Встретимся за завтраком.
- Прекрасно.
- Что-то я устал сегодня. Позвольте, я провожу вас до каюты.
- Я не хочу спать, Джефф. Я слишком возбуждена сегодня. Идите вперед.
- Вы настоящая чемпионка, - улыбнулся Джефф.
Он обошел стол и легко поцеловал Трейси в щечку.
- Спокойной ночи, Трейси.
- Спокойной ночи, Джефф.
Она смотрела ему в след. Идти спать? Просто невозможно. Она провела
самую фантастическую ночь в своей жизни. Русский и румын, оба высокомерные
и самоуверенные. Джефф тогда сказал: Верьте мне, и она поверила. У нее не
было иллюзий относительно Джеффа. Он самый настоящий жулик, но зато какой
смышленый, забавный, умный, как с ним легко. Но, конечно же, о каких-то
серьезных отношениях с ним не может быть и речи.
Джефф направлялся в каюту, когда его окликнул один из офицеров.
- Отличное представление, мистер Стивенс. Результаты матча передали
по беспроволочную телеграфу. Представляю, что устроит пресса при встрече в
Саутгемптоне. Вы менеджер мисс Уитни?
- Нет, мы просто познакомились на корабле, - легко бросил Джефф, но
мозг его уже заработал. Если они с Трейси появятся вместе, то возникнут
подозрения о заранее спланированном мошенничестве. И тогда, возможно,
расследование. Он решил получить деньги до того, как возникнут подозрения.
Он написал записку Трейси. "Получил деньги и буду ждать вас за
праздничным завтраком в отеле Савой. Вы просто великолепны. Джефф".
Он положил ее в конверт и передал стюарду с просьбой передать ее мисс
Уитни рано утром.
- Да, сэр.
Джефф направился к казначею.
- Простите за беспокойство, - извинился Джефф, - но через несколько
часов мы прибудем, а я знаю, как вы будете занят, поэтому подумал, не
получить ли мне деньги сейчас.
- Нет проблем, - улыбнулся казначей. - Ваша молодая дама поистине
колдунья, не так ли?
- Определенно.
- Простите за нескромность, мистер Стивенс, но скажите, где она так
научилась играть?
Джефф заговорщицки подмигнул.
- Слышал, что она училась у Бобби Фишера.
Казначей вынул два объемных конверта из сейфа.
- Столько наличности, что трудно нести. Может быть, лучше я выдам вам
чек?
- Простите, но лучше наличными, - уверил его Джефф. - Не окажете мне
одолжение? Почтовый катер прибудет к судну до захода в порт, ведь так?
- Да, сэр. Мы ожидаем его в 6 утра.
- Не могли бы вы позволить мне отправиться на берег на почтовом
катере. Моя мать серьезно больна, и я боюсь... - тут голос его дрогнул. -
Боюсь, что будет слишком поздно.
- О, конечно, конечно, мистер Стивенс. Конечно, я все для вас сделаю.
Я договорюсь с таможенниками.
В 6 часов 15 минут утра Джефф Стивенс с двумя солидными пакетами,
засунутыми в карманы пиджака, сошел с борта корабля на почтовый катер. Он
повернулся, чтобы бросить прощальный взгляд на корабль.
Пассажиры еще спали. Джефф будет в порту задолго до того, когда туда
прибудет "Королева Елизавета II".
- Путешествие прошло просто великолепно, - бросил Джефф одному из
матросов.
- Да, не так ли, - ответил знакомый голос.
Джефф быстро обернулся. На свернутом канате сидела Трейси, утренний
ветерок развевал ей волосы.
- Трейси! Что вы делаете здесь?
- А что, вы думаете, я делаю?
Лицо ее выражало гамму чувств.
- Минутку! Вы подумали, что я собираюсь сбежать?
- Почему я должна так думать? - резко ответила Трейси.
- Трейси, но я оставил для вас записку. Я собирался встретиться с
вами в Савойе и...
- Конечно, собирались, - ехидно ответила она. - И никогда не хотели
смыться, да?
Он молча смотрел на нее, не зная, что и сказать.
В апартаментах Трейси в Савойе Джефф делил деньги, а она внимательно
следила.
- Ваша доля составляет 101 тысячу долларов.
- Спасибо, - холодно произнесла Трейси.
- Трейси, но вы заблуждаетесь относительно меня. Вы должны дать мне
возможность все вам объяснить. Давайте сегодня поужинаем.
Она заколебалась, но все-таки согласилась.
- Хорошо. Встретимся в 8 вечера.
Когда Джефф Стивенс пришел в отель вечером и спросил Трейси, портье
ответил:
- Извините, сэр, но мисс Уитни рассчиталась рано утром. Она не
оставила своего нового адреса.
21
Это от руки написанное приглашение, как Трейси решила позже,
полностью изменило ее жизнь.
