раскачиваясь из стороны в сторону, так что Синъити тоже почти шатался. — Я не хочу.
Услышав смех Рэн, Синъити почувствовал себя уязвленным до глубины души.
— Ведь и среди рабочих бывают разные люди! — продолжала Рэн. — Есть, например, такие, как Синъи-ти-сан, а есть и такие... ну, просто отсталые, с феодальными предрассудками, у которых классового сознания — ни на волос!
Почувствовав настроение Синъити, который слушал ее молча, нахмурившись, Рэн перестала смеяться и заговорила уже серьезно:
— Ту книгу Такидзи Кобаяси, которую вы мне дали, я прочитала. Она меня очень тронула. Мне кажется, что вот такие люди, какие показаны там, это и есть настоящие пролетарии!— Рэн вдруг остановилась и крепко сжала руку Синъити. — Но всё-таки Синъити-сан не представляет себе! Все эти женщины там, в общежитии, такие некультурные, с феодальными понятиями, с ними ни о чем говорить нельзя! Вот ведь почему я....
Синъити сердито перебил ее:
— Однако по чьей же вине они такие некультурные, отсталые?
Откинув голову, широко раскрыв глаза, Рэн смотрела в лицо Синъити.
— Я вам не говорю, что надо переезжать в общежитие! Но всё-таки... Всё-таки... — как будто с трудом подбирая слова, продолжал Синъити. Потом, словно решившись высказать всё, добавил: — Я не терплю этого Комацу-сан! Тогда на собрании вы сами сказали, что он реакционер, ведь так? Конечно, он вам родственник, но...
Рэн сделала движение, как бы собираясь оттолкнуть руку Синъити. Ее глаза, в глубине которых точно вспыхивали огоньки, на мгновенье недоуменно уставились на Синъити, потом вдруг снова заискрились озорным блеском.
— А-а, это вы о Нобуёси-сан!..
И вдруг, согнувшись от смеха, она принялась трясти Синъити.
— Вот так Синъити-сан! Ой, какой вы смешной!.. Ревновать... к такому...
Чем громче смеялась Рэн, тем больше мрачнел Синъити. Ему хотелось сказать ей, что он и не думает ревновать, но это было бы неправдой. Приходилось признать, что он не может подавить в себе чувство ревности к Комацу, в доме которого так удобно, точно в собственном, жила Рэн.
— Да, я всё-таки перееду! Правда, перееду! — снова становясь серьезной, проговорила Рэн.—Нобуёси Комацу, безусловно, реакционная личность! Вчера он поздно вернулся домой, и сегодня я спросила его: где он был. Он сказал, что разговаривал с начальником станции Окая — покупал билет для директора...
— Вот что? — Синъити сбоку взглянул на Рэн. Значит, директор в конце концов не выдержал и собрался в Токио? Однако Рэн следовало бы сообщить такую новость в комитет!
А она продолжала, словно и не догадываясь о его мыслях:
— Он еще сказал, что если победит компания, — всех, начиная с Араки, выгонят с завода. Он это серьезно сказал! А я спросила его: «Ну, а если победит профсоюз, тогда, значит, выгонят Нобуёси-сан?». Он рассердился и замолчал.
Синъити почти физически ощутил, как Комацу ненавидит их всех. В то же время он с досадой чувствовал, что у Рэн, у этой самой Рэн, которая сейчас держала его под руку и оживленно, как о чем-то забавном, рассказывала обо всем этом, нет и следа недоброжелательства к Комацу.
— Он ведь никогда не отличался сообразительностью,— смеялась она.
И всё же казалось, что Рэн, ласковый, вкрадчивый голос которой звучал сейчас совсем рядом, у самого его плеча, искренне любила Синъити.
Это и в действительности было так. Рэн не могла бы предпочесть ему Нобуёси Комацу, да она и не собиралась их сравнивать. Но всё-таки, хотя Рэн и называла
Комацу «реакционным элементом», она никогда серьезно не думала о нем как о враге.
— Ну-у... ну-у... — шутливо подталкивала Синъити Рэн и смеялась. — Я видела сон... Угадайте, какой это был сон?
Смущенно улыбаясь, Синъити повернулся к ней — лицо девушки было так близко, что, казалось, белое облачко пара от ее дыхания почти касается его лица.
— Не знаю... Скажите!
— Не скажу! Не скажу! Забежав вперед, Рэн схватила Синъити за руки. Откинувшись назад, она тянула его за собой. Капюшон упал с ее головы, лицо казалось ослепительно белым.
— Этого нельзя сказать! Даже написать нельзя!
Она усиленно закивала головой, как бы подтверждая, что действительно никак нельзя рассказать, и вдруг со смехом уселась в сугроб.
— Поднимите меня! Ну, тяните же, сильнее! Сильнее!
Смеясь, Рэн повисла на руках Синъити. Он с волнением сжал холодные, гибкие запястья девушки и попытался ее поднять.
— Ха-ха-ха! Ха-ха-ха! — звонко смеялась Рэн. Синъити чувствовал, как от этого смеха у него начинает пылать лицо.
