— Морут… Рашин, неужели вы не могли одолеть триста человек?
— Мы не сумели их найти, повелитель, — возразил Рашин. — Они либо устраивают засады на мои разъезды, либо избегают их. Нынче под вечер они устроили на нас засаду, обстреляв из арбалетов. К тому моменту, когда мои региры смогли броситься в погоню, их ужи след простыл. Местность явно знакома им.
— Сколько человек вы потеряли?
Рашин отвел взгляд, не проронив ни слова в ответ.
— Сколько?!!
— Более семисот региров и почти вдвое больше галдов.
— А скольких из них убили?
— Не более горстки, владыка.
— Они хоть — раз напали на лагерь?
— Нет, господин.
Как и следовало ожидать, кивнул Джаред. Чтобы вести наблюдение за лагерем, Морут — или Эрельвар, как теперь называет себя предатель, — вынужден был бы остановиться куда ближе, чем ему по душе. Более чем вероятно, Эрельвар тоже разбивает лагерь по ночам, настигая тихоходный обоз днем.
Если Эрельвар разгромил плацдарм Белеверна в Кворине, значит, подкреплений и тылового обеспечения больше не последует. Конечно, если предатель воюет в Умбрии, то не может удерживать переправу в Кворине… что-то тут не так. Ученик Демора должен быстро воспользоваться ненадежностью тылового обеспечения Владычицы…
— Какие вести владыка Феландор привез из Кворина? — справился Джаред.
— Никаких, повелитель.
Откуда следует, что десять дней назад Кворин был все еще осажден. Джаред потряс головой. Он не сможет ничего узнать, пока не прибудет следующий эшелон подкрепления, — если вообще прибудет. И тем не менее, кроме Кворина, взяться тяжелой кавалерии больше неоткуда. Эрельвар каким-то образом прорвался на свободу — очевидно, потеряв не так уж много региров.
— Сколько региров в вашем распоряжении?
— Чуть более трех тысяч.
— Тогда дайте мне три сотни. Пусть будут готовы выступить через час.
— Слушаюсь, владыка Джаред.
— Да, и приведите мне коня. Поглядим, не сможем ли мы устроить засаду на этих эасадников…
Джаред разбудил свой отряд, когда восток только начал сереть. Для стоянки он избрал закрытую со всех сторон лощину, чуть ближе пяти миль от лагеря Рашина, в надежде, что ушел достаточно далеко, чтобы не попасться на глаза разведчикам Эрельвара.
Потом выслал своих разведчиков, велев им проявлять предельную осторожность. Эрельвар вряд ли ждет, что разведчики зайдут к нему сзади, но лучше перестраховаться. Будь предатель дураком, он не сумел бы ускользнуть из Морванора или избавиться от осады, затеянной Белеверном. Если бы только скакун Джареда не погиб, можно было бы без всякого риска провести разведку с воздуха…
— Они так и не выдвинули дозоры? — спросил Альдрик.
— Нет, принц, Альдрик, — доложил Кай. — По-прежнему высылают только головные походные заставы, а те держатся в пределах видимости армии.
Альдрик кивнул. Головную заставу атаковать нельзя — чересчур рискованно, слишком уж близко главные силы.
— Ну что, сегодня снова намечается стрельба по мишеням, а? — заметил Артвир.
— Мне не хочется повторяться, — ответил Альдрик. — Стать предсказуемыми — чересчур большая роскошь для нас.
— А что же еще мы можем сделать?
Альдрик немного поразмыслил. На главные силы нападать нельзя; катапульты и обоз теперь хорошо охраняются, а головная застава держится в пределах видимости главных сил. Похоже, другого пути просто нет.
— Ладно, — наконец подвел он итог раздумьям. — Однако мы должны обойти их и сегодня напасть с юга. Артвир, твои Мадауки — наши лучшие арбалетчики. Они смогут попасть в бочонки?
— Дай нам только их увидеть, и уж промаха не будет, — заявил Артвир.
— Хорошо. По-моему, в передних фургонах везут масло. Одна-две горящие стрелы смогут причинить кое-какой ущерб.
— Ага, вполне. — При этой мысли Артвир улыбнулся. Потом нахмурился. — У нас нет смолы.
— Тут сгодится даже солома. Бочонки наверняка пропитались маслом насквозь.
— Возможно… — Аргумент не очень-то убедил Артвира.
— Тот же план, что и вчера. Один прицельный выстрел, один наугад и отойти. Всего одну-единственную горящую стрелу, Артвир.
— Есть.
— Поехали. Я атакую перед полуднем.
Разведчик, посланный на север, вернулся довольно рано.
— Какие новости вы принесли? — спросил Джаред.
— Я видел врага, Ужасающий владыка, — ответил регир. — Они едут на юг вслед за армией, не далее мили от нас.
Джаред кивнул: для Рашина они как раз за горизонтом.
— Предатель с ними?
— Нет, Ужасающий владыка. Я не видел ни одного человека в морвийской броне.
Джаред изумленно выпрямился. Не отправился же Эрельвар в разведку лично, в самом-то деле! Или он сложил голову, прорывая осаду? Такое было бы чересчур хорошо, чтобы оказаться правдой.
— Есть ли среди них ольвы?
— Нет, Ужасающий владыка. Только умбрийцы.
— Сколько?
— Три сотни.
Джаред обдумал эту весть. Откуда могли взяться триста умбрийских уланов?
— Какого клана?
— Две сотни из клана Ботвильфа. Остальные из разных.
Джаред сдвинул брови. Смешанная сотня умбрийских кавалеристов как раз была в распоряжении Эрельвара. Но это не дает ответа на вопрос, откуда появились еще двести человек. Разве что… не оставил ли король Ботвильф Эрельвару свою гвардию? Тогда где же Эрельвар? Может, в Ольваноре? Или просто разведчики пока не обнаружили его?
Впрочем, это несущественно — пока. Надо устроить засаду на уже обнаруженное войско.
— Им придется переходить через дорогу, — объявил Джаред. — Мы будем ждать их.
— Да, Ужасающий владыка.
— Не видно разъездов? — осведомился Альдрик.
— Если там и есть кто живой, то лишь кролики, ваше высочество, — прошептал Бретт, осматривая дорогу из-за куста. — Да и тех раз-два и обчелся. Дозоры морвов по-прежнему держатся близ войска, а оно в четырех милях отсюда.
— Хорошо. Тогда давай перейдем дорогу, но только быстро. Не по душе мне долго быть на виду.
— Есть, ваше высочество.
Они сползли по склону холма, не просматривающемуся с дороги, и вскоре присоединились к остальным, дожидавшимся за следующим холмом.
— Дорога чиста, — сообщил Альдрик. — Надо пересечь ее без заминки.
Вскочив на коня, он повел своих людей к дороге.
Джаред терпеливо дожидался на вершине холма. За кустом на верхушке холма по ту сторону дороги мелькнуло какое-то движение. Конечно, это могла быть дичь, но вряд ли животное будет пробираться настолько втихомолку. Кроме того, недавно прошедшая армия наверняка распугала почти все зверье в окрестностях дороги.
Он оглянулся на склон, где затаились двести кавалеристов, дожидавшихся только приказа атаковать. Оставшаяся сотня была разбросана по вершинам соседних холмов.
Неподалеку от дороги показался всадник, и Джаред тотчас узнал этого регира — Альдрик ап Ботвильф. Значит, подозрения насчет Кворина подтверждаются.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80