ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

W- это
снова один из тех случаев, когда надо посту-
пать в зависимости от обстановки.
Вопросы, которые обычно задают
о дорожном этикете
ВОПРОС: Иногда я летаю на самолете пер-
вым классом. Несколько раз я замечал
следующее. Некоторые бортпроводники
обращаются к пассажирам-мужчинам
207
ГЛАВА 12
<мистер>, добавляя затем их фамилии.
Но они даже не пытаются подобным спо-
собом обращаться к женщинам, которые
тоже пользуются первым классом. Что вы
об этом думаете?
ОТВЕТ: Это, конечно, приятно, когда к лю-
дям обращаются по фамилии. Если бортп-
роводники проявляют любезность и обра-
щаются к пассажирам по фамилии, то они
должны быть последовательны в своих дей-
ствиях, т. е. обращаться одинаково и к
мужчинам, и к женщинам.
ВОПРОС: На прошлой неделе я вернулся с
моим боссом из загородной деловой поезд-
ки. Это была моя первая командировка, свя-
занная с работой в фирме, во время кото-
рой я столкнулся с рядом щекотливых мо-
ментов. Например, я не был уверен в том,
должен ли я был заботиться о чаевых, вы-
зывать такси, предварительно заказывать
обеды и т. п. Я ждал, что мой босс проявит
инициативу. Как я должен был поступать?
ОТВЕТ: Когда служащие разного ранга быва-
ют в совместных командировках, то млад-
ший по положению должен заниматься бы-
товыми вопросами - давать чаевые, вы-
зывать такси и т. д. Что касается снятия
номера в отеле и оплаты за него, то в этом
случае каждый поступает самостоятельно.
Так как это была ваша первая деловая
поездка, похоже на то, что вы сделали
хороший старт. Вы поступили мудро, по-
зволив вашему боссу распоряжаться и вы-
полняя его распоряжения.
ГЛАВА 13
МЕЖДУНАРОДНЫЙ ЭТИКЕТ
Верьте или нет, в нашем обществе реак-
тивной авиации, глобального общения сужа-
ющегося мира, существует универсальный
язык. Он называется улыбкой.
Это просто выражение лица, способность,
дарованная человеку и никаким другим жи-
вым организмам, - поистине золотой инст-
румент в деле международных связей.
Но, к сожалению, сейчас все стало намно-
го сложнее.
Как вы, без сомнения, уже заметили, эта
глава самая короткая в книге. Это потому,
что подробный разговор о международном
этикете заслуживает отдельной книги.
Так как большинство из вас уже сотрудни-
чали или будут сотрудничать с людьми из
других стран, представляющими иные куль-
туры и иной образ жизни, я хочу дать вам не-
сколько важных советов.-
Необходимо считаться
с различиями в образе жизни
Не говоря об улыбках, главное, что вы
должны понять, общаясь с коллегами из-за
209
ГЛАВА 13
рубежа, это то, что люди в других странах
заметно отличаются от нас по образу жизни
и что их деловая деятельность часто не похо-
жа на нашу.
Если вы не знакомы с их обычаями и ма-
нерой поведения, то вам лучше следовать
тому совету, который я уже давала для слу-
чаев, когда вы не знаете, как поступить.
Просто посмотрите на окружающих, просле-
дите за их поведением. И тогда вы сможете
установить добрые взаимоотношения с иност-
ранными гостями и эмигрантами, приехав-
шими в нашу страну, а также с жителями
стран, которые вы собираетесь посетить.
Рукопожатие
Культуры (образ жизни) различных народов
могут так сильно отличаться друг от друга,
что, образно говоря, они удалены друг от друга
больше, чем сами страны, где живут эти наро-
ды. Простой вопрос о том, какую дистанцию
следует соблюдать встречающимся или гово-
рящим между собой людям, может поставить
в тупик. У некоторых народов, например,
считается оскорблением близко стоять друг к
другу. У других легкое прикосновение может
обидеть. Вот почему разговор о рукопожатии
постоянно возникает на заседаниях секции
международного общения, работающей в рам-
ках нашего семинара по деловому этикету.
Особенно часто спрашивают женщины о том,
стоит ли им в зарубежных странах протяги-
вать руку для рукопожатия коллегам.
210
МЕЖДУНАРОДНЫЙ ЭТИКЕТ
Ответ зависит от обычаев и нравов народа
конкретной страны. В Европе, йапример, ру-
копожатие достаточно широко распростране-
но и является обычным приветстййем между
людьми, которые встречаются в первый раз.
Рукопожатием также обычно обмениваются
между собой сослуживцы.
Примечание. В европейских странах все
еще принято, чтобы женщина первая протя-
нула руку для рукопожатия.
На Востоке, однако, другие порядки. Ког-
да-то на Востоке женщинам по традиции
нельзя было прикасаться к руке мужчины-
. араба, если он сам не протянет руку для ру-
копожатия. Так как многие из этих обычаев
находятся в процессе трансформации, такой
обычай мог и измениться.
Предостережение
Чтобы задать тон в общении с деловыми
людьми различного происхождения и разных
культур, воспользуйтесь несколькими основ-
ными правилами. Советы дает Норм Очиз,
вице-президент компании <Глобал Марке-
.тинг энд Уорд Трэвел> Джи Форс, (г. Шар-
лотта, Северная Каролина).
Начните говорить медленно. Помните, что
ваши иностранные коллеги должны не толь-
ко понимать то, что вы говорите, но они так-
же должны привыкнуть к вашему произно-
шению. Это подразумевает дикцию, акцент,
скорость речи и т. п. Например, если человек
неточно отвечает на ваш вопрос, то это еще
211
ГЛАВА 13
не обязательно означает, что он (она) не знает
правильного ответа. Скорее всего, ваш вопрос
просто не поняли.
Всегда, когда удобно и прилично, пользуй-
тесь указкой. На встречах и практических
занятиях с использованием классной доски,
карт, диаграмм и т. п. этот предмет поможет
вашей интернациональной аудитории сосре-
доточиться на обсуждаемых концепциях.
Не увлекайтесь шутками. Будьте осторож-
ны, используя их с целью расслабить аудито-
рию. Это относится и к другим жанрам юмо-
ра. Удачно пошутить во время деловой пре-
зентации - это большое искусство. Пытаться
шутить во время международных встреч -
это из-за различий в культурах большой
риск.
Следуйте золотому правилу, не соблюдать
его просто глупо. Выступайте перед как мож-
но большим числом людей. Используйте воз-
можно большее количество диаграмм, схем,
чертежей для того, чтобы подтвердить ваши
идеи.
И наконец, предупреждение от фирмы <Эт
Из>. Несмотря на всю важность простоты из-
ложения материала и утилитарность подхода
в преподавании, в работе с иностранными
коллегами - профессионалами в области
бизнеса мы должны тонко чувствовать их ре-
акцию и внимательно следить за тем, чтобы
не переходить на снисходительный тон в раз-
говоре и делах. Уважение к знаниям и опыту
своих гостей, к их профессионализму и обра-
зу жизни, умение не разговаривать с ними
свысока - вот лучшая линия вашего поведе-
212
ГЛАВА 13
ния.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40