Было видно, что он невыносимо страдает, но дух его не сломлен.
Малыш припал к земле, не сводя глаз с этой дикой сцены: ничего не добившись, бандит отступил и нетерпеливо махнул другому, ожидавшему с поднятой плетью:
— А ну-ка, вправь ему мозги!
Малыш вытащил из кармана ситцевый платок, торопливо прорезал в нем две дырки и повязал на голову так, чтобы скрыть лицо.
Трое в масках отступили в сторону, а человек с плетью подошел ближе к жертве и поставил юношу на ноги.Малыш еще возился с узлом на затылке, когда увидел, как взвилась сыромятная плеть и опустилась на худые плечи подростка. Тот весь сжался от ужасного удара, но губы его не издали ни звука.
Малыш уже повязал маску и нащупал в кожаных, промокших насквозь кобурах свои револьверы, когда один из людей в масках вдруг схватил палача за руку.
Они отчаянно боролись, когда Малыш Рио с двумя револьверами в руках бросился в освещенный круг.В зловещей тишине рычание Малыша Рио прозвучало как гром среди ясного неба:
— Никому не двигаться!
Бандиты в полном оцепенении уставились на незнакомца.
ГЛАВА II
Молчание длилось несколько секунд. Йотом Малыш Рио обратился к человеку, проявившему сострадание к жертве:
— Можешь отпустить его руку, парень. Он больше не будет драться. Подойди ко мне, чтобы тебе не попало, когда я начну стрелять. Короткий кивок показал, что тот все понял.
Малыш спокойно посмотрел на поднятый пистолет одного из бандитов:
— Не балуйтесь с этой штукой, мистер. Я продырявлю вас раньше, чем вы нажмете на курок. Ствол пистолета дрогнул и медленно опустился.
Наконец здоровенный негодяй с плетью подал голос: — Убирайся отсюда, если не хочешь, чтобы тебя угостили свинцом!
Малыш насмешливо покачал головой. — Мои пистолеты заряжены тоже не конфетками.— Его голос резко прозвучал под сводами пещеры.— Положи плетку и стань к своим дружкам.
Тот неохотно повиновался. Держа эту троицу под прицелом, Малыш скользнул взглядом по фигуре четвертого.
— Неужели ты заодно с ними? — спросил он.— Я видел, как ты остановил негодяя, который чуть не прикончил этого ребенка.
— Я... был здесь с ними, но... Я не мог больше это выносить... Рамон все равно не скажет, где золото. Он скорей умрет, чем скажет. Я... нет, это непереносимо.
В этот момент прогремел выстрел. Стрелял кто-то из стоящих у стены. Малыш мгновенно выстрелил в ответ.
Один из троих бандитов отшатнулся назад, к стене, и, пронзительно закричав от боли, схватился за раненое плечо. Его ружье с грохотом упало на камни.
— Насколько я понимаю, связанный — это Рамон. У тебя есть нож? — спросил Малыш.
— Да-а...
— Развяжи его,— приказал Малыш.— Следующего ублюдка, который захочет тягаться со мной, я уложу наповал.
Он выпрямился и молниеносным движением взвел оба курка.Молодец в маске шагнул вперед, доставая из кармана нож трясущимися руками. Малыш мрачно наблюдал за ним.
Когда веревка была перерезана, мальчик упал лицом вниз, прямо на камни. Собрав последние силы, он медленно пополз к Малышу.Засунув большие пальцы за ремень, Малыш обратился к троим в масках.
— Много я видал подлецов на своем веку,— голос Малыша гулко звучал под сводами каменного убежища,— но никто не вел себя так гнусно, как вы. Тем, кто участвует в честной игре, не пришло бы в голову прятать лица под платками и избивать детей. Перво-наперво, снимите маски, и я погляжу на ваши мерзкие рожи.
В этот момент раздался гортанный крик. Мексиканец пытался предупредить своего спасителя об опасности.
Малыш молниеносно обернулся, но не успел уклониться и получил по голове рукояткой пистолета. Удар нанес тот самый бандит, которому Малыш поверил.
Удар, к счастью, пришелся вскользь, и пока Малыш, шатаясь, пытался удержать равновесие, трое головорезов бросились на него. Малыш рухнул на землю.
Три тяжеловеса оседлали его одновременно, Малыш, задыхающийся под их тяжестью, спустил курок раз, еще раз...
Пули вылетели с оглушительным звуком. В этом шуме и беспорядке атакующие не сообразили, откуда стреляют.
— Да там, снаружи, их целая банда! Сматываемся скорее, пока они всех нас не перебили!
Все трое мгновенно слетели с него. Малыш, не вставая, внимательно следил, как они кинулись к расщелине. Он усмехнулся, когда снаружи прогремели три выстрела один за другим, и тяжелые башмаки прогрохотали по каменистой тропе. Вспомнив вдруг о Гро-мобое, он прислушался, стараясь уловить, куда кинулись бандиты, затем, удостоверившись, что они бегут в другом направлении, Малыш успокоился. Он знал, что каменная стена надежно скрывает его черного скакуна.
