ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Стук уже превратился в настоящий грохот.
- Капитан! Вы здесь?
- Черт бы тебя побрал, Хибберт, какого дьявола тебе нужно?
- Мистер Макдаф велел передать вам свое почтение, сэр, и сообщить, что по правому борту видна земля. А мистер Венам говорит, мы сейчас входим в Бостонскую гавань.
Кристиан застонал: ему вдруг захотелось, чтобы плавание длилось вечно.
- Поблагодари лейтенанта и передай, чтобы он готовил корабль с таким рвением, как если бы нас ждал сам король. Устроим непокорным колониям настоящее представление, мистер Хибберт?
- Да, сэр! Покажем колониальным выскочкам, что мы не какое-нибудь торговое суденышко, а настоящий королевский фрегат.
Кристиан расхохотался, прогоняя остатки сна.
- Мы сделаем это, парень. А теперь ступай, не трать зря время, я скоро поднимусь на палубу.
- Бостон! - воскликнула Дейдра, обнимая капитана. - Как мне тебя благодарить? Подумай, там мой кузен, я столько лет его не видела. Он непременно поможет разыскать брата, непременно.
- Я тоже приложу к этому все усилия, - серьезно добавил Кристиан.
Возможно, лишь губернатор, английские солдаты, расквартированные в Бостоне, да старый адмирал обрадовались прибытию грозного фрегата. Зато остальные жители были весьма недовольны этим обстоятельством.
Впрочем, не пугающая активность мятежников занимала сэра Джеффри Ллойда, который мечтал поскорее уйти в отставку. Вчера он получил тревожное известие о том, что королевский фрегат «Смелый» встретил в море Ирландского Пирата, когда тот в компании с французским флибустьером напал на английское судно. Хотя королевский фрегат, похоже, разгромил французов, Ирландцу удалось скрыться.
Морской пехотинец, дежуривший у каюты сэра Джеффри, постучал мушкетом в палубу, отрывая адмирала от размышлений.
- К вам капитан «Алкионы», сэр.
- Пусть войдет, - пробормотал контр-адмирал.
Дверь распахнулась, и капитан Меррик уважительно снял шляпу перед сэром Джеффри.
- А-а, Брендан, составь мне компанию и пообедай со мной.
Капитан «Алкионы», стоявшей недалеко от флагманского корабля, был красивым, умным и расторопным молодым человеком, быстро продвигавшимся по служебной лестнице.
- Наверное, вы будете рады узнать, сэр, что фрегат его величества «Смелый» замечен у входа в гавань? - сообщил Брендан.
- Черт возьми, Меррик, фрегат пришел вовремя, - оживился адмирал, даже забыв про обед. - Теперь мы наконец узнаем, что произошло между ним и Ирландцем. Думаю, капитан фрегата готов объяснить, почему не догнал пирата и не поймал его. А что до самого фрегата… Он будет хорошим дополнением к нашему флоту. Не так ли?
- Да, сэр, - задумчиво произнес Брендан.
Оба знали о дурной славе фрегата, но в послании контр-адмирала Эллиота Лорда говорилось много хорошего о капитане «Смелого».
С давно забытой легкостью поднявшись со стула, адмирал похлопал молодого человека по спине.
- Капитан Лорд - прекрасный офицер, с длинным послужным списком, знающий и умелый. Его, правда, не любят матросы, но, думаю, он сумеет должным образом привести корабль в гавань.
Брендан нахмурился:
- Извините, сэр, я служил на «Лондонце» под командованием капитана Лорда и не заметил, чтобы его не любили.
- Прости, Брендан, я совсем забыл о его… м-м-м… неприятностях, связанных с гибелью жены… Это может превратить самых веселых людей в чудовищ. - Брендан никогда не видел адмирала таким счастливым. Обычно мрачный, тот прямо светился от восторга. - Да, именно «Смелый» нужен бостонцам. Капитан Лорд проявит здесь свое умение, показав, как надо устанавливать дисциплину. Он будет примером не только для наших людей, но и для колониальных мятежников, которые считают, что английские моряки - лишь горстка самодовольных идиотов. Здешние мужланы сами накликали на себя неприятности, ты согласен со мной? Они высмеивают наших моряков, нашего губернатора, наши попытки навести порядок. - Сэр Джеффри поднял руки, позволяя стюарду надеть на себя мундир. - Не этот, Перри, другой, парадный. И лучшую шпагу, пожалуйста. Я встречу капитана Лорда в подобающем виде.
Сверху послышались радостные крики: это команда флагманского корабля приветствовала фрегат.
- Брендан, проследи, чтобы «Смелый» был встречен по правилам. Все офицеры должны выйти в своей лучшей форме, а каждый матрос должен находиться на своем месте. Все суда эскадры пусть дадут залп в честь фрегата, и когда он окажется на расстоянии ружейного выстрела от моего корабля, наши моряки должны выкрикнуть громкое приветствие капитану Лорду. Ты понял меня, Брендан?
- Да, сэр, - кивнул тот.
- Отлично! Тогда займись этим, не теряя времени.
Молодой офицер быстро вышел из каюты. За три года капитан «Алкионы» сжился с командой, его любили и уважали, многие называли по имени и на ты. Обычно этой привилегии редко удостаивались матросы и лишь немногие офицеры. Впрочем, Брендан Джей Меррик отличался от других капитанов флота его величества.
Старшина шлюпки, ирландец и друг капитана (оба выросли в Коннемаре), схватил Брендана за локоть, указывая ему на фрегат:
- Боже праведный, только взгляни! Не раздуваешься от гордости, думая, что именно ты принимал участие в создании этого красавца?
- Если фрегат и выглядит красавцем, Лайэм, то похвалы заслуживает его капитан, а не я, - пожал плечами Брендан.
И все же, несмотря на скромность, молодой человек ощущал гордость за свою причастность к созданию подобного чуда.
Обернувшись, капитан увидел сэра Джеффри. Лицо у старика сияло, как у мальчишки, проницательные глаза блестели от радости.
- Поддались искушению, сэр? - улыбнулся Брендан.
Подозвав испуганного гардемарина, адмирал выхватил у него подзорную трубу и поднес ее к глазам.
- Может, я и старик, но еще не настолько стар, чтобы вид быстрого, красивого военного корабля с дисциплинированной командой не вызвал у меня слез радости. Черт возьми, до чего хорош! - Он вручил трубу Брендану. - Оставим капитану Лорду честь продемонстрировать нам искусство, которым может гордиться Королевский флот.
С адмиральского корабля грянул приветственный залп, в ответ рявкнули пушки «Смелого». Брендан, чуть повернув трубу, увидел гордого офицера, стоящего на квартердеке, и улыбнулся. Капитан Лорд учил его мореходному искусству, командованию кораблями и морским традициям.
- Именно это нужно для того, чтобы показать мятежным болванам, что такое настоящий королевский фрегат! - Голос адмирала дрожал от гордости. - А вот и сам Лорд! Блестящий английский офицер! Черт возьми, Брендан, почему только ты смотришь в трубу? Пожалей старика, который почти ничего не видит!
Молодой капитан вдруг побледнел, медленно опустил трубу, моргая от удивления, которое быстро перешло в ужас. Он посмотрел на сэра Джеффри, потом снова направил трубу на фрегат, испытывая желание выбросить ее за борт, пока адмирал не увидел того, что уже успел заметить он сам.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61