Мой телефон - 555-36-81. И еще я
должен извиниться: прошлый раз я перегнул палку".
Третий звонок был от Майкла Нэша. "Он уже звонил на днях", - сказала
Дарси.
Винс записал имена и телефоны. "Автоответчик пусть будет еще включен
несколько дней".
Винс говорил Дарси, что на квартиру Эрин для осмотра и выявления
возможных улик должны скоро приехать судебные эксперты из нью-йоркского
управления полиции, и она просила взять ее с собой, чтобы забрать личные
бумаги Эрин. "Мое имя указано в ее чековой книжке и на страховом договоре
в качестве опекуна ее отца. Она говорила, что ее бумаги хранятся в папке с
его именем".
Завещание Эрин оставила простое и ясное. Если что-нибудь с ней
случится, Дарси, как и договаривались, будет оплачивать содержание ее отца
в доме инвалидов из денег, полученных по страховке. Эрин договорилась с
управляющим похоронной службы в Уэллесли, и, когда придет время, он
возьмет все хлопоты на себя. Всю обстановку, все личные украшения и одежду
она оставляет Дарси Скотт.
Была еще короткая записка лично Дарси: "Дарс, это просто на всякий
случай. Но я уверена, ты сдержишь свое обещание и будешь приглядывать за
папой, если меня не станет. И если все же так случится, спасибо за все,
нам хорошо было вместе. Живи весело за нас обеих".
Дарси смотрела на знакомую подпись, глаза ее были сухими.
- Надеюсь, вы последуете ее совету, - мягко заметил Винс.
- Когда-нибудь, - ответила Дарси. - Не сейчас. Вы сделаете для меня
копию той папки с объявлениями, которую я вам дала?
- Конечно, - сказал Винс, - только зачем? Мы установим и проверим
авторов всех объявлений, которые Эрин обвела.
- Но вы же не пойдете с ними на свидание. На некоторые объявления она
отвечала за нас обеих. И мне вполне может позвонить кто-нибудь из тех, с
кем она встречалась.
Когда прибыли судебные эксперты, Дарси ушла. Она поехала прямо домой
и принялась звонить по телефону. Управляющий похоронной службы в Уэллесли.
Сначала соболезнования, потом дела. Он пришлет в морг катафалк, когда тело
Эрин позволят забрать. Как насчет одежды? Гроб будет открыт?
Дарси вспомнила о синяках на шее Эрин. Вне всякого сомнения, на
похоронах будут журналисты. "Нет, закрыт. Платье я привезу". Прощание в
понедельник. Панихида во вторник, в церкви Святого Павла.
Церковь Святого Павла. Когда она гостила у Эрин и Билли, они ходили
туда вместе.
Она вернулась в квартиру Эрин. Винс Д'Амброзио был еще там. Он прошел
за ней в спальню и смотрел, как она открывает шкаф и перебирает платья,
ища то, которое ей было нужно.
- У Эрин был свой собственный стиль, - сказала Дарси, голос ее
дрожал. - Она рассказывала, что почувствовала себя замарашкой, когда мы с
родителями вошли в нашу комнату в тот первый день в колледже. На мне был
купленный на авторской выставке костюм и итальянские сапоги, которые меня
заставила надеть мама. А я тогда подумала, что она, в простых брюках и
свитере и своих чудесных украшениях, выглядит потрясающе. Уже тогда она
делала украшения сама.
Винс умел слушать. Дарси отдавала себе отчет в том, что рада
возможности выговориться.
- Никто ее не увидит, - сказала она, - может быть, только я, и то на
минуточку. Но я хочу быть уверена, что ей понравилось бы то, что я
выбрала... Эрин всегда убеждала меня быть смелее в одежде. А я учила ее
доверять собственному чутью. У нее был безупречный вкус.
Она достала нарядное платье-костюм: бледно-розовый приталенный жакет
с серебряными пуговками и розовая с серебром широкая шифоновая юбка.
- Она купила его недавно, для какого-то банкета, где должны были быть
танцы. Она прекрасно танцевала. И в этом тоже мы с ней были похожи. И
Нона. Мы познакомились с Ноной в танцевальной секции нашего спортивного
клуба.
Винс помнил, Нона об этом говорила.
- Судя по тому, что вы мне рассказали, Эрин выбрала бы именно это
платье.
Ему не нравилось, что у Дарси такие расширенные зрачки. Хорошо было
бы позвонить Ноне Робертс, но она говорила ему, что сегодня обязательно
должна быть на съемках в Нэньюэте. Дарси нельзя надолго оставлять одну.
Дарси поняла, о чем думает Д'Амброзио. Она также поняла, что нет
смысла его переубеждать. Лучше уйти отсюда поскорее, и пусть эксперты по
отпечаткам пальцев, или кто там еще, принимаются за свое дело. Она
постаралась всем своим видом дать понять Винсу, что с ней все в порядке, и
ровным голосом поинтересовалась:
- Что вы предпринимаете, чтобы найти того, с кем Эрин встречалась во
вторник?
