— Мне пришлось еще кое-куда заехать после доктора Томпсона.
— Док тебе что-нибудь рассказал?
— Да уж,— Шейни развернул стул и уселся на него верхом.— Он просил меня сделать все возможное, чтобы помочь Артуру Девлину.
Джентри кивнул.
— Я так и знал, что он расколется, когда я уведу Пзйнтера и оставлю его с тобой наедине.— Чуть поколебавшись, он добавил: — Петух Пэйнтер проверял тот телефонный звонок. Портье из твоей гостиницы подтвердил, 'что звонили к тебе, но ты не снял трубку. Джентри вытащил изо рта окурок, осмотрел, словно это была важная улика, и щелчком отправил его через всю комнату в урну.
— Я ему не сказал, что ты знал об убийстве Скида Мунро раньше; чем было обнаружено его тело.
— Спасибо, Билл.
— Ладно. А теперь -выкладывай, что тебе рассказали у Томпсона.
— Расскажу все, до последнего слова,— заверил Майкл.— И еще мне удалось раскопать кое-что, чего Томпсон не знал. Ты уже, конечно, догадался, что они с Девлином старые друзья. И потому, когда Девлин выбрался из квартиры, где лежал труп Скида, и попал к себе домой, он первым делом позвонил доктору.
— Ну...— Джентри раскурил свежую сигару, достал карандаш и стал рисовать какие-то линии на чистом листе бумаги.
— По словам Томпсона, Девлин рассказал' ему невероятную историю о том, что на две недели потерял память, а очнулся сегодня в полвторого ночи, наедине с трупом.
Шейни нахмурился, пригладил пальцами жесткую рыжую шевелюру и подробно повторил все, что несколько часов назад услышал от Девлина.
Джентри слушал, не перебивая и не меняя выражения лица. Казалось, он всецело поглощен тем, что старательно рисует на листе цепь, чередуя в ней толстые и тонкие звенья.
Когда Майкл добрался до отъезда Томпсона из Клермонта, Джентри сухо заметил:
— Этому бреду не поверил бы даже лучший друг Артура Девлина. Почему доктор сразу не выложил все Пэйнтеру?
— Потому что он лучший друг Девлина. Он хотел бы поверить в эту историю. Но он, по-моему, почувствовал, что Девлин чего-то не договаривает. Как врач, он отлично понимал, что версия амнезии не вяжется с другими фактами: с радиограммой с борта «Красавицы», которую на следующее утро после отплытия дал ему Девлин, и с письмом от Жаннет, из которого ясно, что он был на корабле и сбежал в Гаване...
— А ты мог бы это увязать? — резко спросил Джентри.
Шейни ответил не сразу. Он нахмурился и потер мочку левого уха.
— Я уходил от Томпсона с готовой версией, неплохо объяснявшей все эти факты,— неохотно признался он.— Если допустить амнезию, мы должны исходить из того, что она наступила раньше, чем Девлин ступил на борт «Красавицы». Значит, вместо него на корабле был кто-то другой, достаточно близко знавший Девлина, чтобы не вызвать подозрений у Жаннет и отправить телеграмму Томпсону. Работая над этой версией, я пришел к выводу, что на следующее утро Артур не. помнил абсолютно ничего. Как раз наоборот, что-то утверждало его в мысли, чт.о он — Джой Джером. Затем он встретил эту самую Мардж, на которой женился, и они вместе решили убить Скида и забрать деньги. Хотя мне, совершенно непонятно, откуда у такой мелкой рыбешки десять тысяч и что Скид собирался с ними делать, поселившись под именем Джорджа Мора' на
Палмлиф авеню.
— То есть, так /ты думал, расставаясь с Томпсоном. Что же тебя заставило изменить свое мнение?
— Да кое-какие факты,— зло бросил Шейни.— Я проследил за Мардж до «Аргона». Не спрашивай как. Я все равно не скажу. Это она звонила Девлину, называла его Джоем и спрашивала, удалось ли убить Скида и взять деньги. До появления. Девлина она прожила так пару месяцев. Жила одна, но под фамилией Джером. И никто там не видел Девлина, или мистера Джерома, пока он не объявился восьмого июня — сразу после вечеринки у Мастерса.
Наступило гнетущее молчание. Только скрипнуло плетеное кресло под грузным телом Джентри:
— Все это можно объяснить, Майкл. Допустим, что Девлин в ту ночь действительно вырубился,— медленно заговорил шеф.— Предположим даже, что он действительно все эти дни был в. состоянии амнезии. Итак, Девлин ломает голову над тем, кто он такой и какого черта здесь очутился, и тут ему подворачивается эта Мардж Джером. Может, она в него влюбилась — и такое бывает. Или ей просто понадобился мужик. Или как раз тогда ей нужен был парень, которого можно было бы выдать за мужа. В общем, она приводит Артура к себе домой, лечит его, занимается с ним любовью и внушает бедняге, что он ее муж. Как по-твоему, ухватился бы парень, попавший в такую передрягу, за возможность получить имя и теплое местечко, где можно отлежаться и подлечиться?
— Наверняка ухватился бы,— кивнул Шейни.— Нужно, конечно, проконсультироваться у врача, но звучит вполне логично. Я тоже об этом подумал, когда узнал, что Мардж, сболтнула как-то соседке, что ее муж отбывает срок, и .что она крутила со Скидом Мунро, пока на горизонте не возник так называемый муж.
— Это точно, Майкл? — Глаза Джентри округлились.
— Да,—кивнул Шейни.—И боюсь, что теперь петля на шее
Девлина затянется независимо от' того, была ли у него амнезия.
— Как раз это нам и нужно,— хрипло сказал Джентри.— Лучше отдай его мне, Майкл.
Шейни вытащил сигарету и не спеша закурил. — Ты действительно думаешь, что я это сделаю? — глаза его сузились, он смотрел на Джентри сквозь пелену дыма.
Шеф полиции ответил ему тяжелым пристальным взглядом.
— Почему бы и нет, Майкл? Конечно, если у тебя есть возможность.
— Не знаю, почему нет,— откровенно признался Шейни.— Но чувствую, что это предложение воняет еще хуже, чем твои паршивые сигары. Я на такое не пойду.
Джентри пожал плечами.
— По-моему, лучший выход для него — отказаться от борьбы, пойти к прокурору штата и оформить явку с повинной. Тогда он может рассчитывать на небольшой срок,— шеф сжал крепкими зубами сигару и пустил к потолку густое облако дыма.
— Короткий срок тоже не подарок,— раздраженно ответил Шейни.— Давай решим — или мы принимаем версию Девлина, или отказываемся от нее. Если откажемся, он получит на полную катушку. Но если допустить, что это правда...
— Что тогда?
— Тогда я утверждаю, что он стал жертвой дьявольски хитрого заговора, корни которого связаны с самоубийством Лили Мастере. И тогда он виноват только в том, что оказался в неудачное время в неудачном месте.
— Что ты думаешь делать?
— Для начала уточню обстоятельства смерти Лили Мастерс.
— Это вряд ли обрадует ее мужа,— покачал головой Джентри.— Все знают, что Мастерса не слишком огорчила смерть жены, и. под его нажимом полиция Майами-Бич спустила на тормозах дело о самоубийстве,
— Ты считаешь, что за этим что-то кроется?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43