ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Лем прошел в конец стойки, щеголеватый устроился рядом с ним, а метис расположился поближе к Малышу; высокий парень по имени Пит облокотился, о стойку слева от Малыша.
Все молчали. Как видно, на улице было достигнуто какое-то тайное соглашение, и Малыш напряженно ждал, что за комедию они будут ломать.Лем Колтер грубо потребовал ликер.
Пока бармен молча выставлял напс шенные до краев стаканы, человек, находившийся рядом с Колтером, заговорил, растягивая слова, что выдавало его восточное или английское происхождение:
— По-моему, тот парень из Нью-Мексико должен был приехать в город как раз в это время, правда, Лем?
— Да, где-то так,— согласился Колтер, и по его голосу Малыш понял, что все это предназначается для его ушей.— В общем-то, он должен был приехать с час назад.
Слева от Малыша заговорил Пит:
— Ты позволишь мне, Лем, врезать ему как следует, когда он появится здесь?
— Поглядим,— глубокомысленно ответил Лем.— Посмотрим, что он за парень. Если он не дурак, может, мы сможем делать дело вместе. Ну, а если мы ему не понравимся, придется вправить ему мозги. Панчо отлично с этим справляется.
— Клянусь жизнью,— пробормотал метис гортанным голосом,— Панчо врежет ему пару раз, и парень сразу станет хорошим.— Его рот растянулся в жестокой усмешке в предвкушении расправы.
«Ага,— вот оно что! — подумал Малыш.— Они думают, что я — Стив Фишер из Нью-Мексико, приехал по письму Джулиано Наварро. Это штучки Попа Джадкинса. Он решил отвлечь их внимание от Джо Эллиота, покуда тот скачет в горы, к семье Наварро».
Малыш Рио допил свой стакан. Банда головорезов упорно не замечала его. Малыш знал, что у него нет ни одного шанса выйти отсюда живым. Они дали ему это понять.
Щеголеватый опять заговорил приятным голосом, звучавшим в этой атмосфере скрытой угрозы совершенно неуместно:
— Этому Стиву Фишеру надо объяснить, что золота там хватит на всех. В конце концов, он белый человек. Зачем ему связываться с этим грязным мексиканцем, если он может присоединиться к нам?
— Ты прав, Красавчик Джим, я думаю, у него хватит ума. Ему ведь надо только поехать к старику Джулиано, чтобы тот показал, где золото. Остальное сделаем мы... и он сполна получит свою долю.
«Свою порцию свинца,— зло подумал Малыш». Он вытащил свой кисет и начал сворачивать папиросу. В его полуприкрытых глазах горела злость, но лицо оставалось бесстрастным. Он не подал вида, что понял хоть одно слово из всего сказанного бандитами.
Но под маской полного спокойствия бешено, проносились мысли. Бесполезно убеждать их, что он не Стив Фишер. Поп Джадкинс спокойно опровергнет все, что он скажет им на этот счет, и даже, если он решит рассказать им правду о Джо Эллиоте, его положение будет еще хуже, потому что головорезы поймут: незнакомец в маске, так напугавший их прошлой ночью,— это он, и просто-напросто пристрелят его.
Они не уберут его, пока будут думать, что он — Стив Фишер. Конечно, до поры до времени, пока он им будет нужен. И это — его единственный козырь. Им позарез нужен Стив Фишер. Ему и только ему старик-мексиканец покажет, где спрятано золото. Без Стива они совершенно беспомощны — ведь ни отец, ни сын не выдадут тайну сокровищ даже под пытками.
Можно, конечно, прикинуться, что он заодно с этими головорезами, но сама мысль об этом была противна Малышу.
Приехав из Мексики, он твердо решил начать новую жизнь и не хотел, чтобы его считали таким же бандитом, как эти.
Малыш мрачно раскуривал сигарету. Бандиты явно ожидали, когда же он заговорит и даст понять, что их намеки ему ясны.
— А что, этот Стив Фишер, он ваш приятель?
— Да не совсем,— отозвался Лем,— но я думаю, когда он узнает, что почем, мы подружимся.
— Если он хочет уехать с Большой Излучины живым и невредимым,— ввернул Красавчик Джим.
Малыш Рио кивнул, чтобы показать, что намек понят. Глубоко затянувшись, он спросил:
— А что будет со старым мексиканцем и мальчишкой после того, как они покажут Стиву Фишеру, где находится золото?
— А кого это волнует? — подал голос стрелок Пит, стоящий рядом с Малышом.— Я думаю, что наш свинцовый гостинец придется им по вкусу.
Малыш, обернувшись, взглянул в глаза Пита, в которых горел лихорадочный огонь:
— Ну, это твои соображения,— заметил он нарочито непринужденным тоном.— По-моему, тебе просто нравится убивать.
— Ты можешь думать все, что тебе угодно,— прохрипел Пит. Он немного подался назад, крючковатые пальцы привычно легли на рукоятки пистолетов.
— Заткнись и оставь свои пистолеты в покое, ты, идиот чертов! — рассвирепел Лем Колтер.
— Сказано тебе: не заводись, слышишь, Пит? — Малыш резко рассмеялся. Теперь он все понял. Пока он не возьмется за оружие, они не могут позволить себе его убить. Он вытянул руку, похлопал Пита тыльной стороной ладони по щеке и снова рассмеялся, увидев, как краска ярости заливает бледное лицо убийцы.
Из горла метиса вырвалось сдавленное рычание. Он тяжело двинулся вперед. Но Малыш тут же отступил в сторону и подставил
ногу.Пит споткнулся и налетел на Панчо, который согнулся от боли,изрыгая проклятья.
Малыш Рио пружинисто повернулся к Лему Колтеру и Красавчику Джиму, обнажив превосходные белые зубы:
— Убить парочку мексиканцев — это для вас пустяк, а? Он двинулся на них, угрожающе размахивая кулаками. К его удивлению, Лем Колтер сказал:
— А ну-ка, всыпь ему, Красавчик.
Щеголь, холодно улыбаясь, стал в боксерскую стойку. Малыш, закаленный в многочисленных стычках, часто бывающих на Границе, ринулся вперед, чтобы уложить своего более легкого противника, размахнувшись, он нанес сокрушительный удар, который должен был бы свалить противника на пол.
Но там, куда пришелся удар, Красавчика уже не было. Малыш увернулся, но вдруг ему показалось, будто что-то взорвалось прямо в его голове — сильный и хорошо рассчитанный удар отбросил его назад. Малыш начал беспорядочно сыпать удары направо и налево, но ни один из них не попал в цель. Удачно заблокированные руками
и локтями. Красавчика, они проскакивали над его плечами... и головой. Яростная и умелая атака Красавчика продолжалась, вызвав удивление Малыша,, у которого пока ничего не получалось. Все полученные удары были не настолько сильными, чтобы свалить его. с ног, но всякий раз кулак Красавчика рассекал кожу.
Кровь из разбитых бровей застилала Малышу _ глаза, во рту тоже было полно крови. Он все пытался нанести решающий удар, но безрезультатно. Вокруг раздавался громкий смех — бандиты наслаждались зрелищем.
Перед Малышом был изящный, раскачивающийся и как бы ныряющий человек, все с той же неизменной улыбочкой на тонких губах.
Это было что-то новое. Впервые Малыш не мог уложить человека в честном поединке. Красавчик был фунтов на пятнадцать легче его, но умело сводам на нет все преимущества Малыша, сыпавшего вслепую удары направо и налево без всякого вреда для противника.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40