ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я подумал о подземном городе под Сиэтлом. Я в детстве видел старое кино “Ночной сталкер”, и у меня всплыли воспоминания о погребенной столице, существующей одновременно с городским миром наверху. Почему-то именно так представил я себе город Незаметных. Город Незаметных. Город, где каждый - такой, как мы. От одной этой мысли кровь у меня побежала быстрее.
Дэн усмехнулся и кивнул.
- Я там родился. Уехал несколько лет назад, решил пошататься по стране, набраться жизненного опыта. Я писатель. А писателю нужно побольше жизненного опыта.
- Но... этот город... Томпсон?
- Ага, Томпсон.
- Там полно таких людей, которые Незаметные?
- Ага. - Он покачал головой. - Меня просто кондрашка чуть не хватила, когда я увидел, как ты входишь в эту дверь. Ты первый Незаметный, которого я вижу за последние три года. Я думал, все они живут в Томпсоне.
- Там еще есть в фургоне. И еще несколько в Дезерт-Палмз. И мэр там тоже Незаметный.
- Не свистишь?
- Нет.
- Ни фига себе!
- Слушай, - сказал я. - Ты не покажешь нам дорогу в Томпсон? Мы могли бы тебя подбросить. Только покажи дорогу.
- Никогда! Я останусь здесь. Ты знаешь, сколько разных типов проходят тут за мою ночную смену? - Он потряс головой. - Я тебе скажу, между полуночью и рассветом это просто шоу психов! - Он показал на блокнот рядом с кассой. - А я все это записываю.
Я кивнул, заставив себя улыбнуться. Он вообще понимает, что значит быть Незаметным? Как бы ни была великолепна его книга - а она не будет великолепной, она будет средней, - никто ее не прочтет. Что бы он ни делал, никто никогда не обратит на это внимания.
- Ладно, ты можешь нам сказать, как туда добраться? - спросил я.
- Это пригород Феникса. Возле Глендейла, как раз к северу от Феникса.
- Ты можешь нам карту нарисовать, или что-нибудь в этом роде?
- На настоящей карте его нет, а я не способен нарисовать карту даже ради спасения жизни. Кроме того, я не думаю, что дорога к нему имеет название. Но ты не волнуйся, ты его найдешь.
В магазинчик вошел Джеймс, а за ним Джим и Мэри.
- Здесь есть дамская комната? - спросила Мэри.
- Вон в эту дверь, рядом с фонтанчиком, - показал Дэн.
Мэри вытаращила на него глаза:
- Ты меня слышишь?
Клерк засмеялся:
- Здесь собрались одни Незаметные.
- Есть город, - сказал я. - Город Незаметных. Он оттуда. Он называется Томпсон, и он рядом с Фениксом.
Они ничего не могли сказать.
- Все еще собираетесь домой, или попробуем туда? - Давайте вернемся, - предложил Джеймс. - Скажем остальным.
Я на минуту задумался, потом неохотно кивнул.
- О'кей, мы им скажем. Но я все равно стою на своем. Как только мы им скажем, я уезжаю. Я больше не террорист.
- Мы с тобой, - сказал Джеймс.
- Вот это я опишу в своей книге, - заявил Дэн. - Оно того стоит.
Он открыл блокнот и стал с деловитым видом записывать.
- Я пошла в туалет, - сообщила Мэри.
- Позови Дона, - сказал я Джеймсу. - Пусть он тоже услышит.
- Класс! - произнес Дэн, улыбаясь. - Класс.
Когда мы вернулись, Филипп был уже в своем обычном виде, такой же обаятельный, харизматичный и убедительный, как всегда, но я стоял на своем, и как только мы все изложили и сказали, как найти эту бензоколонку, мы уехали. Перед отъездом я обратился к Джо:
- Ты все равно остаешься? - спросил я.
Он кивнул.
- Может, ваш город и Томпсон, но мой город - Дезерт-Палмз. Здесь мой дом.
