ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

- спросил я.
Филипп покачал головой.
- Не знаю.
- Я их не видел, пока ты не сказал. Их почти так же трудно заметить, как нас.
- Вот это меня и пугает.
Мы нашли Билла и Пола в очереди на “Полет на Юпитер”. Мы рассказали им, что случилось, и все четверо поспешили к “Подводной лодке” найти Мэри и Стива. Люди в серых костюмах были повсюду.
- Они работают в Фэмилиленде? - спросил Билл. - Или это копы?
- Не знаю, - повторил Филипп. Голос его звучал напряженно.
Эти люди были всюду, но нас они не замечали. Я даже не уверен, что они знали вообще, кого ищут. Мы подобрали Мэри и Стива и собирались к Волшебной Горе, когда вдруг из спрятанных громкоговорителей парка заговорил спокойный, внушающий уверенность, серьезный, но вместе с тем дружелюбный голос:
“В связи с непредвиденными обстоятельствами Фэмилиленд через пять минут закрывается. Просим пройти к главному выходу”.
Вокруг нас стали останавливаться аттракционы. Людей уверенно выводили приветливые и дружелюбные мужчины и женщины в красных куртках.
“Всем гостям в компенсацию будут выданы пропуска на возврат, действительные в течение двух дней. Ждем вас в Фэмилиленде - доме веселья!”
Пит и Джон ждали возле Африканской Принцессы, Дон и Джеймс стояли перед аттракционом “Приключения в открытом море”. Теперь в парке почти не осталось обыкновенных посетителей. Повсюду ходили группы ребят в серых костюмах, сопровождаемые полисменами в форме, они патрулировали все аллеи и магистрали, заглядывая во все аттракционы и магазины. Филипп посмотрел на часы.
- Так и есть, - сказал он. - Остальные пока еще снаружи. Давайте выбираться на фиг отсюда.
И мы вдесятером побежали через Дикий Запад, несясь мимо магазинов и аркадных игр.
И увидели, как Томми с Вастером через главный вход парка входят в Старый Город.
Они успели пройти несколько ярдов, и их засекли. Серые костюмы лихорадочно заговорили в наголовные микрофоны, мундиры стали доставать пистолеты, изготовившись к стрельбе.
- Бегите! - заорал Филипп.
- Смывайтесь! - выкрикнул я.
Мы все орали на пределе своих легких, чтобы они сматывались к чертовой матери, но они нас просто не слышали, и не замечали, что Фэмилиленд почти пуст, если не считать их самих, серых костюмов и мундиров.
Пара серых костюмов оглянулись на наши крики, но мы нырнули в какую-то дверь, на секунду затихли, и про нас забыли.
- Стойте, где стоите! - сказал голос из громкоговорителя.
Мы высунулись из укрытия и увидели, как Томми во все лопатки лупит обратно ко входу, явно сообразив, что дело идет не по плану. А Бастер смещался. Он стоял на месте, поворачиваясь то к Томми, то к людям, не двигаясь ни туда, ни сюда.
- Сдайте оружие! - потребовал громкоговоритель.
Это на момент стало похоже на сцену из немой кинокомедии. Озадаченный Бастер стоял, озираясь, ища глазами, кто это должен сдать оружие. Потом вопросительно показал на себя, будто говоря: “Кто, я?”
Потом был выстрел.
И Бастер упал.
- Нет! - вскрикнул я.
Я бросился к нему, но Филипп поймал меня за шиворот и отшвырнул назад.
- Не дури! - прошипел он. - Ему уже ничем не поможешь. Надо спасать себя самих.
- Он же может быть еще жив!
- Если так, они его возьмут. Пошли.
Мы срезали путь через внутренний двор ресторана, пробежали по боковой дорожке мимо туалета и выскочили в ворота с надписью “ТОЛЬКО ДЛЯ ПЕРСОНАЛА”.
- А как же Томми? - спросила Мэри.
- Он доберется, - ответил Филипп. - Он парень сообразительный.
Мы находились за ложным фасадом Фэмилиленда, вроде бы на автостоянке среди офисных зданий, и побежали туда, где, по нашим понятиям, была главная автостоянка для посетителей. Рванувшись мимо одного из домов, мы выбежали через не охраняемые открытые ворота и оказались перед Фэмилилендом. До наших машин было далеко, но по какому-то административному идиотизму стоянку не перекрыли, и мы добрались до машин не замеченными.
Томми ждал рядом с “мерседесом”, а Джуниор с Тимом припарковались неподалеку. У них был вид обеспокоенный и перепуганный, и Филипп им крикнул убираться к чертовой матери и проверять, что за ними нет хвостов.
Я впрыгнул в “мерседес” вместе с Филиппом, и мы перелетели через тормозящие бугры у въезда на стоянку и с грохотом выскочили на дорогу. Филипп повернул, рванул машину в сторону фривея, виляя, проскочил жилые кварталы, промчался всю дорогу от Линкольна до Лос-Аламитоса и лишь тогда развернулся, заехал в Чепмэн и повел машину домой. За нами никто не следовал.
Когда мы приехали, остальные уже ждали, и Филипп поставил машину перед конторой и велел всем собрать вещи - пора уезжать.
- А куда мы? - спросила Мэри.
- Найдем что-нибудь.
- Они нас здесь вряд ли найдут.
- Мы не можем рисковать! - отрезал Филипп. Он быстро оглядел группу. - Заряды и детонаторы у всех остались?
Мы все кивнули.
- Отлично. Разнесем здесь все. Я не хочу оставлять следов.
- Сейчас день, - напомнил Тим. - Все модели открыты для осмотра.
- Делай, тебе говорят!
Мы заминировали свои дома. Джеймс, Джон и я быстро выгрузили все мусорные ведра - использованные бумажные салфетки, картонные коробки от еды, старые газеты - на пол в кухне. Я полил все это бензином для зажигалок, остатки выплеснул на ковры внизу.
Отъехав на квартал от домов, мы привели в действие детонаторы.
Это не было запланировано, но дома взорвались по очереди, слева направо, и зрелище было поистине величественным. Взрывчатка оказалась очень мощной. Стены выбило наружу, крыши взлетели на воздух, и через несколько секунд от домов остались только кучи изломанных бревен.
Продавцы бежали прочь от конторы, крича друг на друга, бестолково мечась. Я знал, что кто-то из них уже вызвал полицию и пожарных, и загудел клаксоном, показывая на дорогу. Филипп кивнул. Выставив голову из окна, он заорал:
- Давайте за мной!
Мы выехали из района в Чепмэн, и остальные пристроились за нами. Сразу за Тастин-авеню нам навстречу пронеслась флотилия полицейских и пожарных машин.
Мы выбрались на фривей Коста-Меса и покатили на юг.
С Пятьдесят пятой мы свернули на Четыреста пятую и не останавливались, пока Филипп не завернул на заправку в Миссион-Вьехо. Очевидно, он что-то обдумывал, пока вел машину, и сейчас подошел к каждой машине и велел нам заправиться. “Мы едем в Сан-Диего на несколько дней, - так он нам сказал, - останавливаемся в мотеле и сидим тихо”. Он все еще был потрясен и напуган, и велел нам платить за бензин наличными, а не воровать - мы не можем позволить себе оставить след.
- Ты знаешь Сан-Диего, - сказал мне Филипп. - Так что веди. Найди нам какой-нибудь незаметный мотель.
Мы поехали дальше, и я показал дорогу к ряду мотелей. Мы выбрали “Хайатт” - один из мотелей побольше и лишенный индивидуальности; украли ключи из тележки горничной и взяли комнаты на одном из средних этажей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92