ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Нам не разнести замок голыми руками.
— Разумеется, Ужасающий владыка. Я лишь отметил… — Гарт подался вперед, чтобы получше рассмотреть карту.
— Ну? Продолжайте, капитан.
— Быть может, мы взялись за дело не с той стороны.
— Хватит говорить загадками, капитан.
— Я лишь подумал… быть может, вместо того, чтобы пытаться достичь замка Олдуин прежде короля Ботвильфа, нам следовало бы вообще не дать ему туда добраться?
— Перехватить его по пути? Как? Нам пришлось бы пройти еще более длинный путь.
Встав, Гарт наклонился, чтобы указать на карте нужные точки.
— Пошлите катапульты и обоз в замок Олдуин. Галдов и двух тысяч кавалеристов будет вполне довольно для их защиты. Оставшаяся кавалерия без обоза легко обгонит Ботвильфа. Войско владыки Феландора должно догнать катапульты к… полудню третьего дня, обеспечив им дополнительную защиту.
— Да, — согласился Джаред, подхватив затянутыми в перчатки пальцами шнурок с узелками для измерения расстояний по карте. — Мы сможем перехватить Ботвильфа… вот здесь.
— При условии, что кавалерия двинется форсированным маршем, — вставил Гарт.
— По-моему, это императив.
— Местность тут довольно ровная, — отметил Гарт, — для Умбрии, конечно.
— Да. Если мы сумеем разминуться с его лазутчиками, Ботвильф нас ждать не будет. Великолепно. Капитаны Улан и Гарт, ваши подразделения выступают на перехват короля Ботвильфа. Рашин, вы отправитесь с катапультами. Гарт и Улан присоединятся к вам… здесь, в двух днях пути от замка Олдуин. Я рассчитываю выступить на заре, капитаны.
— Слушаемся, Ужасающий владыка.
— Хорошо. Теперь оставьте меня.
Капитаны удалились из зала, избранного Джаредом для проведения совета. Встав из-за стола, он остановился возле узкого окна. Вейтон пылал, а морвы мародерствовали вовсю, собирая в разоренном городище все, что удастся.
Пальцы его правой руки непроизвольно поигрывали с застежками золотой демонской маски. Поймав себя на этом, Джаред в глубине души ощутил желание снять ее, но все-таки опустил руку. Стоит это сделать, и за считанные мгновения обратишься в прах. Впрочем, может, оно бы того и стоило — впервые за века снять эту проклятую личину. Стащив перчатку, он воззрился на таившуюся под ней сморщенную, иссохшую ладонь.
Вдали вновь закричала женщина, и Джаред поднял голову. Та же самая? Впрочем, не важно. Женщины могут мимолетно пробудить в нем лишь праздное любопытство… теперь. Отвернувшись от окна, Джаред возвратился к столу — надо ведь еще командовать операцией…
Проезжая через развалины деревни, Артвир умолк. Жуткий вид лежавших повсюду трупов поверг в молчание Альдрика и всех остальных. Конечно, тяжелее всего это зрелище далось Олдуинам…
Пожар не обошел стороной ни одно строение. Морвы проявили варварскую дотошность. Среди руин не видно было ни единой струйки дыма — эту деревню разграбили уже не одну неделю назад. Это первое поселение, встретившееся отряду по пути из Кворина, и Артвир заранее ужасался тому, что еще предстоит увидеть дальше.
Вдруг краем глаза он заметил какое-то движение, но обернувшись туда, не увидел ровным счетом ничего и шепнул:
— Альдрик!
— Я тоже видел, Артвир, — отозвался принц Ботвильф. — Когда свернем за угол, возьми своих единоплеменников и ступай в обход. Поглядим, что нам удастся поймать…
— Да это, наверное, наши собратья-умбрийцы…
— Нам нужны новости. Делай, как приказано.
— Слушаю, принц Ботвильф. — Артвиру пришлось не по душе то, как Альдрик узурпировал командование над их небольшим войском. Конечно, кто-то ведь должен командовать, хотя лучше бы кто угодно, кроме Альдрика.
За ближайшим углом Артвир и девятеро его соплеменников отделились от остальных. Если беженцы не воины, то они не заметят, что отряд недосчитывается десяти всадников. Выждав с минуту, Артвир повел своих людей назад, пока не выехал к перекрестку, который мог бы снова вывести их к отряду Альдрика.
Пятеро двинулись вперед пешком, стараясь не производить ни малейшего шума. Остальные пятеро остались при лошадях, чтобы не быть услышанными. Артвир медленно пополз вперед, надеясь, что у Альдрика хватит ума попридержать коней ради них…
Судя по всему, Альдрик догадался именно так и поступить. Артвир мельком заметил кавалеристов по ту сторону полуразрушенной стены. И как раз из-за этой стены за ними наблюдал кто-то еще. Судя по росту, мальчишка.
Артвир и остальные четверо подползли к пареньку сзади, пока он глазел на конницу. Должно быть, какой-то шорох все-таки выдал их, потому что паренек внезапно обернулся и обнаружил Артвира.
Надо отдать ему должное, мальчонка оказался прыткий. Он стрелой понесся прочь по лабиринту извилистых переулков, заваленных грудами обломков. Причем выбирал такой путь, где конник за ним ни за что не проехал бы. Но Артвир скорее отправился бы на муки вечные, чем дал бы обставить себя какому-то юнцу.
В конце концов он поймал паренька за шиворот, едва-едва успев парировать удар ножа, направленный в живот, завернул ему руку за спину и выкручивал запястье, пока нож не выпал из ослабевшей ладони на землю.
— Угомонись, парень! — гаркнул Артвир. — Ты что, земляков не узнаешь?!
— Земляков? — Мальчишка перестал рваться из рук. Немного ослабив хватку, Артвир подтолкнул его перед собой в обратный путь по переулку.
— Именно так я и сказал. Ну же, пошли. Принц Ботвильф хочет задать тебе парочку вопросов, да и твои единоплеменники будут рады узнать, что ты живой.
— Олдуины?
— Да. Пошли. Вот, держи свой жалкий ножик. Только не пытайся снова пырнуть меня, а то, чего доброго, у меня колики начнутся.
— А ты какого клана будешь?
— Мадаук.
Парнишка пару секунд с подозрением разглядывал Артвира.
— Ну, мне что, пинками тебя гнать, что ли? Пошевеливай задницей, парень!
Альдрик и единоплеменники Артвира дожидались их у бывшего деревенского колодца. Судя по запаху, теперь не скоро он будет давать пригодную для питья воду.
— Как тебя зовут, мальчик? — спросил Альдрик, как только Артвир привел парнишку.
— Рее.
— Ты из этой деревни?
— Нет, господин.
— Так я и думал. Откуда же?
— С Аберсвиту.
— Аберсвит пал?! — спросил кто-то из Олдуинов.
— Да, господин.
— Вообще-то неудивительно, когда в земли Олдуинов вторглась такая уйма морвов и гоблинов, Кай, — обернулся к говорившему Альдрик.
— А у вас есть чего поесть? — поинтересовался Рее. Альдрик сосредоточенно сдвинул брови.
— Запасы у нас скудные… — начал он, но Артвир перебил его:
— Да неужто нельзя один раз покормить мальчонку, Альдрик!
— Точно, — согласился Альдрик. — Рее, ты знаешь, где находится Кворин?
— Да, господин. На северо-востоке.
— За нашей спиной нет ни морвов, ни гоблинов. Ты сможешь добраться до Кворина за день.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80