Лаэрдон улыбнулся: Адельмен не сидел сложа руки в ожидании, пока отряд принца выйдет на позицию. Это нововведение придаст ложной атаке Адельмена куда больше правдоподобия.
В форте прозвучал сигнал тревоги, и защитники бросились к воротам, чтобы отразить нападение. Лаэрдон отшвырнул шкуру и свистом подал сигнал спутникам. Как он и надеялся, все воины недоукомплектованного форта собрались на той стороне, которая подверглась атаке. Отряд Лаэрдона преодолел последние несколько сотен ярдов до форта, так и оставшись незамеченным.
У частокола три группы по шесть ольвов опустились на четвереньки, спиной к бревнам. Еще по пятеро встали на их спины, образовав следующий ярус. Все дети в Менкаре знали эту игру, призванную научить их чувству локтя и умению удерживать равновесие, необходимым во время десятилетнего воспитания в родах. Став взрослыми, люди забывали ее, считая бесполезной — до сегодняшнего дня.
С почти позабытой сноровкой Лаэрдон вскарабкался по живой лестнице до верха стены, ловко перемахнул последние несколько пядей частокола и бесшумно приземлился на узкий уступ карниза. Сняв с плеча короткий лук и наложив стрелу, он замер в ожидании. Не годится бросаться в наступление, пока по эту сторону стены так мало его соплеменников.
Позади него молча собиралось все больше и больше ольвов, ожидавших сигнала открыть огонь. Как только в форте собрались все сорок человек, не составлявших пирамиду, Лаэрдон поднял лук.
— Отомстим за Ольванор! — воскликнул он, и сорок стрел устремились к дальнему краю крепости…
Все было кончено в считанные мгновения. Пока ольвы, находившиеся внутри форта, стаскивали тела морвов в центр крепости, Адельмен ввел свой отряд через распахнутые ворота. Победа была одержана не без потерь — у Лаэрдона погибла лишь горстка людей, но Адельмен потерял почти два десятка королевских ратников и вдвое больше ополченцев.
— Славная работа, Адельмен, — постарался утешить его Лаэрдон. — Если бы ты не отвлек их внимание, наши потери были бы несравненно больше. А выдумка насчет тарана просто гениальна.
Адельмен ответил ему чуть ли не глуповатой улыбкой, озадачившей Лаэрдона.
— Ну, ваше высочество, я даже не думал, что ваш безумный план действительно сработает…
Богатая сбруя горемки Демора, ехавшего во главе кавалерийской бригады, негромко позвякивала. Из-за постоянного, непрекращающегося ливня лошади с трудом пробивались вперед и на каждом шагу вязли в топкой грязи, в которую обратилась дорога.
Весьма скверно. Если ольвам вдруг вздумается атаковать армию, эта проклятая жижа может оказаться гибельной для конницы. Хотя ольвы вряд ли догадываются, что в подобную погоду кавалерия почти бессильна.
Демору вообще был не по душе нынешний этап военной кампании. Ольвы настолько беспомощны, что с равным успехом могли бы где-нибудь помереть сами. То ли дело умбрийцы — эти хотя бы смутно представляют, как надо воевать. Впрочем, еще бы им не научиться ратному делу — они порядком поупражнялись в междуусобицах. Там бы Демор мог продемонстрировать свой дар полководца, а тут…
Впереди сквозь пелену дождя замаячил силуэт второго форта. Армия едва-едва одолела за день переход, занимающий полдня! Демор проклял погоду, хотя толку от проклятий никакого. Хорошо бы добраться до форта побыстрее: короткие стычки с ольвами, начавшиеся сразу после Кворина, уже унесли почти тысячу галдов.
И все-таки оставлять эту цитадель у себя в тылу — вопиющая ошибка. Надо было сровнять ее с землей, прежде чем продвигаться дальше… а еще лучше взять ее. Но чтобы просто не обратить на нее внимания? Абсурд. Однако Владычица даже не поинтересовалась мнением Демора на сей счет.
Тут трусливые галды радостно завопили, наконец заметив форт, хоть и знали, что внутрь их не пустят. Так близко от форта ольвы нападать не будут, так что бивак все равно сулит им безопасность.
Как обычно, часть галдов покинула строй, устремившись к форту во весь дух. Демор хотел было приказать им вернуться, но прикусил язык, заподозрив что-то неладное…
Увидев, что нарушителей не одергивают, остальные галды тоже покинули строй. Заметив вопросительный взгляд капитана Гирана, Демор лишь тряхнул головой, продолжая ехать прежним аллюром. Пусть лучше его дурное предчувствие проверят галды, а не кавалерия. Если надо будет, дисциплинарные меры можно принять позже.
