Он уже устал оставаться все
время на корабле, занимаясь чужими проблемами.
Лехерни выпустил воздух и выпалил:
- Слушайте, этот медиум уже у всех в печенках; он ведет себя так,
словно вся экспедиция должна быть фоном его представления. Ваша корпорация
прислала его, Каспар, и в вашей ответственности держать его под контролем.
Как хотите, но я хочу, чтобы вы этим занялись.
Час спустя, еще более рассерженный несдержанностью Лехерни, Ланг
мрачно смотрел на Осмонда Перейру.
- Где расписание экспериментов, которые вы должны были проводить с
Замбендорфом? - спросил он.
Перейра выглядел смущенным.
- Что? Ну... Я думал, это часть марсианской легенды. Мне казалось...
- Корпорация платит вам не за то, чтобы вам казалось, - вскипел Ланг.
- Вы себе представляете, сколько стоит перевезти человека на такое
расстояние? Я полагал, что вы здесь для проведения серьезного научного
эксперимента.
- Да, это несомненно, но...
- Сколько же еще ждать, пока вы начнете? - спросил Ланг. - Ведь вы
отвечаете за организацию программы экспериментов? Пора вам начать
организовывать что-то. Не мне ведь за вас это делать?
- Нет, конечно, нет, но я... Дело в том... Он внизу, на генуэзской
Базе N 1.
- Тогда заберите его с генуэзской Базы N 1! - крикнул Ланг. - Я
согласился, чтобы он посмотрел поверхность. Хорошо, он ее посмотрел. А
теперь возвращайте его и принимайтесь за работу, для которой вас сюда
привезли. И никто - повторяю: никто из его команды не спустится вниз, пока
мы не получим результатов. Понятно?
Перейра глотнул и быстро кивнул.
- Да, да, конечно.
- Хорошо. - Ланг вызвал по своему терминалу секретаршу. - Оформите
это приказом по экспедиции, Кэти. Карл Замбендорф отзывается на корабль,
ему и его команде отказано в полетах на поверхность без специального
разрешения.
22
Эскендером, король Кроаксии и боговдохновенный защитник истинной веры
Жизнетворца, опирался локтем на поручень трона и, слушая, смотрел сверху
вниз. Скериллиан, королевский шпион, стоя на одном колене перед троном,
театрально взмахнул рукой.
- В прирученных драконах длиной в весь дворец летают они - много
дюжин зараз. В странных, размером с дом, животных на колесах ездят они по
улицам Менассима. Они тайно совещаются с Клейпурром, а на окраинах города
совершают среди машин леса свои ритуалы с прирученными животными и
волшебными овощами. Они состоят из горючих жидкостей, заключенных в
корпуса, и обмениваются мыслями на любом расстоянии, хотя при этом не
испускают звуки.
Эскендером размышлял над услышанным, потом поднял голову и
вопросительно посмотрел на Гораззоргио, который ждал у ступеней трона.
Одна из образных матриц Гораззоргио была закрыта пластиковой повязкой, а
дыру на месте левой руки прикрывала приваренная пластина.
- Самих существ и животных, которые им служат, я не видел, - сказал
Гораззоргио. - Но такие же драконы были в Меракасинской пустыне, были и
меньшие драконы-шпионы, один из них устремился на нас, плюясь огнем и
молниями. И фиолетовое свечение тоже было.
- О чем могут сговариваться эти существа с Клейпурром? - спросил
Френнелеч со своего сидения справа и чуть ниже королевского трона.
- Мои информаторы слышали среди советников и офицеров Клейпурра много
разговоров о запретных искусствах и нечестивых силах, которые привлекают
еретиков и проклятых, - ответил Скериллиан. - Картогия предоставила себя в
распоряжение Хозяина Тьмы, она стала убежищем для его слуг, оттуда он
надеется поработить весь мир. Многие поклонники зла служат теперь земному
помощнику Хозяина Тьмы, среди них Лофбайель, Изготовитель-Карт, и Тирг,
Задающий-Запретные-Вопросы. Они прибыли недавно. - Единственная матрица
Гораззоргио при этих именах гневно сверкнула. - А теперь Темный Хозяин как
будто предоставил Клейпурру новую помощь, чтобы компенсировать малый
размер и слабость Картогии, - заключил Скериллиан.
Король посмотрел на Френнелеча.
- Итак, Хозяин Тьмы посылает небесных драконов в помощь Клейпурру. Я
вижу, как жрецы Кроаксии, Серетгина и других членов Священного Союза
тратят много сил, проклиная еретиков; я слышу бесконечные молитвы, пение и
упрашивания. А где же драконы Жизнетворца?
