ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Я не хотела… Рааль, ты же говорил… – она замолчала, но в глазах застыл немой вопрос, ей нужно было получить какое-то объяснение от диплодока, которого она столько лет ценила и уважала. – Все, чему ты меня учил… все – ложь…
– Нет, правда, – настаивал Рааль. – Все – чистая правда. Но под ней скрывается еще одна правда, великая правда…
Схватив наручники, я прервал эту мыльную оперу.
– Хватит разглагольствовать, что было бы, если бы… Пора ответить за свои поступки.
– Вы не можете нас арестовать, – пробормотала Цирцея.
– Не можем, зато очень даже можем отволочь твою задницу к членам Совета. Ты же не улицу на красный свет перешла, дорогуша. Твоя группа планировала искоренение человеческой расы, и, даже если ты не знала все подробности этого замысла, ты достаточно натворила, чтобы сидеть на скамье подсудимых вместе со своим дорогим предводителем. Ты что, думаешь, только по ручкам отшлепают? Я бы на твоем месте попрощался бы с солнышком, когда мы выйдем наружу, поскольку в следующий раз ты его не скоро увидишь.
Вдруг в комнату из коридора просочилось какое-то обсуждение, донеслись обрывки разговора. Мы с Эрни переглянулись, и внезапно у меня появилось ощущение, что снова приближается волна, на этот раз отступающая, и она утаскивает меня в море.
– Вы знаете, что это? – широкая улыбка осветила грушевидное лицо Рааля, уголки губ поползли вверх.
– Хор венских мальчиков?
– Наши помощники идут сказать нам, что пора спускаться на митинг, – сказал Рааль, – а выход из этой комнаты только один. И когда увидят, как мы выходим, то обещаю – они нападут.
Да, пора заканчивать с этой игрой, хватит уже сторонам блефовать. Я резко повернулся на пятках, схватил Рааля со спины, приставив коготь к горлу.
– Что ж, давай посмотрим, как быстро они теперь нападут.
Цирцея попробовала вмешаться:
– Винсент, не надо…
Но Эрни уже стоял за ее спиной, плотно прижавшись к ней. Да, некоторым всегда везет. Вскоре мы уже заковали в наручники обоих руководителей прогрессистов, дополнительно зафиксировав руки ремнем. Теперь можно было перевезти преступников в долину Сан-Фернандо, к местному представителю Совета. Несмотря на то что я изнывал от желания попросить Эрни отпустить Цирцею, чувство долга дрожащим голосом говорило обратное. Возможно, Цирцея и не виновна в тех наиболее серьезных преступлениях, совершенных прогрессистами, но ясно, что нельзя дать ей уйти безнаказанной.
Как только мы вышли в коридор и пятеро прогрессистов, приближавшихся к нам, остановились при виде своих любимых руководителей в наручниках, началось чистой воды безумие.
– Стоять, – предупредил Эрни, поглубже вдавив свой коготь в шейку Цирцеи, оставляя видимый отпечаток. – А то у меня палец чешется подпортить шею вашей хозяйки.
– Делайте, что они говорят, – спокойно сказал Рааль.
Я был рад, что он решил сотрудничать.
Но к несчастью, эти динозавры моей радости не разделяли. Как один, они начали надвигаться на нас, а мы с Эрни инстинктивно отступали. Вскоре мы проделали уже весь путь обратно к комнате отдыха, а оттуда вышли через другую дверь. Да, у прогрессистов тут прямо-таки павильон смеха – коридоры, зеркала, снова коридоры, – хотя мне сейчас было совсем не до смеха.
Динозавры шли за нами, пока мы провели пленников по винтовой лестнице, оказавшись в другом коридоре, поменьше, в конце которого нас ждала одна-единственная дверка.
– Вам вряд ли захочется туда идти, – предупредила Цирцея, но Эрни сурово посмотрел на нее, и она заткнулась.
Выбора не было. Динозавры продолжали идти по пятам, а эта дверка была нашей единственной надеждой. Если нам повезет, то мы выберемся отсюда, сядем в машину Эрни, и все будет кончено меньше чем за час. Ощущение успеха становилось все явственнее, и я уже практически чувствовал, как лежу в уютной кроватке, на заднем плане радио тихонько транслирует матч по бейсболу, а по моим венам разливается тепло от первоклассной петрушки.
Но мои мечты разбились вдребезги даже быстрее дешевой малолитражки «юго».
24
Когда дверца распахнулась, то внезапно перед глазами все закружилось, я пошатнулся, поскольку внизу, на расстоянии десяти метров, зал закачался, как лодка, попавшая в цунами. Все собравшиеся прогрессисты, как один, посмотрели наверх, сотни морд поднялись, сотни круглых глаз сфокусировались на мелодраме, развернувшейся на высоте десяти метров над ними. И я понял, что мы попали из огня да в полымя.
С пронзительным хохотом, от которого у меня чуть барабанные перепонки не лопнули, Рааль внезапно лягнул меня в голень, а потом с силой ударил в живот. Руки мои ослабели, и неуловимый глава прогрессистов снова ускользнул от меня, по дороге сорвав спасительные прищепки. Как искусный гимнаст, Рааль сделал шаг на ту самую платформу, на которой я впервые увидел Цирцею, и прыгнул вниз, на расступившуюся толпу, и приземлился на три точки, как заправский летчик, только вместо самолета – его собственное тело.
– Они пытаются убить нас, – вскричал Рааль, и его голос разнесся по всему залу. – Они пришли убить нас и… и увести нас отсюда.
За доли секунды я успел осмотреться и заметил, что огромный скелет динозавра, который прогрессисты собирали на Гавайях, теперь стоял в этом зале, меня поразило, насколько быстро они смогли его воссоздать. Вокруг наживую скрепленных костей Фрэнка возвышались строительные леса, но тем не менее операция по восстановлению его внешности прошла успешнее, чем в случае с половиной обитетелей Голливуда. И, даже стоя на этой платформе, я доставал лишь до половины его длинной изогнутой шеи и снова удивился поразительным способностям этой организации, выбравшей для себя кривую дорожку.
За моей спиной Эрни все еще продолжал удерживать Цирцею, но я не знал, насколько его хватит. Тем временем все прогрессисты в зале вели себя по-разному. Те, кто пришел сюда только пожрать на халяву, уносили ноги, не желая участвовать в этой разборке. Другие, наоборот, готовились к схватке, причем казалось, что это для них пара пустяков. А преследовавшие нас динозавры сгрудились в одном месте, отчего меня мучило дежавю – перед глазами снова стояла сцена случившегося в джунглях. Но теперь за нами по пятам двигалась уже другая группа рептилий, и, хотя эти, возможно, понимали английский, это не делало их менее беспощадными.
И тут все стало еще интереснее.
Я даже не успел дернуться и выпустить когти на всю длину, как Цирцея отскочила от Эрни, и элемент неожиданности определенно принес свои плоды. Какая-то неестественная сила била в ее теле ключом и отбросила моего напарника почти на метр. Хотя он по-прежнему крепко держал Цирцею за спину, это уже не имело значения, ее тело уже превратилось в стремительную пулю, метнувшуюся на платформу и далее через весь зал, целясь в самый центр толпы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95