- Мы нашли Чарлза Норта. Все, что Эрин вам рассказывала, сходится.
Хорошо, что вы ее спросили о нем. Он работает в юридической фирме на Парк
Авеню, куда перевелся в прошлом месяце из Филадельфии. Вчера он уехал в
командировку в Германию. Возвращается в понедельник, и мы будем его
встречать. Детективы районного участка обходят с фотографиями Эрин все
кафе и бары в районе площади Вашингтона. Может, кто-нибудь из барменов или
официантов вспомнит, что видел ее во вторник вечером, и может опознать
Норта, когда мы его возьмем.
Дарси кивнула.
- Я еду в Уэллесли. Пробуду там до похорон.
- Нона Робертс тоже едет?
- Во вторник утром, раньше не может, - Дарси попыталась улыбнуться. -
Пожалуйста, не беспокойтесь. У Эрин было много друзей. Уже звонили многие
наши однокурсники из Маунт Холиоука. Они тоже приедут. И друзья из
Нью-Йорка. Эрин прожила в Уэллесли всю свою жизнь. Я остановлюсь у ее
бывших соседей.
Она поехала домой собрать вещи. Звонок из Австралии. Родители.
- Девочка, как бы мы хотели сейчас быть с тобой! Ты же знаешь, Эрин
для нас была второй дочерью.
- Я знаю. - Как бы мы хотели сейчас быть с тобой! Сколько раз слышала
она эту фразу за последние годы? Дни рождения. Выпускные вечера. Но ведь
часто они действительно были с ней. Любой ребенок был бы счастлив иметь
таких родителей. Откуда же в ней эта ущербность, это желание домашнего
уюта? - Как хорошо, что вы позвонили! Ну как пьеса?
На эту тему можно говорить спокойно.
На похоронах было полно журналистов. Теле- и фоторепортеры. Соседи и
друзья. Любопытные. Винс говорил, что будут установлены скрытые камеры -
на случай, если на прощание, в церковь или на кладбище, придет убийца.
Седовласый священник, который знал Эрин с детства: "Кто сможет
забыть, как маленькая девочка вкатывает своего отца в церковь на
инвалидном кресле?"
Солист церковного хора: "Все, что я прошу, - никогда не забывайте,
что я любила вас".
На погребении: "Когда высохнут слезы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68
должен извиниться: прошлый раз я перегнул палку".
Третий звонок был от Майкла Нэша. "Он уже звонил на днях", - сказала
Дарси.
Винс записал имена и телефоны. "Автоответчик пусть будет еще включен
несколько дней".
Винс говорил Дарси, что на квартиру Эрин для осмотра и выявления
возможных улик должны скоро приехать судебные эксперты из нью-йоркского
управления полиции, и она просила взять ее с собой, чтобы забрать личные
бумаги Эрин. "Мое имя указано в ее чековой книжке и на страховом договоре
в качестве опекуна ее отца. Она говорила, что ее бумаги хранятся в папке с
его именем".
Завещание Эрин оставила простое и ясное. Если что-нибудь с ней
случится, Дарси, как и договаривались, будет оплачивать содержание ее отца
в доме инвалидов из денег, полученных по страховке. Эрин договорилась с
управляющим похоронной службы в Уэллесли, и, когда придет время, он
возьмет все хлопоты на себя. Всю обстановку, все личные украшения и одежду
она оставляет Дарси Скотт.
Была еще короткая записка лично Дарси: "Дарс, это просто на всякий
случай. Но я уверена, ты сдержишь свое обещание и будешь приглядывать за
папой, если меня не станет. И если все же так случится, спасибо за все,
нам хорошо было вместе. Живи весело за нас обеих".
Дарси смотрела на знакомую подпись, глаза ее были сухими.
- Надеюсь, вы последуете ее совету, - мягко заметил Винс.
- Когда-нибудь, - ответила Дарси. - Не сейчас. Вы сделаете для меня
копию той папки с объявлениями, которую я вам дала?
- Конечно, - сказал Винс, - только зачем? Мы установим и проверим
авторов всех объявлений, которые Эрин обвела.
- Но вы же не пойдете с ними на свидание. На некоторые объявления она
отвечала за нас обеих. И мне вполне может позвонить кто-нибудь из тех, с
кем она встречалась.
Когда прибыли судебные эксперты, Дарси ушла. Она поехала прямо домой
и принялась звонить по телефону. Управляющий похоронной службы в Уэллесли.
Сначала соболезнования, потом дела. Он пришлет в морг катафалк, когда тело
Эрин позволят забрать. Как насчет одежды? Гроб будет открыт?
