ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Никто не знал, что будет, если он по-настоящему
рассердится.
- Привет, горожанин, - хозяин магазина кивнул на дверь. - Если хочешь
что-то выбрать, поторопись. Через пару минут я закрываюсь. - Он оглядел
Лу-Маклина с головы до ног и добавил: - Дешевый товар в третьей секции,
правая стена, центр экрана.
- Я пришел не покупать, - сообщил ему Лу-Маклин. - Я здесь, чтобы
получить.
Брови хозяина магазина приподнялись. Он немного смутился и наклонился
вперед, положив руки на верхнюю часть экрана.
- Не помню, чтобы я был тебе должен. Я даже не знаю тебя.
- Это необязательно. Я здесь по поручению того, кого ты знаешь.
Хайрам Лал.
Хозяин вздохнул и поскучнел.
- Опять. Слушай, - устало проговорил он, - я говорил Лалу, что
прекрасно справлюсь сам. Вот уже полгода как не было ни одной попытки
вломиться сюда или в мое хранилище. Может, ему удастся напугать
какого-нибудь торговца на этой улице и заставить его платить за защиту, но
полиция в моей части трубы честная и расторопная, поэтому у меня нет
проблем. Уж лучше я заплачу полиции.
Хозяин магазина злобно усмехнулся, потом продолжил:
- Нет, не совсем так. У меня есть несколько проблем. Около месяца
назад пара больных на вид подонков ворвалась сюда и стала угрожать разбить
мои экраны, если я не уступлю твоему другу Лалу. Это было по-настоящему
смешно. Они принесли с собой алюминиевые трубы и, как только ударили по
одному экрану, я включил защитное поле. Два сопляка сгорели мгновенно.
Правда, целый час пришлось проветривать помещение, - его улыбка
расширилась. - Я нахожу странным, что Лал прислал еще одного подонка туда,
где провалились двое.
Лу-Маклин невинно пожал плечами.
- Я ничего не знаю ни о тех двоих, о которых ты говоришь, ни о твоих
отношениях с Лалом. Я знаю одно. Мне нужно забрать... Сотню кредитов за
шесть месяцев страховки и еще сотню за оставшуюся часть года.
Хозяин магазина рассмеялся и недоверчиво покачал головой.
- Вот еще одна характерная черта твоего босса. Он жаден так же, как и
глуп.
- Он не мой босс, - тихо произнес Лу-Маклин. - Я работаю на него.
- Разве это не делает его твоим боссом?
- Не обязательно, - ответил парень. - Это делает его моим
нанимателем. Понятие "босс" имеет совсем другое значение.
- "Другое значение", - пробормотал улыбающийся хозяин магазина. - О,
я понял. Он посылает двух идиотов с алюминиевыми прутьями, чтобы избить
меня, а когда это не помогает, решает отправить ко мне лингвиста, чтобы
тот применил убеждение. - Он наклонился вперед над экраном. Выражение его
лица стало безобразным. - Мне не интересны твои разговоры. Я не боюсь
твоего босса, и меня не волнует, сколько подонков он еще пришлет ко мне!
Он может отправлять ко мне придурков убеждать или драться, но это не
заставит меня платить. Система безопасности в этом магазине очень
надежная, самая лучшая в Кларии и сравнима со всеми образцами, которые
можно привезти с Терры [Терра - Земля, (лат.)]. Поэтому благодарю, но я
попробую обойтись без твоего босса. Передай ему, пусть катится к черту и
дурачит кого-нибудь другого. Меня ему не испугать. У меня тоже есть
друзья. Легальные. Они покупают у меня много товаров и чертовски
расстроятся, если с их поставщиком что-то случится.
Лу-Маклин дождался конца речи хозяина магазина и повторил терпеливо,
словно разговаривал с ребенком:
- Ты должен Хайраму Лалу сотню кредитов страховки и еще сотню за
оставшуюся часть года.
Том медленно покачал головой.
- Он прислал ко мне глухого лингвиста, не иначе.
Лу-Маклин вытянул правую руку.
- Ты можешь расплатиться наличными или чеком, но, пожалуйста, сейчас.
Ты просрочил долг.
Шутка, казалось, не дошла до сознания хозяина магазина.
- О, хватит. Я должен закрываться. Почему бы тебе не пойти, пока ты
цел, и не сказать подонку, на которого работаешь, что ему все обойдется
гораздо дешевле, если он оставит меня в покое?
- Если ты не заплатишь мне сейчас, - заявил Лу-Маклин, - я буду
вынужден убить тебя.
Фраза прозвучала так обыденно, так спокойно, что лицо хозяина
магазина перекосилось. Его улыбка превратилась в непонятную полугримасу, и
он выдавил ошеломленно:
- Правда? - его руки слегка задрожали. - Ты много людей убил?
Лу-Маклин покачал головой.
- Я никогда никого не убивал... до сих пор.
- Ну, тогда я могу тебе вот что сказать, молодой человек. Я
беспокоюсь, но беспокоюсь, только из-за того, что ты чувствуешь себя здесь
очень неловко и вызываешь во мне жалость. Ты замечаешь положение моих рук?
Глаза Лу-Маклина не отрывались от лица хозяина магазина.
- Я заметил, когда вошел. И что?
- А то, что у тебя не может быть крупнокалиберного оружия в карманах,
где спрятаны твои руки. Теперь слушай внимательно! Последние несколько
минут мои руки лежат на специальных клавишах, управляющих экраном,
находящимся между нами. Они связаны напрямую с устройством питания,
обслуживающим магазин, а то в свою очередь связано с Центральным
устройством питания трубы. Если ты наведешь на меня лазерное оружие, оно
не сможет поразить меня. Я упаду вперед, и мои руки прикоснутся к нижней
части экрана. По металлической западне, лежащей под полом прохода, сразу
потечет ток. Очень сильный ток, надо заметить, - он опустил глаза. - Вижу,
у тебя нет изолирующей обуви, - на лицо его вернулась неприятная ухмылка.
- Ты можешь убить меня, но я превращу тебя в кучку пепла, как тех двоих,
которых прислал ко мне твой босс. Только ты будешь танцевать подольше. Так
почему бы тебе не убраться отсюда прямо сейчас? - Одна рука медленно
поползла к управляющей части экрана. - Если я ошибусь или устану от нашей
маленькой беседы, - продолжал хозяин магазина, - у тебя не останется ни
одного шанса выжить.
- Почему ты считаешь, - с любопытством спросил Лу-Маклин, - будто у
меня в карманах нет оружия подходящей мощности?
- Дилетанты, - хмыкнул тот. - Это все, что можно было ожидать от
Лала. Дилетанты. Несчастный подонок, даже мне видно, что у тебя в руках
ничего нет. А если и есть, то, судя по карманам, размеры твоего оружия
невелики. Вытащив его, ты не сможешь быстро прицелиться в меня. Я уверен,
ты умеешь действовать резко. Физические способности обычно присутствуют
там, где нет духовных. Но я могу упасть вперед быстрее. Хочешь проверить?
- Нет, - ответил Лу-Маклин, едва заметно улыбаясь. - Не думаю. Это не
принесет мне ничего хорошего. Ты прав. У меня нет в карманах никакого
оружия.
- Я так и думал, - самодовольно произнес хозяин магазина.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79