Оба не заметили Комацу, который вышел встречать Рэн и давно уже стоял в поле.
— О, это вы, Нобуёси-сан? — окликнула его Рэн. Голос ее звучал недовольно.
Комацу, одетый в офицерское пальто с капюшоном, подошел к ним и, не взглянув на Синъити, молча протянул Рэн ее зонт.
— Большое спасибо! — Рэн уже оправилась от смущения.
Зажав зонтик под мышкой, Рэн пошла впереди Комацу. Пройдя немного, она оглянулась и крикнула Синъити:
— А то, о чем мы говорили, я непременно сделаю, как вы сказали!
Был послеобеденный перерыв. Из работниц второго сборочного цеха мало кто выходил на эти пятнадцать
минут. В цехе царил полумрак, так как почти все лампы были потушены.
Нака-а-анори-сан, родом из Кисо!.. — запел кто-то возле остановившегося конвейера. Потом послышался долгий зевок, и чей-то голос протянул:
— А-а! Есть хочется!
Мицу Оикава сидела на ящике возле лестницы и перелистывала свою тетрадь. Словно только сейчас ощутив голод, она повернулась к Хацуэ.
— Знаешь, до чего я люблю сладкий картофель... В столовой они получали только жидкую картофельную похлебку.
— Уж я бы, я бы... уж только бы нам выиграть...— Ухватившись за рукав куртки Хацуэ, девушка с косичкой шепотом посвящала ее в свои тайны: — Только бы нам победить, я бы этого пюре — знаешь, у станции его продают, — я бы его пять порций съела!
Кику Яманака, из кармана которой торчала тетрадь, обняв Синобу Касуга за плечи, раскачивалась из стороны в сторону. Чутким ухом она уловила слова Мицу.
— Что ты там болтаешь! Неубитого барсука шкуру делите!
Синобу Касуга тотчас же повернула к ней голову, кокетливо повязанную красным платком.
— Ох, Кику-тян? Уж это «не согласуется»! Как же нам тогда бороться?
Все рассмеялись тому, как ловко она употребила выражение «не согласуется». С тех пор как организовались рабочие курсы, во всех цехах вошли в моду «ученые» слова. То и дело слышалось: «это не согласуется», «опять монополизировал», «это потому, что он ужасный империалист». Слушатели курсов успокаивались только тогда, когда заученные ими слова и понятия могли применить к реальной, конкретной обстановке.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94
— А вы сами как думаете?—спросил Синъити.
— Я? Да, собственно... — Рэн начала смеяться, раскачиваясь из стороны в сторону, так что Синъити тоже почти шатался. — Я не хочу.
Услышав смех Рэн, Синъити почувствовал себя уязвленным до глубины души.
— Ведь и среди рабочих бывают разные люди! — продолжала Рэн. — Есть, например, такие, как Синъи-ти-сан, а есть и такие... ну, просто отсталые, с феодальными предрассудками, у которых классового сознания — ни на волос!
Почувствовав настроение Синъити, который слушал ее молча, нахмурившись, Рэн перестала смеяться и заговорила уже серьезно:
— Ту книгу Такидзи Кобаяси, которую вы мне дали, я прочитала. Она меня очень тронула. Мне кажется, что вот такие люди, какие показаны там, это и есть настоящие пролетарии!— Рэн вдруг остановилась и крепко сжала руку Синъити. — Но всё-таки Синъити-сан не представляет себе! Все эти женщины там, в общежитии, такие некультурные, с феодальными понятиями, с ними ни о чем говорить нельзя! Вот ведь почему я....
Синъити сердито перебил ее:
— Однако по чьей же вине они такие некультурные, отсталые?
Откинув голову, широко раскрыв глаза, Рэн смотрела в лицо Синъити.
— Я вам не говорю, что надо переезжать в общежитие! Но всё-таки... Всё-таки... — как будто с трудом подбирая слова, продолжал Синъити. Потом, словно решившись высказать всё, добавил: — Я не терплю этого Комацу-сан! Тогда на собрании вы сами сказали, что он реакционер, ведь так? Конечно, он вам родственник, но...
Рэн сделала движение, как бы собираясь оттолкнуть руку Синъити. Ее глаза, в глубине которых точно вспыхивали огоньки, на мгновенье недоуменно уставились на Синъити, потом вдруг снова заискрились озорным блеском.
— А-а, это вы о Нобуёси-сан!..
И вдруг, согнувшись от смеха, она принялась трясти Синъити.
— Вот так Синъити-сан! Ой, какой вы смешной!.. Ревновать... к такому...
Чем громче смеялась Рэн, тем больше мрачнел Синъити. Ему хотелось сказать ей, что он и не думает ревновать, но это было бы неправдой. Приходилось признать, что он не может подавить в себе чувство ревности к Комацу, в доме которого так удобно, точно в собственном, жила Рэн.