Получив свою долю у Джеффа Стивенса, Трейси рассчиталась в Савойе и
переехала на Парк-стрит, 47, в тихий комфортабельный отель с большими
красивыми комнатами и превосходным обслуживанием.
На второй день пребывания Трейси в Лондоне портье передал ей записку,
написанную красивым почерком.
"Ваш друг полагает, что наше знакомство будет иметь взаимную выгоду.
Не хотите ли выпить со мной чаю в ресторане отеля "Ритц" в 4 часа дня.
Простите за штамп, но у меня в петлице будет красная гвоздика." И подпись
- Гюнтер Хартог.
Трейси никогда не слышала это имя. Сначала она хотела выбросить
записку, но любопытство победило, и уже в 4 часа 15 минут она была у входа
в элегантный обеденный зал отеля "Ритц". Она сразу заметила его. Он был
лет шестидесяти, как прикинула Трейси, интересный мужчина с умным,
интеллигентным лицом, которое, казалось, светилось - настолько гладким и
чистым оно было. Серый костюм отличался безукоризненным покроем, а в
петлице горела гвоздика.
Как только Трейси подошла к столику, он поднялся и слегка поклонился.
- Благодарю вас, что приняли мое приглашение.
Со старомодной галантностью он усадил девушку. Казалось, что он
принадлежит к другому миру. Трейси не могла представить, что же ему от нее
нужно.
- Я пришла, потому что любопытна. Но, может быть, вы перепутали меня
с другой Трейси Уитни? - сказала Трейси.
Гюнтер Хартог улыбнулся.
- Я слышал только об одной Трейси Уитни.
- И что же вы слышали?
- Давайте поговорим об этом после чая.
"Чай" состоял из маленьких сэндвичей с рубленными яйцами, лососем,
огурцами, салатом и цыплятами. А так же подали горячий шоколад со взбитыми
сливками и джемом, и еще свежие пирожные. Во время еды они беседовали.
- Вы упомянули об общем друге.
- Конрад Морган. У нас с ним время от времени общие дела.
Да, я однажды тоже имела с ним дело, подумала Трейси. И он попытался
надуть меня.
- Он великолепно отзывался о вас, - сказал Гюнтер Хартог.
Трейси внимательно рассматривала хозяина стола. Он имел вид
аристократа и выглядел здоровым.
Что же он от меня хочет? - думала Трейси.
Она решила дать ему возможность высказаться, но больше тот не
упоминал имя Конрада Моргана или возможности более тесного сотрудничества
между Гюнтером Хартогом и Трейси Уитни.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107
- Прекрасно.
- Что-то я устал сегодня. Позвольте, я провожу вас до каюты.
- Я не хочу спать, Джефф. Я слишком возбуждена сегодня. Идите вперед.
- Вы настоящая чемпионка, - улыбнулся Джефф.
Он обошел стол и легко поцеловал Трейси в щечку.
- Спокойной ночи, Трейси.
- Спокойной ночи, Джефф.
Она смотрела ему в след. Идти спать? Просто невозможно. Она провела
самую фантастическую ночь в своей жизни. Русский и румын, оба высокомерные
и самоуверенные. Джефф тогда сказал: Верьте мне, и она поверила. У нее не
было иллюзий относительно Джеффа. Он самый настоящий жулик, но зато какой
смышленый, забавный, умный, как с ним легко. Но, конечно же, о каких-то
серьезных отношениях с ним не может быть и речи.
Джефф направлялся в каюту, когда его окликнул один из офицеров.
- Отличное представление, мистер Стивенс. Результаты матча передали
по беспроволочную телеграфу. Представляю, что устроит пресса при встрече в
Саутгемптоне. Вы менеджер мисс Уитни?
- Нет, мы просто познакомились на корабле, - легко бросил Джефф, но
мозг его уже заработал. Если они с Трейси появятся вместе, то возникнут
подозрения о заранее спланированном мошенничестве. И тогда, возможно,
расследование. Он решил получить деньги до того, как возникнут подозрения.
Он написал записку Трейси. "Получил деньги и буду ждать вас за
праздничным завтраком в отеле Савой. Вы просто великолепны. Джефф".
Он положил ее в конверт и передал стюарду с просьбой передать ее мисс
Уитни рано утром.
- Да, сэр.
Джефф направился к казначею.
- Простите за беспокойство, - извинился Джефф, - но через несколько
часов мы прибудем, а я знаю, как вы будете занят, поэтому подумал, не
получить ли мне деньги сейчас.
- Нет проблем, - улыбнулся казначей. - Ваша молодая дама поистине
колдунья, не так ли?
- Определенно.
- Простите за нескромность, мистер Стивенс, но скажите, где она так
научилась играть?
Джефф заговорщицки подмигнул.
- Слышал, что она училась у Бобби Фишера.
Казначей вынул два объемных конверта из сейфа.
- Столько наличности, что трудно нести. Может быть, лучше я выдам вам
чек?
