ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Меня интересует, есть ли у вас алиби.
— Нет! — Девлин медленно встал. Лицо его было бледным и испуганным. Только над ухом зловеще багровела опухоль.
— Жаннет Брайс? Я ожидал услышать что-нибудь вроде этого,— Морган, оскалившись, вскочил на ноги. В руке его блеснул револьвер.— Не хватайтесь за свою пушку, Шейни!
Детектив не шелохнулся. Он спокойно смотрел через плечо Моргана на доктора, замершего с подносом в руках.
— Раз уж у нас собралась такая приятная компания, может быть, вы нам расскажете, док, зачем взяли наркоманку Мардж Джером к себе медсестрой?
— К черту эту болтовню, Шейни,— прохрипел Морган.— Если Девлин убил Жаннет, он наверняка виновен и в смерти Лили. Я уже слышал эту историю с амнезией. Они с Томпсоном все подстроили, и я не намерен...
Коротко громыхнул револьвер Пеппера, и пистолет Моргана отлетел в сторону. Детектив бросился вперед и схватил его, пока Морган стоял, бессмысленно оглядываясь.
— Чистая работа, сержант,—бросил через плечо Шейни, подталкивая Моргана к его стулу.— Продолжай наблюдать, если ты еще не все понял...
Он повернулся к Моргану:
— Это была дурацкая выходка. Пусть вы подписали радиограмму именем Девлина. и убили миссис Брайс. Неужели вы надеялись, что смерть. Девлина помешала бы нам докопаться до истины?
Морган горько усмехнулся:
— Значит, он и вас обвел вокруг пальца? Почему вы решили, что он невиновен?
— Я знаю, что он не убивал Жаннет Брайс, потому что не мог отправить ей радиограмму. Текст приняли в Майами в десять тридцать. В это время я говорил с ним по телефону. У дежурного я выяснил, что Девлин из моего номера никуда не звонил.
Томпсон с подносом в руках медленно шагнул вперед.
— Поставьте пока коктейли на каминную доску,— сказал Шейни. Томпсон поставил поднос и взял себе один из бокалов.
— Вы что-то спросили у Томми о Мардж Джером,—прервал молчание Девлин.
— Я спросил, зачем он взял ее медсестрой к себе в приемную под именем мисс Дорт.
Томпсон с наслаждением пригубил коктейль.
— Разве это преступление'-— дать девушке шанс вернуться к нормальной жизни?
- Это не преступление,— согласился Шейни.— Но странно, что она оказалась подружкой Скида Мунро. И она же стала избранницей Девлина во время его так называемой амнезии.
— Мардж? — прошептал Девлин.— Она твоя медсестра, Томми?
— Разве вы не видели ее, когда заходили сегодня в приемную Томпсона?
— Я... Я не был у него в приемной. Мы встретились в конторе у Мастерса.
— Дайте мне выпить,— сказал Морган.
— Одну минутку,— остановил его Шейни.- Сейчас мы все выпьем.
Он выжидательно посмотрел на вошедшего Пеппера и шагнул ему навстречу.
— Что-нибудь есть, сержант?
— Думаю, это как раз то, что тебе нужно.
Три пары глаз впились в Пеппера, когда он передавал Шейни сложенную газету.
В комнате наступила гнетущая тишина.
Сидевшие за столом молча переглянулись. Морган громко выругался, взял с подноса один из оставшихся там бокалов и поднес его ко рту.
— Стой, Морган! — гаркнул Шейни.
От неожиданности секретарь выронил бокал. Он ударился о каминную доску, и осколки брызгами разлетелись по полу.
Детектив шагнул вперед, похлопывая себя по бедру сложенной газетой.
— Я предпочел бы, чтобы для начала Томпсон выпил один из этих бокалов. Как вы, док?
— Вот мой коктейль,— сказал Томпсон, поднимая бокал.
— Уверяю вас, этот гораздо лучше,— Шейни взял с подноса бокал и протянул доктору,— Махнем, док?
— Ладно,— доктор пожал плечами и протянул детективу свой. Принимая от Шейни бокал, он выронил его на пол.
— Можно было обойтись без спектакля,— ухмыльнулся Шейни.— Но теперь я окончательно уверился в своих подозрениях. Я сразу подумал об этом когда узнал, что вы спасаете Девлина на этом островке. У вас здесь хватит яда на целый взвод — верно, док? Конечно, вас подстегнул мой приезд. И вы решили одним махом избавиться от всех троих, понадеявшись, что с сержантом Пеппером разделаетесь потом.
— Яд? — непринужденно рассмеялся доктор.— Если вы передадите мне тот бокал...— Томпсон шагнул было к камину, но Шейни преградил ему дорогу.
— Нет, это я сохраню для химической экспертизы. До сих пор вам удивительно ловко удавалось заметать все следы,— продолжал детектив, разворачивая газету, которую Пеппер нашел в спальне.— Но в конце концов я сообразил, что этот уединенный рыбацкий домик — идеальное место, куда можно прилететь из Гаваны гидропланом и пожить, пока отрастут усы,— их пришлось сбрить, чтобы сойти за Девлина на «Карибской красавице».
— Вы, должно быть, свихнулись! — возмутился Томпсон,— Что вы мелете? У меня столько работы, что за все лето я не смог выкроить ни одного свободного уик-энда.
— Это я уже слышал. Самое забавное в этой истории — похищение карточек из вашего кабинета. Грабитель почему-то взял на себя труд уничтожить ваши записи за последние две недели. Это навело меня на мысль, что записей за первую неделю после отплытия «Красавицы» вообще не было. И что вы сами поработали над картотекой — на случай, если следствие доберется до вас.
— Это просто нелепо! Я же объяснил, что у меня был ложный вызов...
— Я знаю,— вежливо ответил Шейни.-— Вы очень хорошо все объяснили. Посмотрим, что вы на это скажете,— он развернул газету.— Экземпляр гаванской «Ла Прэнса» за двенадцатое июня — день, когда «Карибская красавица» пришвартовалась в Гаване и с нее исчез пассажир, называваший себя Артуром Девлином. Попробуйте объяснить, как эта газета оказалась в вашей спальне.
— Я... Тут какая-то подтасовка. Это ничего не доказывет. Должно быть, ее подсунули.
— Да, так же, как вашу фетровую шляпу подсунули в комнату, где лежал убитый Скид Мунро,— съязвил Шейни,—Он. пришел туда на свидание с вашей Медсестрой, чтобы купить на десять тысяч долларов наркотиков. Мы 'Проверили вашу группу крови Томпсон. Она совпадает с анализом пота, на шляпе. Мардж уже дала против вас показания. И не забудьте, что хозяин меблированных комнат хорошо. вас запомнил, когда вы расспрашивали его о Скиде Мунро. Стюард с «Карибской красавицы» тоже вас опознает.. Для этого достаточно снять, с вас очки и сбрить усы...
Оттолкнув Шейни в сторону, Томпсон рванулся к оставшемуся на каминной доске бокалу. Но пока Шейни говорил, сержант Пеп-пер вошел в комнату. Он успел перехватить доктора раньше, чем тот дотянулся до бокала с ядом, предназначенным одному из гостей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43