Неужели Радомор?…
— Дьюранд, — скальд внимательно смотрел на него. — Тут замешан Радомор. Я прав?
— Да.
Либо герцог убил своего сына, либо Радомор стал отцеубийцей. А может, погибли оба. Или умер ребёнок. Было ясно — в движение пришли чудовищные силы, но где? На мгновение Дьюранду показалось, что он все понял.
— В Ирлаке пролилась кровь, — произнёс он.
— Это все, что ты можешь сказать? — спросил Гермунд.
— Это все, что я могу сказать наверняка.
Скальд коснулся руки Дьюранда:
— Давай отойдём подальше от воды.
Ламорик проспал всю ночь и, проснувшись наутро, нашёл в себе силы продолжить путешествие — он заплатил немалую цену за право участия в королевском турнире в Тернгире.
Они снова отправились в путь, который лежал на север вдоль границ Гесперанда, оставляя за своей спиной леса Монервея. Эйгрин бормотал полуденную молитву.
Дорвен то и дело бросала на Дьюранда взгляды, но не могла к нему приблизиться — слишком много было вокруг свидетелей. Впрочем, Дьюранд не испытывал ни малейшего желания говорить с рыжеволосой девушкой.
Всю ночь и утро до него доносился скрип деревьев Гесперанда, так похожий на плач и всхлипывания. Меньше всего воину сейчас хотелось ссориться с Дорвен. Дьюранд чувствовал себя неуверенно.
Как только лесная чаща расступилась перед отрядом, Ламорик осадил коня. Кавалькада остановилась так резко, что погруженный в невесёлые мысли Дьюранд чуть не свалился с коня. Ламорик подался вперёд, наклоняясь к луке седла, и выжал из себя улыбку.
— Значит так, ребята, слушайте внимательно, — начал он, оглянувшись через плечо на раскинувшуюся перед отрядом Гелеборскую равнину. — Знающие люди мне подсказали, что здесь где-то рядом проходит Лэйверский тракт. Он ведёт в города Лэйверин, Эльдинор и Тернгир. Вон там, — Ламорик, повернувшись в седле, показал на равнину, — Коп-Альдер, первый приличный городишко на нашем пути, и он как раз стоит на Лэйверском тракте. Гермунд говорит, что до него пять, а то и семь лиг. Пока до города не доберёмся, привала делать не будем. Да, возможно, сегодня вам придётся провести в сёдлах немало времени. И все же никаких остановок, покуда не доедем до Коп-Альдера, где нас ждёт горячий ужин, тёплая постель и крыша над головой.
Прежде рыцари закричали бы «Ура!», но сейчас они лишь устало кивнули. По отряду пронёсся глухой ропот.
Ламорик весело улыбнулся:
— Нас ждёт Коп-Альдер и тёплая постель!
— Что это за Коп-Альдер? — Дьюранд толкнул скальда в бок.
— Там лекари. И вообще славное место, в котором невредно оказаться, когда повсюду творятся такие страсти. Это Конзар с Эйгрином уговорили милорда.
Кавалькада пронеслась мимо деревушек южного Гелебора и выехала на Лэйверский тракт — мощёную дорогу шириной в десять шагов. Грохот подков о камень напугал некоторых лошадей — далеко не всем из них доводилось хотя бы раз в жизни скакать по хорошим трактам.
К закату Гутред ехал с Ламориком на одной лошади, поддерживая молодого лорда, чтобы он не выпал из седла. К этому моменту вдалеке на вершине холма показался Коп-Альдер. Нависавший над Лэйверским трактом город был погружён в странную тишину. Дьюранд поднял взгляд на высокие стены из песчаника и крутые скаты крыш. Судя по всему, Коп-Альдер некогда был крепостью. Чем он был сейчас — оставалось лишь догадываться.
— Вот вам и Коп-Альдер, — сказал Гермунд.
Огороженные осыпавшимся рвом высились мрачные стены и угловатые башни. Стояла тишина. Не было слышно ни лая собак, ни плача детей. Коп-Альдер выглядел очень странно. До путников донёсся звон колоколов.
— Глядите, — прошептал Гермунд. — Теперь все ясно.
Из городских ворот показалась вереница людей. Несколько рыцарей, сидевших в сёдлах рядом с Дьюрандом, сложили ладони в знаке Небесного Ока. Люди, переставляя ноги в жидкой грязи, несли на плечах четыре открытых гроба, в которых виднелись силуэты покойников, одетых в саваны. На пригорке у подножия холма Дьюранд увидел поросшее деревьями кладбище.
Похоронная процессия должна была пройти мимо отряда.
Пожилой монах, шедший впереди колонны людей, замер перед Конзаром и Ламориком, лошади которых заржали, испуганно перебирая ногами. Подняв к небесам посох, монах дал процессии знак остановиться. На лбу каждого человека в процессии желтела полоса охры. Старик обвёл взором отряд и, найдя в нем Дьюранда, внимательно посмотрел на него. Потом монах перевёл взгляд голубых глаз на Ламорика, который, будто окаменев, сидел в седле недвижим.
