ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

.. Рамон явно был слюнтяем — так ему показалось и в первую их встречу в пещере.
Малыш услышал звук приближающихся шагов. Он тихо лежал и наслаждался холодным, утоляющим боль прикосновением к лицу мокрой ткани, когда Рамона вновь опустилась на колени возле него.
— Ну вот,— сказала она наконец.— Так лучше, да?
— ..Гораздо лучше,—протянул Малыш.—-Я думаю, теперь я внживу,— продолжал он с деленной серьезностью.— А где твой папа? И где мы вообще ппходимся? Что случилось с тех пор, как я тебя в последний раз. видел?
Рамона опустилась на пол рядом с ним.
— Я не знаю, где мой отец. Я думаю... Стив Фишер знал, что мой отец не придет ко мне на помощь. Он смеялся надо мной. Это было так страшно! Он и мой отец спустились сюда с горы так, как это делали Святые Отцы.
— А золото? — спросил Малыш.—г Вы нашли его?
— Оно здесь, сеньор. В этой комнате.— Я думаю, сеньор Фишер просто спятил, когда нашел его.
— Да, золото так действует на некоторых людей.— Малыш попробовал сесть, но со стоном вновь опустился на землю.— Я бы не отказался от сигаретки. Там у меня есть заготовки в кармане рубашки, если только от них что-нибудь осталось. Ты мне можешь скрутить штучку?
— Я попробую.— Рамона взяла бумагу и мешочек табака из его разорванного кармана и неумело свернула широченный коричневый цилиндр. Она наклонилась вперед и вложила незагнутый конец сигареты в его губы, затем спросила дрожащим голосом:.
— А спички, сеньор?
— В другом кармане.
Малыш тихо лежал, ожидая, пока она достанет спичку и зажжет ее о скалу. Когда спичка на секунду вспыхнула, он посмотрел в лицо Рамоны, прямо ей в глаза. Лучистый свет отразился в ее больших темных глазах, волнуя и беспокоя Малыша.
Она наклонилась, чтобы поднести спичку к сигарете, и пламя осветило ее девичье тело. Рамона была обнажена до пояса, и Малыш какое-то время не отрываясь смотрел на нее, затем закрыл глаза. Он затянулся, задул спичку и тихо сказал:
— Значит, вот оно что?
— Я — Рамона Наварра, сеньор. Я рада, что мне не надо больше притворяться мальчиком.
Малыш еще раз глубоко затянулся и ничего не ответил. Ему следовало бы обо всем догадаться с самого начала — с той самой ночи в пещере. Рамона придвинулась поближе и положила его голову себе на колени. Малыш расслабился и перестал думать о смертельной ловушке, в которой они теперь оказались.
ГЛАВА XIV
Они сипели долго, и Рамона кончиками пальцев нежно гладила его по щеке. Это был короткий миг отдыха, безмерного счастья, вырванный из вихря смерти, в который они были втянуты. Малыш ничего не сказал о грозящей им неминуемой опасности. Он просто расслабил каждую мышцу своего сильного тела, отдыхая после изнурительных испытаний последних двух суток. Он копил силы для схватки с четырьмя разбойниками, которые неизбежно найдут дорогу к пещере, и с Джо Эллиотом, если он вдруг вернется.
Волнение, охватывавшее его при каждом прикосновении девушки, вливло в него силы. С закрытыми глазами он представлял себе Рпмону Наварро, одетую в прекрасное платье, рисовал себе ее тонкие черты, длинные черные волосы, подобранные наверх и заколотые цветком, большие темные глаза, сиявшие так же, как в тот миг, когда в них отразился огонек спички.
Однако слух Малыша напряженно ловил каждый шорох. С минуты на минуту он ждал возвращения Джо Эллиота или вторжения банды.
После продолжительного молчания он сказал:
— Интересно, что случилось с Эллиотом. Не слышно ни звука.
— С Эллиотом? — удивилась Рамона.
— Я знаю, вы думали, что он — Стив Фишер, но это не так. Они с Попом Джадкинсом все это придумали, чтобы выманить у твоего отца золото.
Малыш рассказал девушке все, что услышал, когда отдыхал в конюшне. Когда он закончил, девушка глубоко вздохнула.
— Я рада, что это не сын старого друга моего отца,— просто сказала она.—Я боялась, что если отец узнает о нем правду, это просто убьет его.
Малыш сочувственно сжал ее тоненькую руку. — Что случилось с твоим отцом? Ты говоришь, они с Эллиотом поехали вместе по старой дороге, а ты зашла в пещеру с другой стороны?
— Да... Я зашла через другой вход... А вы... вы ехали по их следам. Вы не видели там моего отца?
Малыш какую-то секунду колебался, затем сказал:
— Нет, не видел. Только его мул стоял на вершине горы вместе с лошадью Джо Эллиота. Я увидел свисавшую веревку и услышал, как ты зовешь на помощь. Я узнал твой голос и не стал тратить время на поиски. Ты точно так же кричала той ночью в пещере. Я не знал тогда, что ты девушка. Я бы не бросил тебя одну в пещере и был бы вместе с тобой и твоим отцом, когда приехал этот мерзавец Эллиот.
Девушка вздрогнула, но тут же взяла себя в руки:
— Это была не только моя тайна. Я обещала отцу никому ее не открывать. Он так боялся за меня... Да, нужно было вам признаться. Так было бы лучше. Но чего уж теперь жалеть. Боюсь, что отца уже нет в живых. Джо Эллиот собирался убить и меня, пока... пока не обнаружил, что я девушка. Я ему с самого начала не доверяла, сеньор.
— Ты правильно делала, что притворялась мальчишкой,— серьезно сказал Малыш.— Я и не догадывался... Даже в пещере, когда тебя били. Если бы я знал, перестрелял бы всех бандитов Лема Колтера, всех до последнего.
— Я надеялась, что вы догадываетесь,— робко сказала она. Малыш поспешно сменил тему разговора.
— Почему ты так делала, ну... притворялась мальчиком?
— Отец считал, что так будет лучше. Здесь, в Большой Излучине, много плохих людей и почти совсем нет женщин. Он думал, что нас оставят в покое, если мы будем просто старик и мальчишка. Поэтому он называл меня Рамон, даже когда мы были одни. Я носила широкие штаны и мешковатую рубаху, и никто не обращал на меня внимания.
— Ты сказала это, и я вспомнил, что сейчас рубашки на тебе нет.
Малыш сел, сдерживая стон. Все его тело ломило, но он чувствовал себя отдохнувшим. Медленно, преодолевая боль, он стащил с себя кожаную куртку и протянул ее девушке, предусмотрительно закатав слишком длинные рукава.
— Надень и застегнись, да затянись поясом потуже. В ней тебе не будет холодно, и она опять превратит тебя в мальчика.
Перед глазами Малыша все еще стояла его мечта — Рамона во всей своей женственной красоте.
Девушка взяла куртку, но запротестовала:
— Единственный человек, которого мы можем здесь встретить, уже знает правда. Я привыкла к прохладе гор, но вы, сеньор... вы замерзнете. От вашей рубашки остались одни лохмотья.
— Самое страшное, что Эллиот — не единственный, кого мы можем увидеть, когда высунемся наружу,— пробормотал Малыш. Он чувствовал, что Рамона должна знать правду.
- Ребята Лема Колтера скачут за мной по пятам. Может быть, они уже держат скалу под прицелом своих винтовок.
— Лем Колтер здесь?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40