- Простите, но лучше наличными, - уверил его Джефф. - Не окажете мне
одолжение? Почтовый катер прибудет к судну до захода в порт, ведь так?
- Да, сэр. Мы ожидаем его в 6 утра.
- Не могли бы вы позволить мне отправиться на берег на почтовом
катере. Моя мать серьезно больна, и я боюсь... - тут голос его дрогнул. -
Боюсь, что будет слишком поздно.
- О, конечно, конечно, мистер Стивенс. Конечно, я все для вас сделаю.
Я договорюсь с таможенниками.
В 6 часов 15 минут утра Джефф Стивенс с двумя солидными пакетами,
засунутыми в карманы пиджака, сошел с борта корабля на почтовый катер. Он
повернулся, чтобы бросить прощальный взгляд на корабль.
Пассажиры еще спали. Джефф будет в порту задолго до того, когда туда
прибудет "Королева Елизавета II".
- Путешествие прошло просто великолепно, - бросил Джефф одному из
матросов.
- Да, не так ли, - ответил знакомый голос.
Джефф быстро обернулся. На свернутом канате сидела Трейси, утренний
ветерок развевал ей волосы.
- Трейси! Что вы делаете здесь?
- А что, вы думаете, я делаю?
Лицо ее выражало гамму чувств.
- Минутку! Вы подумали, что я собираюсь сбежать?
- Почему я должна так думать? - резко ответила Трейси.
- Трейси, но я оставил для вас записку. Я собирался встретиться с
вами в Савойе и...
- Конечно, собирались, - ехидно ответила она. - И никогда не хотели
смыться, да?
Он молча смотрел на нее, не зная, что и сказать.
В апартаментах Трейси в Савойе Джефф делил деньги, а она внимательно
следила.
- Ваша доля составляет 101 тысячу долларов.
- Спасибо, - холодно произнесла Трейси.
- Трейси, но вы заблуждаетесь относительно меня. Вы должны дать мне
возможность все вам объяснить. Давайте сегодня поужинаем.
Она заколебалась, но все-таки согласилась.
- Хорошо. Встретимся в 8 вечера.
Когда Джефф Стивенс пришел в отель вечером и спросил Трейси, портье
ответил:
- Извините, сэр, но мисс Уитни рассчиталась рано утром. Она не
оставила своего нового адреса.
21
Это от руки написанное приглашение, как Трейси решила позже,
полностью изменило ее жизнь.
Получив свою долю у Джеффа Стивенса, Трейси рассчиталась в Савойе и
переехала на Парк-стрит, 47, в тихий комфортабельный отель с большими
красивыми комнатами и превосходным обслуживанием.
На второй день пребывания Трейси в Лондоне портье передал ей записку,
написанную красивым почерком.
"Ваш друг полагает, что наше знакомство будет иметь взаимную выгоду.
Не хотите ли выпить со мной чаю в ресторане отеля "Ритц" в 4 часа дня.
Простите за штамп, но у меня в петлице будет красная гвоздика." И подпись
- Гюнтер Хартог.
Трейси никогда не слышала это имя. Сначала она хотела выбросить
записку, но любопытство победило, и уже в 4 часа 15 минут она была у входа
в элегантный обеденный зал отеля "Ритц". Она сразу заметила его. Он был
лет шестидесяти, как прикинула Трейси, интересный мужчина с умным,
интеллигентным лицом, которое, казалось, светилось - настолько гладким и
чистым оно было. Серый костюм отличался безукоризненным покроем, а в
петлице горела гвоздика.
Как только Трейси подошла к столику, он поднялся и слегка поклонился.
- Благодарю вас, что приняли мое приглашение.
Со старомодной галантностью он усадил девушку. Казалось, что он
принадлежит к другому миру. Трейси не могла представить, что же ему от нее
нужно.
- Я пришла, потому что любопытна. Но, может быть, вы перепутали меня
с другой Трейси Уитни? - сказала Трейси.
Гюнтер Хартог улыбнулся.
- Я слышал только об одной Трейси Уитни.
- И что же вы слышали?
- Давайте поговорим об этом после чая.
"Чай" состоял из маленьких сэндвичей с рубленными яйцами, лососем,
огурцами, салатом и цыплятами. А так же подали горячий шоколад со взбитыми
сливками и джемом, и еще свежие пирожные. Во время еды они беседовали.
- Вы упомянули об общем друге.
- Конрад Морган. У нас с ним время от времени общие дела.
Да, я однажды тоже имела с ним дело, подумала Трейси. И он попытался
надуть меня.
- Он великолепно отзывался о вас, - сказал Гюнтер Хартог.
Трейси внимательно рассматривала хозяина стола. Он имел вид
аристократа и выглядел здоровым.
Что же он от меня хочет? - думала Трейси.
Она решила дать ему возможность высказаться, но больше тот не
упоминал имя Конрада Моргана или возможности более тесного сотрудничества
между Гюнтером Хартогом и Трейси Уитни.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107