Он вдруг осознал, что из форта не доносится ни звука. Не слышно даже фырканья лошадей, а ведь их там не может не быть. Явственно представив, как прирожденные охотники ольвы бесшумно затаились в ожидании жертвы, Демор отдал кавалерии и обозу приказ остановиться; звать галдов назад было слишком поздно.
Свист стрел, испуганные и сердитые вопли галдов подтвердили подозрения Демора. Проклятие, надо было остановить их! К счастью, ольвы вынудили гоблинов бежать обратно к Демору и кавалерии, больше трусливым тварям отступать было некуда.
Он усмехнулся иод своей демонской маской. Смахивает на то, что ольвы все-таки окажутся не столь уж легкой добычей…
— Прекратить огонь! — скомандовал Лаэрдон, как только галды оказались вне пределов досягаемости для стрел. Отряду удалось уложить около трех тысяч галдов, не потеряв ни единого человека.
— Что же ты думаешь об этих крепостях теперь, Адельмен?
— И все-таки это не наш путь, — нахмурился стратилат. — Но, к сожалению, он кажется неизбежным.
— Форт ничуть не отличается от Менкара.
— Вам видится Ольванор, застроенный каменными городами? С равным успехом можно жить и в Умбрии.
— Нет… нет, этого мне бы не хотелось…
— Рад слышать, мой принц. — Лицо Адельмена смягчилось. — Пока что форт нам на пользу, но не забывайте и о земле.
— Что они затевают теперь? — спросил Лаэрдон, устремив взгляд вдоль просеки.
— Собираются встать лагерем, — ответил Адельмен, посмотрев в сторону морвийской армии.
— Почему они не идут на приступ?
— Кто знает? Быть может, им надо разработать план…
— Я хочу, чтобы земляной вал, щиты и таран были готовы к утру, — уведомил Демор подчиненных. — Обоз в центр бивака. Я рассчитываю, что к моему возвращению работы весьма продвинутся.
— Да, Ужасающий владыка, — ответил капитан Гиран.
— Будьте начеку. В лесах, окружающих нас, наверняка еще масса ольвов. Не дайте им застать себя врасплох.
— Слушаем и повинуемся, Ужасающий владыка.
Вскочив на своего демонического коня, Демор выехал за пределы бивака, а за последним постом направил скакуна на Серую Равнину. Наконец-то ольвы хоть чуть-чуть научились воевать. Уж Демор-то задаст им еще не один урок, прежде чем состязание подойдет к концу…
За пределами реальности дорога в третий форт отняла самую малость времени. Через считанные мгновения Демор возник не далее мили от ворот.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
В форте прозвучал сигнал тревоги, и защитники бросились к воротам, чтобы отразить нападение. Лаэрдон отшвырнул шкуру и свистом подал сигнал спутникам. Как он и надеялся, все воины недоукомплектованного форта собрались на той стороне, которая подверглась атаке. Отряд Лаэрдона преодолел последние несколько сотен ярдов до форта, так и оставшись незамеченным.
У частокола три группы по шесть ольвов опустились на четвереньки, спиной к бревнам. Еще по пятеро встали на их спины, образовав следующий ярус. Все дети в Менкаре знали эту игру, призванную научить их чувству локтя и умению удерживать равновесие, необходимым во время десятилетнего воспитания в родах. Став взрослыми, люди забывали ее, считая бесполезной — до сегодняшнего дня.
С почти позабытой сноровкой Лаэрдон вскарабкался по живой лестнице до верха стены, ловко перемахнул последние несколько пядей частокола и бесшумно приземлился на узкий уступ карниза. Сняв с плеча короткий лук и наложив стрелу, он замер в ожидании. Не годится бросаться в наступление, пока по эту сторону стены так мало его соплеменников.
Позади него молча собиралось все больше и больше ольвов, ожидавших сигнала открыть огонь. Как только в форте собрались все сорок человек, не составлявших пирамиду, Лаэрдон поднял лук.
— Отомстим за Ольванор! — воскликнул он, и сорок стрел устремились к дальнему краю крепости…
Все было кончено в считанные мгновения. Пока ольвы, находившиеся внутри форта, стаскивали тела морвов в центр крепости, Адельмен ввел свой отряд через распахнутые ворота. Победа была одержана не без потерь — у Лаэрдона погибла лишь горстка людей, но Адельмен потерял почти два десятка королевских ратников и вдвое больше ополченцев.
— Славная работа, Адельмен, — постарался утешить его Лаэрдон. — Если бы ты не отвлек их внимание, наши потери были бы несравненно больше. А выдумка насчет тарана просто гениальна.
Адельмен ответил ему чуть ли не глуповатой улыбкой, озадачившей Лаэрдона.
