ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Лаэрдон отвернулся от земляного форта, обнесенного частоколом из погубленных деревьев. На обратной дороге к брошенной землянке, где остановился отряд, Лаэрдона то и дело окликали птичьим посвистом часовые. Судя по всему, хозяева землянки готовили ее для зимовки рода. Однако изрядная часть рода погибла, а его женщины и дети разошлись по соседним родам.
Тем не менее, хорошо замаскированная землянка представляла собой превосходную стоянку. Спустившись в покинутое зимовье, Лаэрдон увидел ведуна Нолрода, дожидавшегося у центрального очага вместе с Адельменом, стратилатом королевской рати. Лаэрдон на ходу обменялся мрачными взглядами с дейгирами королевской рати, находящимися под его началом. Этих людей не надо ни ободрять, ни утешать; им ведомы лесные тропы ничуть не хуже, чем ему…
— Сколько продлится призванная вами гроза? — спросил он у Нолрода. В очаге теплился огонь; благодаря дождю можно не бояться, что дым заметят. Лаэрдон встал у огня, чтобы хоть чуточку просушить отсыревший кожаный плащ.
— Трудно сказать, ваше высочество, — ответил ведун. — По крайней мере, всю ночь, а то и дольше. Он призван с побережья.
Лаэрдон кивнул. Значит, зарядило на много дней. Если дождю никто не помешает, он положит конец пожарам, устроенным галдами. Лаэрдон вздрогнул, почти физически ощутив страдания истязаемой земли. Каково же сейчас Нолроду?
— Как там морвы? — поинтересовался Адельмен.
— Разбили лагерь, как и следовало ожидать. Их крепость почти достроена.
— Пока вас не было, прибыл лазутчик, — сообщил Адельмен. — Вчера утром мимо Кворина прошла еще одна армия.
— Проклятие! Полагаю, их столько же, сколько и в предыдущих трех?
— Нет, — покачал головой стратилат. — Галдов около десяти тысяч. Вдвое больше, чем в предыдущих.
— А кавалерия?
— Как и раньше — тысяча.
Лаэрдон тряхнул головой. Десять тысяч галдов и еще одна тысяча кавалерии вдобавок к уже имеющимся двум с половиной тысячам. Похоже, помешать медленному, неумолимому продвижению морвов совершенно невозможно. Разве что… нет, подобная идея слишком немыслима, чтобы высказать ее вслух.
— Они уже добрались до второго форта? — спросил Лаэрдон.
— Еще нет. — Адельмен сосредоточенно нахмурил брови. — Непогода мешает их продвижению.
— Сколько человек охраняет тот форт?
— Две сотни, по большей части раненые.
— Сможем ли мы добраться туда раньше врага?
— Несомненно, если возьмем припасов в обрез, сколько сможем унести на себе. — Адельмен помолчал, задумавшись. — Ваше высочество, вы собираетесь захватить тот форт?
— Да. Легче одолеть две сотни человек там, чем две тысячи здесь.
— Да, но ради чего? Это обойдется в сотни ольвийских жизней, а двести раненых представляют для нас гораздо меньшую угрозу, чем приближающаяся армия.
— Ты не понимаешь, Адельмен. Взяв форт, мы сами займем его.
— Займем его? — В голосе Адельмена прозвучало нескрываемое изумление, отразившееся и на лице. — Но, ваше высочество… мы окажемся в западне…
— А разве они в западне, Адельмен? Нет, они сидят за стенами из земли и дерева и посмеиваются, когда мы их атакуем. Это единственный шанс остановить их. Ничем другим тут не поможешь.
— Но, ваше высочество, это не наш путь…
— Да, не наш, — согласился Лаэрдон, — но здесь наш путь никуда не приведет. Когда мы с отцом навещали Кворин, брат спросил меня, разве не в обычае у ясеня расти высоким и стройным.
— Конечно, ну так что же?
— Так же ответил и я. Тогда Делариан доказал, что даже если ясень изгибается, чтобы обогнуть помеху, он не перестает быть ясенем. Ольвы должны научиться сгибаться, пока морвы нас не сломили.
Адельмен посмотрел на Нолрода, словно прося избавить от этих тревожных мыслей.
— Делариан произнес слова мудрости, — сказал Нолрод.
— Готовьтесь выступать, Адельмен, — велел Лаэрдон. — Мы займем этот форт.
— Да, ваше высочество, — нехотя согласился Адельмен, не слишком радуясь подобной перспективе. Лаэрдон от нее тоже не пришел в восторг, но пропускать морвов этой дорогой просто нельзя.
Форт казался почти пустым. Присутствие морвов выдавали только мимолетные промельки движения. На дорогу сюда Лаэрдону и его армии понадобилось почти три часа. Еще часа два-три, и нахлынет четвертая волна захватчиков. Вот только Лаэрдон приготовил ей отнюдь не самый радушный прием.
Видимо, дождь сыграл не последнюю роль в том, что защитники форта не проявляют особой активности. Раненые не любят сырости. К счастью, пасмурные небеса заодно помогают дейгирам подобраться к крепости. Вряд ли стоит афишировать свое приближение до срока…
— Как мы нападем на них? — спросил Адельмен. — Раньше нам не очень-то везло при штурме подобных крепостей.
— По-моему, надо подобраться к ним незаметно.
— По открытой местности? Вряд ли получится. И потом, как мы одолеем стены?
Хороший вопрос. Бревна частокола слишком гладкие, влезть по ним не удастся. Похоже, внутрь не пробраться… разве что…
— Скажи-ка, Адельмен, — улыбнулся Лаэрдон, — ты помнишь, как мы в детстве забирались на крышу дворца?
— Да, но… неужто вы всерьез…
— Я вполне серьезен.
— Но эта уловка не сработает, когда стену деятельно обороняют! Они прикончат нас, как стая волков — хромого оленя.
— Если только мы не отвлечем внимание обороняющихся от того участка стены, где собираемся залезть.
— При помощи ложной атаки…
— Совершенно верно.
Адельмен мгновение поразмыслил.
— Эту детскую игру знают только дейгиры, ваше высочество, — в конце концов сказал он. — Без нас ополченцы не пойдут в атаку.
— Нам потребуется всего около сотни ратников, — ответил Лаэрдон. — Остальные будут участвовать в штурме. Иначе их нехватку обнаружат. Отберите эту сотню лично.
— Слушаю, ваше высочество. — Адельмен удалился подбирать ратников для настоящего штурма. Лаэрдон усмехнулся. Этот план безумен; возможно, потому-то он так и привлекателен.
Приподняв оленью шкуру, укрывающую его от глаз противника, Лаэрдон осторожно выглянул. В полумраке под дождем заляпанная грязью оленья шкура почти не отличается от оскверненной земли тракта. Шкуры обнаружились среди зимних припасов в покинутом зимовье. Так или иначе, они пришлись очень кстати.
Убедившись, что никто за частоколом не смотрит в его сторону, Лаэрдон едва заметно передвинул вперед другую ногу. Они ползли таким способом к морвийскому форту уже почти час — поначалу быстро, но по мере приближения все медленнее.
Вблизи от стен маскировка будет раскрыта, но там она уже и не понадобится. Как только начнется штурм, с этой стороны никого не будет.
С южной опушки вдруг донесся шум и топот ног — это Адельмен поднял людей в отвлекающую атаку. Лаэрдон рискнул взглянуть из-под шкуры.
Люди Адельмена тащили примитивный таран, наверняка слаженный из какого-нибудь погибшего дерева.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80