- Перед лицом Врага вера победит, - процитировал в ответ Френнелеч. -
Это посланное всем нам испытание. Мы не должны дрогнуть.
- А помогает ли вера васкорианам в их борьбе против ярма Клейпурра? Я
щедро вооружил их и послал наших лучших офицеров в качестве инструкторов,
но солдаты Клейпурра в последней схватке разгромили их. Новое оружие
картогиан, которое посылает снаряд втрое дальше любого лука, кажется
эффективнее горы скучных книг и вечных молитв.
- Оружие драконов, - проговорил Гораззоргио, бессознательно трогая
плечо. - Я его хорошо запомнил.
Френнелеч выглядел неуверенно, но прежде чем он смог ответить,
Морморель, старший советник короля, который, слушая, медленно прохаживался
взад и вперед по залу, неожиданно повернулся, остановился прямо перед
троном и поднял руки, чтобы привлечь к себе внимание. Скериллиан встал и
почтительно отошел в сторону, все с любопытством повернули головы.
- Возможно, мы рано тревожимся, - сказал Морморель. - Что может
подтвердить предположение - до сих пор его никто не оспоривал, - что эти
драконы действительно посланы Темным Хозяином? Что они обладают силами,
нам неизвестными, мы знаем; что они из областей, до которых не добирались
наши самые отважные путешественники и исследователи, мы знаем. Но о том,
откуда они действительно явились и зачем, мы строим предположения, но
точно не знаем. Может, это не представители сверхъестественных сил, а тоже
исследователи, явившиеся издалека; они вступили в переговоры с Клейпурром,
потому что хотят узнать у него то, зачем прилетели.
Наступило молчание; все обдумывали слова Мормореля.
- Сообщение, что Клейпурр получает сильную иностранную помощь, может
способствовать вдохновению и решительности наших солдат, - сказал
Гораззоргио. - Их давно уже удивляет неспособность армий Союза покорить
крошечную упрямую Картогию.
- Но что могут эти существа искать в наших землях? - с сомнением
спросил Эскендером.
- Никакие догадки нам тут не помогут, - ответил Морморель. - Но каков
бы ни был ответ, разве не может то, что дает Картогия, предложить и
Кроаксия, с ее большей территорией и более многочисленными рабами и
рабочими? И мы можем предложить владельцам драконов не только то, что дает
Клейпурр, но и гораздо больше.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102
время на корабле, занимаясь чужими проблемами.
Лехерни выпустил воздух и выпалил:
- Слушайте, этот медиум уже у всех в печенках; он ведет себя так,
словно вся экспедиция должна быть фоном его представления. Ваша корпорация
прислала его, Каспар, и в вашей ответственности держать его под контролем.
Как хотите, но я хочу, чтобы вы этим занялись.
Час спустя, еще более рассерженный несдержанностью Лехерни, Ланг
мрачно смотрел на Осмонда Перейру.
- Где расписание экспериментов, которые вы должны были проводить с
Замбендорфом? - спросил он.
Перейра выглядел смущенным.
- Что? Ну... Я думал, это часть марсианской легенды. Мне казалось...
- Корпорация платит вам не за то, чтобы вам казалось, - вскипел Ланг.
- Вы себе представляете, сколько стоит перевезти человека на такое
расстояние? Я полагал, что вы здесь для проведения серьезного научного
эксперимента.
- Да, это несомненно, но...
- Сколько же еще ждать, пока вы начнете? - спросил Ланг. - Ведь вы
отвечаете за организацию программы экспериментов? Пора вам начать
организовывать что-то. Не мне ведь за вас это делать?
- Нет, конечно, нет, но я... Дело в том... Он внизу, на генуэзской
Базе N 1.
- Тогда заберите его с генуэзской Базы N 1! - крикнул Ланг. - Я
согласился, чтобы он посмотрел поверхность. Хорошо, он ее посмотрел. А
теперь возвращайте его и принимайтесь за работу, для которой вас сюда
привезли. И никто - повторяю: никто из его команды не спустится вниз, пока
мы не получим результатов. Понятно?
Перейра глотнул и быстро кивнул.
- Да, да, конечно.
- Хорошо. - Ланг вызвал по своему терминалу секретаршу. - Оформите
это приказом по экспедиции, Кэти. Карл Замбендорф отзывается на корабль,
ему и его команде отказано в полетах на поверхность без специального
разрешения.
22
Эскендером, король Кроаксии и боговдохновенный защитник истинной веры
Жизнетворца, опирался локтем на поручень трона и, слушая, смотрел сверху
вниз. Скериллиан, королевский шпион, стоя на одном колене перед троном,
театрально взмахнул рукой.