— Да, я всё-таки перееду! Правда, перееду! — снова становясь серьезной, проговорила Рэн.—Нобуёси Комацу, безусловно, реакционная личность! Вчера он поздно вернулся домой, и сегодня я спросила его: где он был. Он сказал, что разговаривал с начальником станции Окая — покупал билет для директора...
— Вот что? — Синъити сбоку взглянул на Рэн. Значит, директор в конце концов не выдержал и собрался в Токио? Однако Рэн следовало бы сообщить такую новость в комитет!
А она продолжала, словно и не догадываясь о его мыслях:
— Он еще сказал, что если победит компания, — всех, начиная с Араки, выгонят с завода. Он это серьезно сказал! А я спросила его: «Ну, а если победит профсоюз, тогда, значит, выгонят Нобуёси-сан?». Он рассердился и замолчал.
Синъити почти физически ощутил, как Комацу ненавидит их всех. В то же время он с досадой чувствовал, что у Рэн, у этой самой Рэн, которая сейчас держала его под руку и оживленно, как о чем-то забавном, рассказывала обо всем этом, нет и следа недоброжелательства к Комацу.
— Он ведь никогда не отличался сообразительностью,— смеялась она.
И всё же казалось, что Рэн, ласковый, вкрадчивый голос которой звучал сейчас совсем рядом, у самого его плеча, искренне любила Синъити.
Это и в действительности было так. Рэн не могла бы предпочесть ему Нобуёси Комацу, да она и не собиралась их сравнивать. Но всё-таки, хотя Рэн и называла
Комацу «реакционным элементом», она никогда серьезно не думала о нем как о враге.
— Ну-у... ну-у... — шутливо подталкивала Синъити Рэн и смеялась. — Я видела сон... Угадайте, какой это был сон?
Смущенно улыбаясь, Синъити повернулся к ней — лицо девушки было так близко, что, казалось, белое облачко пара от ее дыхания почти касается его лица.
— Не знаю... Скажите!
— Не скажу! Не скажу! Забежав вперед, Рэн схватила Синъити за руки. Откинувшись назад, она тянула его за собой. Капюшон упал с ее головы, лицо казалось ослепительно белым.
— Этого нельзя сказать! Даже написать нельзя!
Она усиленно закивала головой, как бы подтверждая, что действительно никак нельзя рассказать, и вдруг со смехом уселась в сугроб.
— Поднимите меня! Ну, тяните же, сильнее! Сильнее!
Смеясь, Рэн повисла на руках Синъити. Он с волнением сжал холодные, гибкие запястья девушки и попытался ее поднять.
— Ха-ха-ха! Ха-ха-ха! — звонко смеялась Рэн. Синъити чувствовал, как от этого смеха у него начинает пылать лицо.
Оба не заметили Комацу, который вышел встречать Рэн и давно уже стоял в поле.
— О, это вы, Нобуёси-сан? — окликнула его Рэн. Голос ее звучал недовольно.
Комацу, одетый в офицерское пальто с капюшоном, подошел к ним и, не взглянув на Синъити, молча протянул Рэн ее зонт.
— Большое спасибо! — Рэн уже оправилась от смущения.
Зажав зонтик под мышкой, Рэн пошла впереди Комацу. Пройдя немного, она оглянулась и крикнула Синъити:
— А то, о чем мы говорили, я непременно сделаю, как вы сказали!
Был послеобеденный перерыв. Из работниц второго сборочного цеха мало кто выходил на эти пятнадцать
минут. В цехе царил полумрак, так как почти все лампы были потушены.
Нака-а-анори-сан, родом из Кисо!.. — запел кто-то возле остановившегося конвейера. Потом послышался долгий зевок, и чей-то голос протянул:
— А-а! Есть хочется!
Мицу Оикава сидела на ящике возле лестницы и перелистывала свою тетрадь. Словно только сейчас ощутив голод, она повернулась к Хацуэ.
— Знаешь, до чего я люблю сладкий картофель... В столовой они получали только жидкую картофельную похлебку.
— Уж я бы, я бы... уж только бы нам выиграть...— Ухватившись за рукав куртки Хацуэ, девушка с косичкой шепотом посвящала ее в свои тайны: — Только бы нам победить, я бы этого пюре — знаешь, у станции его продают, — я бы его пять порций съела!
Кику Яманака, из кармана которой торчала тетрадь, обняв Синобу Касуга за плечи, раскачивалась из стороны в сторону. Чутким ухом она уловила слова Мицу.
— Что ты там болтаешь! Неубитого барсука шкуру делите!
Синобу Касуга тотчас же повернула к ней голову, кокетливо повязанную красным платком.
— Ох, Кику-тян? Уж это «не согласуется»! Как же нам тогда бороться?
Все рассмеялись тому, как ловко она употребила выражение «не согласуется». С тех пор как организовались рабочие курсы, во всех цехах вошли в моду «ученые» слова. То и дело слышалось: «это не согласуется», «опять монополизировал», «это потому, что он ужасный империалист». Слушатели курсов успокаивались только тогда, когда заученные ими слова и понятия могли применить к реальной, конкретной обстановке.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94