— Ну, ваше высочество, я даже не думал, что ваш безумный план действительно сработает…
Богатая сбруя горемки Демора, ехавшего во главе кавалерийской бригады, негромко позвякивала. Из-за постоянного, непрекращающегося ливня лошади с трудом пробивались вперед и на каждом шагу вязли в топкой грязи, в которую обратилась дорога.
Весьма скверно. Если ольвам вдруг вздумается атаковать армию, эта проклятая жижа может оказаться гибельной для конницы. Хотя ольвы вряд ли догадываются, что в подобную погоду кавалерия почти бессильна.
Демору вообще был не по душе нынешний этап военной кампании. Ольвы настолько беспомощны, что с равным успехом могли бы где-нибудь помереть сами. То ли дело умбрийцы — эти хотя бы смутно представляют, как надо воевать. Впрочем, еще бы им не научиться ратному делу — они порядком поупражнялись в междуусобицах. Там бы Демор мог продемонстрировать свой дар полководца, а тут…
Впереди сквозь пелену дождя замаячил силуэт второго форта. Армия едва-едва одолела за день переход, занимающий полдня! Демор проклял погоду, хотя толку от проклятий никакого. Хорошо бы добраться до форта побыстрее: короткие стычки с ольвами, начавшиеся сразу после Кворина, уже унесли почти тысячу галдов.
И все-таки оставлять эту цитадель у себя в тылу — вопиющая ошибка. Надо было сровнять ее с землей, прежде чем продвигаться дальше… а еще лучше взять ее. Но чтобы просто не обратить на нее внимания? Абсурд. Однако Владычица даже не поинтересовалась мнением Демора на сей счет.
Тут трусливые галды радостно завопили, наконец заметив форт, хоть и знали, что внутрь их не пустят. Так близко от форта ольвы нападать не будут, так что бивак все равно сулит им безопасность.
Как обычно, часть галдов покинула строй, устремившись к форту во весь дух. Демор хотел было приказать им вернуться, но прикусил язык, заподозрив что-то неладное…
Увидев, что нарушителей не одергивают, остальные галды тоже покинули строй. Заметив вопросительный взгляд капитана Гирана, Демор лишь тряхнул головой, продолжая ехать прежним аллюром. Пусть лучше его дурное предчувствие проверят галды, а не кавалерия. Если надо будет, дисциплинарные меры можно принять позже.
Он вдруг осознал, что из форта не доносится ни звука. Не слышно даже фырканья лошадей, а ведь их там не может не быть. Явственно представив, как прирожденные охотники ольвы бесшумно затаились в ожидании жертвы, Демор отдал кавалерии и обозу приказ остановиться; звать галдов назад было слишком поздно.
Свист стрел, испуганные и сердитые вопли галдов подтвердили подозрения Демора. Проклятие, надо было остановить их! К счастью, ольвы вынудили гоблинов бежать обратно к Демору и кавалерии, больше трусливым тварям отступать было некуда.
Он усмехнулся иод своей демонской маской. Смахивает на то, что ольвы все-таки окажутся не столь уж легкой добычей…
— Прекратить огонь! — скомандовал Лаэрдон, как только галды оказались вне пределов досягаемости для стрел. Отряду удалось уложить около трех тысяч галдов, не потеряв ни единого человека.
— Что же ты думаешь об этих крепостях теперь, Адельмен?
— И все-таки это не наш путь, — нахмурился стратилат. — Но, к сожалению, он кажется неизбежным.
— Форт ничуть не отличается от Менкара.
— Вам видится Ольванор, застроенный каменными городами? С равным успехом можно жить и в Умбрии.
— Нет… нет, этого мне бы не хотелось…
— Рад слышать, мой принц. — Лицо Адельмена смягчилось. — Пока что форт нам на пользу, но не забывайте и о земле.
— Что они затевают теперь? — спросил Лаэрдон, устремив взгляд вдоль просеки.
— Собираются встать лагерем, — ответил Адельмен, посмотрев в сторону морвийской армии.
— Почему они не идут на приступ?
— Кто знает? Быть может, им надо разработать план…
— Я хочу, чтобы земляной вал, щиты и таран были готовы к утру, — уведомил Демор подчиненных. — Обоз в центр бивака. Я рассчитываю, что к моему возвращению работы весьма продвинутся.
— Да, Ужасающий владыка, — ответил капитан Гиран.
— Будьте начеку. В лесах, окружающих нас, наверняка еще масса ольвов. Не дайте им застать себя врасплох.
— Слушаем и повинуемся, Ужасающий владыка.
Вскочив на своего демонического коня, Демор выехал за пределы бивака, а за последним постом направил скакуна на Серую Равнину. Наконец-то ольвы хоть чуть-чуть научились воевать. Уж Демор-то задаст им еще не один урок, прежде чем состязание подойдет к концу…
За пределами реальности дорога в третий форт отняла самую малость времени. Через считанные мгновения Демор возник не далее мили от ворот.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80