- В прирученных драконах длиной в весь дворец летают они - много
дюжин зараз. В странных, размером с дом, животных на колесах ездят они по
улицам Менассима. Они тайно совещаются с Клейпурром, а на окраинах города
совершают среди машин леса свои ритуалы с прирученными животными и
волшебными овощами. Они состоят из горючих жидкостей, заключенных в
корпуса, и обмениваются мыслями на любом расстоянии, хотя при этом не
испускают звуки.
Эскендером размышлял над услышанным, потом поднял голову и
вопросительно посмотрел на Гораззоргио, который ждал у ступеней трона.
Одна из образных матриц Гораззоргио была закрыта пластиковой повязкой, а
дыру на месте левой руки прикрывала приваренная пластина.
- Самих существ и животных, которые им служат, я не видел, - сказал
Гораззоргио. - Но такие же драконы были в Меракасинской пустыне, были и
меньшие драконы-шпионы, один из них устремился на нас, плюясь огнем и
молниями. И фиолетовое свечение тоже было.
- О чем могут сговариваться эти существа с Клейпурром? - спросил
Френнелеч со своего сидения справа и чуть ниже королевского трона.
- Мои информаторы слышали среди советников и офицеров Клейпурра много
разговоров о запретных искусствах и нечестивых силах, которые привлекают
еретиков и проклятых, - ответил Скериллиан. - Картогия предоставила себя в
распоряжение Хозяина Тьмы, она стала убежищем для его слуг, оттуда он
надеется поработить весь мир. Многие поклонники зла служат теперь земному
помощнику Хозяина Тьмы, среди них Лофбайель, Изготовитель-Карт, и Тирг,
Задающий-Запретные-Вопросы. Они прибыли недавно. - Единственная матрица
Гораззоргио при этих именах гневно сверкнула. - А теперь Темный Хозяин как
будто предоставил Клейпурру новую помощь, чтобы компенсировать малый
размер и слабость Картогии, - заключил Скериллиан.
Король посмотрел на Френнелеча.
- Итак, Хозяин Тьмы посылает небесных драконов в помощь Клейпурру. Я
вижу, как жрецы Кроаксии, Серетгина и других членов Священного Союза
тратят много сил, проклиная еретиков; я слышу бесконечные молитвы, пение и
упрашивания. А где же драконы Жизнетворца?
- Перед лицом Врага вера победит, - процитировал в ответ Френнелеч. -
Это посланное всем нам испытание. Мы не должны дрогнуть.
- А помогает ли вера васкорианам в их борьбе против ярма Клейпурра? Я
щедро вооружил их и послал наших лучших офицеров в качестве инструкторов,
но солдаты Клейпурра в последней схватке разгромили их. Новое оружие
картогиан, которое посылает снаряд втрое дальше любого лука, кажется
эффективнее горы скучных книг и вечных молитв.
- Оружие драконов, - проговорил Гораззоргио, бессознательно трогая
плечо. - Я его хорошо запомнил.
Френнелеч выглядел неуверенно, но прежде чем он смог ответить,
Морморель, старший советник короля, который, слушая, медленно прохаживался
взад и вперед по залу, неожиданно повернулся, остановился прямо перед
троном и поднял руки, чтобы привлечь к себе внимание. Скериллиан встал и
почтительно отошел в сторону, все с любопытством повернули головы.
- Возможно, мы рано тревожимся, - сказал Морморель. - Что может
подтвердить предположение - до сих пор его никто не оспоривал, - что эти
драконы действительно посланы Темным Хозяином? Что они обладают силами,
нам неизвестными, мы знаем; что они из областей, до которых не добирались
наши самые отважные путешественники и исследователи, мы знаем. Но о том,
откуда они действительно явились и зачем, мы строим предположения, но
точно не знаем. Может, это не представители сверхъестественных сил, а тоже
исследователи, явившиеся издалека; они вступили в переговоры с Клейпурром,
потому что хотят узнать у него то, зачем прилетели.
Наступило молчание; все обдумывали слова Мормореля.
- Сообщение, что Клейпурр получает сильную иностранную помощь, может
способствовать вдохновению и решительности наших солдат, - сказал
Гораззоргио. - Их давно уже удивляет неспособность армий Союза покорить
крошечную упрямую Картогию.
- Но что могут эти существа искать в наших землях? - с сомнением
спросил Эскендером.
- Никакие догадки нам тут не помогут, - ответил Морморель. - Но каков
бы ни был ответ, разве не может то, что дает Картогия, предложить и
Кроаксия, с ее большей территорией и более многочисленными рабами и
рабочими? И мы можем предложить владельцам драконов не только то, что дает
Клейпурр, но и гораздо больше.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102