ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но если этот врач хотел вам поверить, если он знает и любит вас, и все-таки...
Шейни выразительно махнул рукой, словно говоря: «Вот так-то... И после этого вы рассчитываете, что я поверю?»
— Все, что я могу — это рассказать вам правду,— сдавленным голосом произнес Девлин. Он вскочил на ноги и зашагал по комнате.— Возможно, это противоречит догмам медицинской науки. Не знаю — может быть, я не в своем уме. Может ли наверняка утверждать что-то человек, чье сознание много дней было затуманено? — в голосе Артура появились высокие истерические нотки.— Просто я честно рассказываю вам все, как сам это помню. Предоставляю вам, как детективу, определить, что произошло на самом деле, а консилиуму медиков судить о влиянии амнезии на человеческое сознание. Если действительно есть какой-то толк от полицейских детекторов лжи, я готов хоть сейчас подвергнуться испытанию.
Девлин рухнул в кресло. Его измученные глаза с надеждой смотрели на детектива.Шейни помолчал, задумчиво нахмурив густые рыжие брови. Потом резко сказал:
— Покажите мне письмо от этой девушки, от Жаннет. Девлин вытащил из кармана конверт и, не говоря ни слова, отдал детективу.
— А где сейчас корабль? — спросил Шейни, внимательно прочитав письмо.
— В Ки-Уэсте. Завтра причалит в Майами, чтобы высадить пассажиров, которые здесь присоединились к круизу.
— Как вы говорите, фамилия этой Жаннет? — небрежно спросил Шейни.
Девлин удивленно взглянул на него.
— Я же говорил вам, что не знаю. Понимаю, для вас это звучит дико,— с некоторым раздражением продолжал он.— Но если вдуматься, нет ничего странного в том, что я забыл ее. У меня в офисе, в папке Мастерса, хранится пара ее писем.
— Берт Мастере,— пробормотал Шейни.— Я никогда не видел его жены. Но слышал что-то насчет ее странной смерти.
— Ничего странного, кроме того, что она покончила самоубийством,— сказал Девлин.— Казалось, для этого не было причины, и женщина не оставила никакой записки. Люди, хорошо знавшие Лили, просто не могли в это поверить. Она была намного младше Берта,— добавил он.
— Вы ее хорошо знали?
— Достаточно хорошо. Я бывал у них в доме. Мы с Бертом Мас-терсом давно знакэмы. Естественно, что когда пару лет назад его жена решила застраховаться, она обратилась ко мне.
— На какую сумму?
— На десять тысяч. На имя сестры.
— Жаннет?
— Ну конечно. Я ведь говорил, что именно благодаря этому с ней познакомился.
— Тогда вы должны помнить ее фамилию. Ведь ваша компания выплачивает ей страховку,— настойчиво сказал Шейни.
Лицо Артура просияло:
— Вспомнил! Ее девичья фамилия Элвил. Жаннет Элвил. Он повторил это имя несколько раз и тяжело вздохнул:
— Она вышла замуж, когда страховой полис был уже оформлен, и не удосужилась ни сообщить мне новый адрес и фамилию, ни внести изменения в полис. После смерти ее сестры наше нью-йоркское отделение пыталось связаться с Жаннет Элвил по старому адресу. Они тогда два дня потратили, чтобы найти ее под новой фамилией,— Девлин снова вздохнул,— но сейчас я никак не могу вспомнить эту фамилию.
— Берт Мастерс мог бы нам помочь?
— Наверняка.
— Вы достаточно близко знакомы, чтобы позвонить в такое время? Девлин на мгновение заколебался:
— Конечно, но в такую рань я никого не хотзл бы...
— Звоните,— Шейни указал на телефон.— Скажите ему, что это очень важно. Если удастся дать ей телеграмму в Ки-Уэст, мы. решим сразу кучу проблем.— Он откинулся назад и закурил.
Артур торопливо набрал номер.
— Квартира Берта Мастерса? Я хотел бы поговорить с ним.
Это очень важно.
Он помолчал и продолжал:
— Это вы, Морган? Говорит Артур Девлин. Да-да. Уже вернулся, и мне необходимо поговорить с мистером Мастерсом.
Артур снова замолчал, плечи его поникли.
— Тогда, может быть, вы сможете мне помочь? — произнес он наконец.— Мне нужно узнать фамилию Жаннет, сестры миссис Мастере. Я имею в виду фамилию ее мужа... Понимаю... Конечно, если вы отказываетесь его разбудить,— удрученно сказал Девлин и положил трубку.
— Кто такой Морган? — спросил Шейни.
— Секретарь Берта Мастерса,— объяснил Артур.— Наглый и назойливый тип и вдобавок еще любитель подслушивать. Он заявил, что не станет беспокоить Мастерса. Хоть убейте, не понимаю, почему Берт его не выгонит.
— Фамилию Жаннет можно найти в досье агентства,— предложил детектив,— Мы можем сейчас же поехать и найти ее.
Он встал на ноги, но Девлин покачал головой.
— Офис еще закрыт, а ключей у меня нет,— напомнил он детективу.— Может быть, подождем с этим до утра, когда откроют агентство?
— Да, пожалуй придется подождать,— согласился Шейни.— А теперь постарайтесь вспомнить точно, что вам писала Жаннет о письме своей сестры?
— Видите ли, она не знала меня лично и была осторожна, опасалась написать что-нибудь лишнее. Она писала, что Лили пару раз упоминала мое имя,— я полагаю, по-дружески — и она не знала никого другого, с кем бы можно было поговорить о человеке, шантажировавшем ее сестру. Я ответил так же сдержанно, и попросил Жаннет более конкретно рассказать о своих подозрениях. Во втором письме она сообщила, что собирается в круиз, и спрашивала, смогу ли я провести с ней вечер на борту «Карибской красавицы», пока судно будет стоять в Майами.
Девлин замолчал.
— Вы что, хотите сказать, будто очутились одновременно с ней на круизном судне по случайному совпадению? — спросил Шейни.
— Нет, я не собираюсь говорить вам такое,— Девлин вспыхнул и раздраженно продолжал: — Я не думал ни о каком круизе, пока не получил письмо Жаннет. Приближался отпуск, и никаких определенных планов у меня не было. Меня привлекла идея круиза по Карибскому морю. А письма Жаннет, в которые она сумела вложить частицу Своей души, подсказывали, что провести круиз вместе с ней будет очень приятно.
— Без ее мужа? — спросил безучастно Шейни.
Краска залила лицо Артура.
— Разве я не сказал, что она потеряла мужа? Это случилось меньше чем через год после свадьбы.
- Нет,— отозвался детектив.— Об этом вы не рассказывали. Девлин начал было что-то объяснять, но Шейни поторопил его.
— Вы сказали, что не сомневаетесь в самоубийстве Лили Мастерс, но не видите никаких мотивов. А какие чувства вызвало у вас предложение Жаннет пересмотреть дело о смерти сестры?
— Я заинтересовался,— медленно ответил Девлин.— Но прежде, чем определить свое отношение к этому, я хотел прочитать письмо, которое Лили прислала сестре. От Жаннет я узнал, что письмо было туманным и сбивчивым. А это совсем не похоже на Лили Мастере,— он задумчиво посмотрел на детектива.
— Из письма ясно,— нетерпеливо сказал Шейни, бросая конверт на стол,— что вы или кто-то другой, назвавшийся вашим именем, смогли убедить ее, будто сестра покончила самоубийством.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43