Дарси вспомнила о синяках на шее Эрин. Вне всякого сомнения, на
похоронах будут журналисты. "Нет, закрыт. Платье я привезу". Прощание в
понедельник. Панихида во вторник, в церкви Святого Павла.
Церковь Святого Павла. Когда она гостила у Эрин и Билли, они ходили
туда вместе.
Она вернулась в квартиру Эрин. Винс Д'Амброзио был еще там. Он прошел
за ней в спальню и смотрел, как она открывает шкаф и перебирает платья,
ища то, которое ей было нужно.
- У Эрин был свой собственный стиль, - сказала Дарси, голос ее
дрожал. - Она рассказывала, что почувствовала себя замарашкой, когда мы с
родителями вошли в нашу комнату в тот первый день в колледже. На мне был
купленный на авторской выставке костюм и итальянские сапоги, которые меня
заставила надеть мама. А я тогда подумала, что она, в простых брюках и
свитере и своих чудесных украшениях, выглядит потрясающе. Уже тогда она
делала украшения сама.
Винс умел слушать. Дарси отдавала себе отчет в том, что рада
возможности выговориться.
- Никто ее не увидит, - сказала она, - может быть, только я, и то на
минуточку. Но я хочу быть уверена, что ей понравилось бы то, что я
выбрала... Эрин всегда убеждала меня быть смелее в одежде. А я учила ее
доверять собственному чутью. У нее был безупречный вкус.
Она достала нарядное платье-костюм: бледно-розовый приталенный жакет
с серебряными пуговками и розовая с серебром широкая шифоновая юбка.
- Она купила его недавно, для какого-то банкета, где должны были быть
танцы. Она прекрасно танцевала. И в этом тоже мы с ней были похожи. И
Нона. Мы познакомились с Ноной в танцевальной секции нашего спортивного
клуба.
Винс помнил, Нона об этом говорила.
- Судя по тому, что вы мне рассказали, Эрин выбрала бы именно это
платье.
Ему не нравилось, что у Дарси такие расширенные зрачки. Хорошо было
бы позвонить Ноне Робертс, но она говорила ему, что сегодня обязательно
должна быть на съемках в Нэньюэте. Дарси нельзя надолго оставлять одну.
Дарси поняла, о чем думает Д'Амброзио. Она также поняла, что нет
смысла его переубеждать. Лучше уйти отсюда поскорее, и пусть эксперты по
отпечаткам пальцев, или кто там еще, принимаются за свое дело. Она
постаралась всем своим видом дать понять Винсу, что с ней все в порядке, и
ровным голосом поинтересовалась:
- Что вы предпринимаете, чтобы найти того, с кем Эрин встречалась во
вторник?
- Мы нашли Чарлза Норта. Все, что Эрин вам рассказывала, сходится.
Хорошо, что вы ее спросили о нем. Он работает в юридической фирме на Парк
Авеню, куда перевелся в прошлом месяце из Филадельфии. Вчера он уехал в
командировку в Германию. Возвращается в понедельник, и мы будем его
встречать. Детективы районного участка обходят с фотографиями Эрин все
кафе и бары в районе площади Вашингтона. Может, кто-нибудь из барменов или
официантов вспомнит, что видел ее во вторник вечером, и может опознать
Норта, когда мы его возьмем.
Дарси кивнула.
- Я еду в Уэллесли. Пробуду там до похорон.
- Нона Робертс тоже едет?
- Во вторник утром, раньше не может, - Дарси попыталась улыбнуться. -
Пожалуйста, не беспокойтесь. У Эрин было много друзей. Уже звонили многие
наши однокурсники из Маунт Холиоука. Они тоже приедут. И друзья из
Нью-Йорка. Эрин прожила в Уэллесли всю свою жизнь. Я остановлюсь у ее
бывших соседей.
Она поехала домой собрать вещи. Звонок из Австралии. Родители.
- Девочка, как бы мы хотели сейчас быть с тобой! Ты же знаешь, Эрин
для нас была второй дочерью.
- Я знаю. - Как бы мы хотели сейчас быть с тобой! Сколько раз слышала
она эту фразу за последние годы? Дни рождения. Выпускные вечера. Но ведь
часто они действительно были с ней. Любой ребенок был бы счастлив иметь
таких родителей. Откуда же в ней эта ущербность, это желание домашнего
уюта? - Как хорошо, что вы позвонили! Ну как пьеса?
На эту тему можно говорить спокойно.
На похоронах было полно журналистов. Теле- и фоторепортеры. Соседи и
друзья. Любопытные. Винс говорил, что будут установлены скрытые камеры -
на случай, если на прощание, в церковь или на кладбище, придет убийца.
Седовласый священник, который знал Эрин с детства: "Кто сможет
забыть, как маленькая девочка вкатывает своего отца в церковь на
инвалидном кресле?"
Солист церковного хора: "Все, что я прошу, - никогда не забывайте,
что я любила вас".
На погребении: "Когда высохнут слезы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68