— Святой отец, меня зовут Конзар, — кашлянув, начал капитан, — преданный вассал на службе у его светлости сэра Ламорика Гиретского.
— А я здешний настоятель, — Дьюранд уловил в речи монаха южный выговор.
— Примите мои извинения, отец-настоятель, если бы я знал, куда направляете вы стопы свои, я бы никогда не преступил вам…
— Ты уже преступил, — покачал головой старый монах, подбородок которого покрывала седая щетина.
Дьюранд заметил на лице настоятеля следы свежих царапин. Некоторые из них были довольно глубокими.
— Моим людям требуются постели, святой отец. Им надо прилечь.
— Ну что ж. Этим людям, — старик показал посохом на гробы, — тоже надо прилечь. Мы предадим их земле, прежде чем опустятся последние сумерки. Езжайте в город и ждите нас там.
Конзар, кивнув, тронул поводья коня. Оказавшись у ворот, Дьюранд оглянулся, бросив взгляд на равнину Гесперанд и Монервей. Неожиданно его взгляд замер на шатрах, расставленных у самых границ леса.
— Морин, — кивнул скальд, проследив за взглядом Дьюранда. — Думаю, нам ещё придётся с ним встретиться.
Дьюранд покачал головой. Отряд въехал в западные ворота Коп-Альдера.
Естественно, Кон-Альдер оказался монастырём. Отряд остановился в холодном узком дворике между внутренними и внешними стенами. Из ртов людей, беспокойно оглядывавшихся по сторонам, поднимались облачка пара. Дьюранд окинул взглядом высокие стены и крутые скаты крыш. Казалось, монастырь был вырублен из одного огромного куска синевато-серого сланца. Над каждым окном и дверью виднелись высеченные на камне барельефы с изображением раскрытого молитвенника.
— Мы весь день не вылезали из седла, — начал Бейден. — И что? Только ради того, чтобы доехать до этого чёртова…
Вделанная в ворота дверь громко скрипнула — словно ворон каркнул — и во внутренний двор ступил настоятель в сопровождении братии.
Старик отряхнул руки, живо напомнив крестьянина, вернувшегося домой после тяжёлого трудового дня в полях.
— Что вы здесь делаете? — строго спросил настоятель.
— Ждём, как вы и сказали, — ответил Конзар, — постелей и трапезы, если, конечно, они у вас найдутся.
— На трапезу вы уже опоздали. Скоро опустятся последние вечерние сумерки, и с постелями мы вам поможем.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132
— Дьюранд, — скальд внимательно смотрел на него. — Тут замешан Радомор. Я прав?
— Да.
Либо герцог убил своего сына, либо Радомор стал отцеубийцей. А может, погибли оба. Или умер ребёнок. Было ясно — в движение пришли чудовищные силы, но где? На мгновение Дьюранду показалось, что он все понял.
— В Ирлаке пролилась кровь, — произнёс он.
— Это все, что ты можешь сказать? — спросил Гермунд.
— Это все, что я могу сказать наверняка.
Скальд коснулся руки Дьюранда:
— Давай отойдём подальше от воды.
Ламорик проспал всю ночь и, проснувшись наутро, нашёл в себе силы продолжить путешествие — он заплатил немалую цену за право участия в королевском турнире в Тернгире.
Они снова отправились в путь, который лежал на север вдоль границ Гесперанда, оставляя за своей спиной леса Монервея. Эйгрин бормотал полуденную молитву.
Дорвен то и дело бросала на Дьюранда взгляды, но не могла к нему приблизиться — слишком много было вокруг свидетелей. Впрочем, Дьюранд не испытывал ни малейшего желания говорить с рыжеволосой девушкой.
Всю ночь и утро до него доносился скрип деревьев Гесперанда, так похожий на плач и всхлипывания. Меньше всего воину сейчас хотелось ссориться с Дорвен. Дьюранд чувствовал себя неуверенно.
Как только лесная чаща расступилась перед отрядом, Ламорик осадил коня. Кавалькада остановилась так резко, что погруженный в невесёлые мысли Дьюранд чуть не свалился с коня. Ламорик подался вперёд, наклоняясь к луке седла, и выжал из себя улыбку.
— Значит так, ребята, слушайте внимательно, — начал он, оглянувшись через плечо на раскинувшуюся перед отрядом Гелеборскую равнину. — Знающие люди мне подсказали, что здесь где-то рядом проходит Лэйверский тракт. Он ведёт в города Лэйверин, Эльдинор и Тернгир. Вон там, — Ламорик, повернувшись в седле, показал на равнину, — Коп-Альдер, первый приличный городишко на нашем пути, и он как раз стоит на Лэйверском тракте. Гермунд говорит, что до него пять, а то и семь лиг. Пока до города не доберёмся, привала делать не будем. Да, возможно, сегодня вам придётся провести в сёдлах немало времени. И все же никаких остановок, покуда не доедем до Коп-Альдера, где нас ждёт горячий ужин, тёплая постель и крыша над головой.