- Ты собираешься продолжать работу, которую мы начали?
Он кивнул, улыбаясь.
- Я раб собственного “эго”. Я работаю для Дела. Я хлопнул его по спине:
- Ты хороший человек, Джо. Я это понял еще тогда, когда увидел тебя на газетной фотографии. Что бы потом из этого ни вышло, я рад, что с тобой познакомился. Рад, что тебя узнал. И я тебя никогда не забуду.
- Иди ты на...! Я же не умираю, я просто остаюсь.
- Я знаю, - улыбнулся я в ответ.
Это было уже после полуночи, и я уже устал вести машину, так что я передал руль Джиму. Мэри пообещала, что не даст ему заснуть, и я перелез в фургон к остальным.
Я не видел могилы моих родителей.
Почему-то раньше я об этом не думал, и сейчас на хайвее, когда мы проезжали мимо Индио в сторону границы с Аризоной, эта мысль пришла мне в голову впервые. После всех хлопот, чтобы узнать, где лежат мои мама и папа, я даже не попытался зайти на кладбище и посмотреть, где их зарыли.
А теперь поздно.
Мне было плохо от этой мысли, но я утешил себя, что если даже есть загробная жизнь, то призраки моих родителей наверняка обо мне забыли и даже не заметили, что я не пришел к ним на могилу.
Наверняка мертвые обращают на нас не больше внимания, чем живые.
И для Бога мы тоже будем Незаметными? Вот в чем был вопрос, и я чуть не задал его, чуть не произнес вслух, но Филиппа здесь не было, а только он один из всех мог бы серьезно над ним задуматься, так что я ничего не сказал.
Я выглянул в окно фургона. Как мы найдем Томпсон, когда приедем в Феникс? Если города нет на карте, если он на самом деле невидим для мира в целом, как все мы, как можно надеяться его найти? Симпатической дрожью?
Я почти жалел, что мы не подождали Филиппа и остальных.
Я смотрел в темноту пустыни. Томпсон - пригород Феникса; это и все, что мы знали. Но стоит ли он на одной из главных дорог, или на хайвее, или просто на проселке? Если одни и те же улицы проходят через Феникс и через этот город, как люди могут этого не заметить? Наверняка обыкновенные водители останавливаются там купить воды или сигарет. Наверняка иногда их машины ломаются в черте города. Если в этом городе есть улицы, их содержание стоит денег, которые должно давать федеральное правительство или штат. Реальный мир не может полностью обтекать целый город, кто бы в нем ни жил.
Я ушел в обдумывание соседних тем, не имеющих никакого отношения ни к чему.
Я закрыл глаза, собираясь хоть немного отдохнуть.
Разбудили меня на рассвете.
- Приехали, - сказал Джеймс.
Часть третья
Страна “Нигде”
Глава 1
Мы стояли на обочине пустынной двухполосной дороги, и больше на ней не было никого. За спиной у нас были склады и железнодорожные пути, пустыри, поросшие кактусами и бурьяном и усыпанные окаменелостями, брошенными прежними строителями. Перед нами, сверкая в ярком утреннем солнце, предстал нашим глазам, как Изумрудный город, Томпсон. Я мигнул, раздирая усталые веки.
- Вы уверены, что это он и есть? Что это Томпсон? - спросил я.
Ответ я знал, но все равно не мог не спросить. Джеймс кивнул.
- Удостоверься, - сказал он. И показал на зеленую табличку дорожного знака, который я сперва не заметил.
ТОМПСОН, 5 МИЛЬ.
- Мы дома, - сказала Мэри, и в ее голосе слышался благоговейный восторг.
- Так чего мы ждем? - спросил я. - Давайте вперед.
Джим врубил передачу, и мы поехали к этому сияющему видению.
Я ожидал, что все будут на взводе, что будут разговаривать без умолку, но мы ехали очень тихо по этой пустынной дороге.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92