Малыш с трудом подполз к пролому и выстрелил два раза вслед убегавшим. Затем, повернувшись, устало усмехнулся парнишке, автоматически перезаряжая еще дымящийся револьвер.
В пещере наступила полная тишина. Монотонный шум дождя и стена снаружи делали ее почти уютной.Паренек медленно поднимался, внимательно разглядывая своего спасителя огромными печальными глазами. Он был более хрупким и юным, чем Малышу показалось вначале; тонкое смуглое лицо было спокойно.
Криво улыбнувшись, Малыш Рио спрятал револьвер. Ему довелось видеть много жестокости, но ничто не могло сравниться с трагедией, случайным свидетелем которой он стал сегодня ночью.
— Тебя зовут Рамон?
— Да, сеньор,— Рамон с усилием поднялся, поправляя окровавленную и изорванную рубашку.— Я не знаю, как вас благодарить за вашу смелость. Вы... а вы не один из этих?..— спросил он, все еще не смея поверить своему счастью.
Он говорил по-английски со странной четкостью иностранца, который выучил слова, зазубривая их по книге.
Малыш вдруг вспомнил, что его лицо все еще скрывает импровизированная маска. Он стянул вниз пестрый платок и успокаивающе улыбнулся парнишке.
— Нет, я не из этих головорезов, Рамон. Ни одного из них я никогда не видел. Подойди-ка сюда и дай мне взглянуть, как они тебя отделали.
— Нет, сеньор, это ничего, это не страшно,— проговорил Рамон, поспешно отступив назад, и, обойдя Малыша сзади, подбросил в костер сухих мескитовых корней.
— Вы, наверное, промокли и замерзли? Нет? — Он говорил торопливо и серьезно, стараясь отвлечь от себя внимание Малыша.
Тот, сощурившись, глянул на тщедушную фигурку и произнес, растягивая слова:
— Я вполне доволен освежающим дождичком.
Он осторожно поднялся с земли и, ощупывая шишку на голове, подошел к огню.Рамон снова торопливо шагнул назад и отвернулся к стене.
Малыш подозвал его, затем вытащил из кармана своей кожаной куртки папиросную бумагу и кисет с табаком. Насыпая табак в свернутую коричневую бумагу, он предложил закурить своему молчаливому соседу, но тот отрицательно покачал головой.
— Нет, сеньор, я вам очень признателен, но я не курю.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Малыш припал к земле, не сводя глаз с этой дикой сцены: ничего не добившись, бандит отступил и нетерпеливо махнул другому, ожидавшему с поднятой плетью:
— А ну-ка, вправь ему мозги!
Малыш вытащил из кармана ситцевый платок, торопливо прорезал в нем две дырки и повязал на голову так, чтобы скрыть лицо.
Трое в масках отступили в сторону, а человек с плетью подошел ближе к жертве и поставил юношу на ноги.Малыш еще возился с узлом на затылке, когда увидел, как взвилась сыромятная плеть и опустилась на худые плечи подростка. Тот весь сжался от ужасного удара, но губы его не издали ни звука.
Малыш уже повязал маску и нащупал в кожаных, промокших насквозь кобурах свои револьверы, когда один из людей в масках вдруг схватил палача за руку.
Они отчаянно боролись, когда Малыш Рио с двумя револьверами в руках бросился в освещенный круг.В зловещей тишине рычание Малыша Рио прозвучало как гром среди ясного неба:
— Никому не двигаться!
Бандиты в полном оцепенении уставились на незнакомца.
ГЛАВА II
Молчание длилось несколько секунд. Йотом Малыш Рио обратился к человеку, проявившему сострадание к жертве:
— Можешь отпустить его руку, парень. Он больше не будет драться. Подойди ко мне, чтобы тебе не попало, когда я начну стрелять. Короткий кивок показал, что тот все понял.
Малыш спокойно посмотрел на поднятый пистолет одного из бандитов:
— Не балуйтесь с этой штукой, мистер. Я продырявлю вас раньше, чем вы нажмете на курок. Ствол пистолета дрогнул и медленно опустился.
Наконец здоровенный негодяй с плетью подал голос: — Убирайся отсюда, если не хочешь, чтобы тебя угостили свинцом!
Малыш насмешливо покачал головой. — Мои пистолеты заряжены тоже не конфетками.— Его голос резко прозвучал под сводами пещеры.— Положи плетку и стань к своим дружкам.
Тот неохотно повиновался. Держа эту троицу под прицелом, Малыш скользнул взглядом по фигуре четвертого.
— Неужели ты заодно с ними? — спросил он.— Я видел, как ты остановил негодяя, который чуть не прикончил этого ребенка.
— Я... был здесь с ними, но... Я не мог больше это выносить... Рамон все равно не скажет, где золото. Он скорей умрет, чем скажет. Я... нет, это непереносимо.