Прежде рыцари закричали бы «Ура!», но сейчас они лишь устало кивнули. По отряду пронёсся глухой ропот.
Ламорик весело улыбнулся:
— Нас ждёт Коп-Альдер и тёплая постель!
— Что это за Коп-Альдер? — Дьюранд толкнул скальда в бок.
— Там лекари. И вообще славное место, в котором невредно оказаться, когда повсюду творятся такие страсти. Это Конзар с Эйгрином уговорили милорда.
Кавалькада пронеслась мимо деревушек южного Гелебора и выехала на Лэйверский тракт — мощёную дорогу шириной в десять шагов. Грохот подков о камень напугал некоторых лошадей — далеко не всем из них доводилось хотя бы раз в жизни скакать по хорошим трактам.
К закату Гутред ехал с Ламориком на одной лошади, поддерживая молодого лорда, чтобы он не выпал из седла. К этому моменту вдалеке на вершине холма показался Коп-Альдер. Нависавший над Лэйверским трактом город был погружён в странную тишину. Дьюранд поднял взгляд на высокие стены из песчаника и крутые скаты крыш. Судя по всему, Коп-Альдер некогда был крепостью. Чем он был сейчас — оставалось лишь догадываться.
— Вот вам и Коп-Альдер, — сказал Гермунд.
Огороженные осыпавшимся рвом высились мрачные стены и угловатые башни. Стояла тишина. Не было слышно ни лая собак, ни плача детей. Коп-Альдер выглядел очень странно. До путников донёсся звон колоколов.
— Глядите, — прошептал Гермунд. — Теперь все ясно.
Из городских ворот показалась вереница людей. Несколько рыцарей, сидевших в сёдлах рядом с Дьюрандом, сложили ладони в знаке Небесного Ока. Люди, переставляя ноги в жидкой грязи, несли на плечах четыре открытых гроба, в которых виднелись силуэты покойников, одетых в саваны. На пригорке у подножия холма Дьюранд увидел поросшее деревьями кладбище.
Похоронная процессия должна была пройти мимо отряда.
Пожилой монах, шедший впереди колонны людей, замер перед Конзаром и Ламориком, лошади которых заржали, испуганно перебирая ногами. Подняв к небесам посох, монах дал процессии знак остановиться. На лбу каждого человека в процессии желтела полоса охры. Старик обвёл взором отряд и, найдя в нем Дьюранда, внимательно посмотрел на него. Потом монах перевёл взгляд голубых глаз на Ламорика, который, будто окаменев, сидел в седле недвижим.
— Святой отец, меня зовут Конзар, — кашлянув, начал капитан, — преданный вассал на службе у его светлости сэра Ламорика Гиретского.
— А я здешний настоятель, — Дьюранд уловил в речи монаха южный выговор.
— Примите мои извинения, отец-настоятель, если бы я знал, куда направляете вы стопы свои, я бы никогда не преступил вам…
— Ты уже преступил, — покачал головой старый монах, подбородок которого покрывала седая щетина.
Дьюранд заметил на лице настоятеля следы свежих царапин. Некоторые из них были довольно глубокими.
— Моим людям требуются постели, святой отец. Им надо прилечь.
— Ну что ж. Этим людям, — старик показал посохом на гробы, — тоже надо прилечь. Мы предадим их земле, прежде чем опустятся последние сумерки. Езжайте в город и ждите нас там.
Конзар, кивнув, тронул поводья коня. Оказавшись у ворот, Дьюранд оглянулся, бросив взгляд на равнину Гесперанд и Монервей. Неожиданно его взгляд замер на шатрах, расставленных у самых границ леса.
— Морин, — кивнул скальд, проследив за взглядом Дьюранда. — Думаю, нам ещё придётся с ним встретиться.
Дьюранд покачал головой. Отряд въехал в западные ворота Коп-Альдера.
Естественно, Кон-Альдер оказался монастырём. Отряд остановился в холодном узком дворике между внутренними и внешними стенами. Из ртов людей, беспокойно оглядывавшихся по сторонам, поднимались облачка пара. Дьюранд окинул взглядом высокие стены и крутые скаты крыш. Казалось, монастырь был вырублен из одного огромного куска синевато-серого сланца. Над каждым окном и дверью виднелись высеченные на камне барельефы с изображением раскрытого молитвенника.
— Мы весь день не вылезали из седла, — начал Бейден. — И что? Только ради того, чтобы доехать до этого чёртова…
Вделанная в ворота дверь громко скрипнула — словно ворон каркнул — и во внутренний двор ступил настоятель в сопровождении братии.
Старик отряхнул руки, живо напомнив крестьянина, вернувшегося домой после тяжёлого трудового дня в полях.
— Что вы здесь делаете? — строго спросил настоятель.
— Ждём, как вы и сказали, — ответил Конзар, — постелей и трапезы, если, конечно, они у вас найдутся.
— На трапезу вы уже опоздали. Скоро опустятся последние вечерние сумерки, и с постелями мы вам поможем.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132