В этот момент прогремел выстрел. Стрелял кто-то из стоящих у стены. Малыш мгновенно выстрелил в ответ.
Один из троих бандитов отшатнулся назад, к стене, и, пронзительно закричав от боли, схватился за раненое плечо. Его ружье с грохотом упало на камни.
— Насколько я понимаю, связанный — это Рамон. У тебя есть нож? — спросил Малыш.
— Да-а...
— Развяжи его,— приказал Малыш.— Следующего ублюдка, который захочет тягаться со мной, я уложу наповал.
Он выпрямился и молниеносным движением взвел оба курка.Молодец в маске шагнул вперед, доставая из кармана нож трясущимися руками. Малыш мрачно наблюдал за ним.
Когда веревка была перерезана, мальчик упал лицом вниз, прямо на камни. Собрав последние силы, он медленно пополз к Малышу.Засунув большие пальцы за ремень, Малыш обратился к троим в масках.
— Много я видал подлецов на своем веку,— голос Малыша гулко звучал под сводами каменного убежища,— но никто не вел себя так гнусно, как вы. Тем, кто участвует в честной игре, не пришло бы в голову прятать лица под платками и избивать детей. Перво-наперво, снимите маски, и я погляжу на ваши мерзкие рожи.
В этот момент раздался гортанный крик. Мексиканец пытался предупредить своего спасителя об опасности.
Малыш молниеносно обернулся, но не успел уклониться и получил по голове рукояткой пистолета. Удар нанес тот самый бандит, которому Малыш поверил.
Удар, к счастью, пришелся вскользь, и пока Малыш, шатаясь, пытался удержать равновесие, трое головорезов бросились на него. Малыш рухнул на землю.
Три тяжеловеса оседлали его одновременно, Малыш, задыхающийся под их тяжестью, спустил курок раз, еще раз...
Пули вылетели с оглушительным звуком. В этом шуме и беспорядке атакующие не сообразили, откуда стреляют.
— Да там, снаружи, их целая банда! Сматываемся скорее, пока они всех нас не перебили!
Все трое мгновенно слетели с него. Малыш, не вставая, внимательно следил, как они кинулись к расщелине. Он усмехнулся, когда снаружи прогремели три выстрела один за другим, и тяжелые башмаки прогрохотали по каменистой тропе. Вспомнив вдруг о Гро-мобое, он прислушался, стараясь уловить, куда кинулись бандиты, затем, удостоверившись, что они бегут в другом направлении, Малыш успокоился. Он знал, что каменная стена надежно скрывает его черного скакуна.
Малыш с трудом подполз к пролому и выстрелил два раза вслед убегавшим. Затем, повернувшись, устало усмехнулся парнишке, автоматически перезаряжая еще дымящийся револьвер.
В пещере наступила полная тишина. Монотонный шум дождя и стена снаружи делали ее почти уютной.Паренек медленно поднимался, внимательно разглядывая своего спасителя огромными печальными глазами. Он был более хрупким и юным, чем Малышу показалось вначале; тонкое смуглое лицо было спокойно.
Криво улыбнувшись, Малыш Рио спрятал револьвер. Ему довелось видеть много жестокости, но ничто не могло сравниться с трагедией, случайным свидетелем которой он стал сегодня ночью.
— Тебя зовут Рамон?
— Да, сеньор,— Рамон с усилием поднялся, поправляя окровавленную и изорванную рубашку.— Я не знаю, как вас благодарить за вашу смелость. Вы... а вы не один из этих?..— спросил он, все еще не смея поверить своему счастью.
Он говорил по-английски со странной четкостью иностранца, который выучил слова, зазубривая их по книге.
Малыш вдруг вспомнил, что его лицо все еще скрывает импровизированная маска. Он стянул вниз пестрый платок и успокаивающе улыбнулся парнишке.
— Нет, я не из этих головорезов, Рамон. Ни одного из них я никогда не видел. Подойди-ка сюда и дай мне взглянуть, как они тебя отделали.
— Нет, сеньор, это ничего, это не страшно,— проговорил Рамон, поспешно отступив назад, и, обойдя Малыша сзади, подбросил в костер сухих мескитовых корней.
— Вы, наверное, промокли и замерзли? Нет? — Он говорил торопливо и серьезно, стараясь отвлечь от себя внимание Малыша.
Тот, сощурившись, глянул на тщедушную фигурку и произнес, растягивая слова:
— Я вполне доволен освежающим дождичком.
Он осторожно поднялся с земли и, ощупывая шишку на голове, подошел к огню.Рамон снова торопливо шагнул назад и отвернулся к стене.
Малыш подозвал его, затем вытащил из кармана своей кожаной куртки папиросную бумагу и кисет с табаком. Насыпая табак в свернутую коричневую бумагу, он предложил закурить своему молчаливому соседу, но тот отрицательно покачал головой.
— Нет, сеньор, я вам очень признателен, но я не курю.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40