Но Джоанна уже ушла. Он слышал, как она лихорадочно перебирает содержимое шкафчика в ванной. «Интересно, что она ищет?» - подумал Джек. Транквилизаторы? Кокаин? Что бы то ни было, это не нужно колоть в вену. Кожа Джоанны была так же безупречна, как и лицо.
Сара Блейкни говорит, что ее муж - художник. Изображает характеры. Я подозревала нечто подобное. Я бы и сама выбрала живопись или литературу.
«Я тоже слышал о твоих картинах. Бог дал тебе одно лицо, а ты делаешь себе другое». Смешно, но это можно отнести и к Саре. Она выставляет себя честным и открытым человеком с сильными, определенными взглядами и без скрытых противоречий, однако часто оказывается беззащитной. Она определенно ненавидит всякого рода конфронтации, предпочитая согласие несогласию, и старается сгладить ситуацию, где это возможно. Я спросила ее, чего она боится, и она ответила: «Меня учили быть любезной, учили, что быть женщиной - наказание. Родители не хотят оставаться со старыми девами на шее, поэтому они учат девочек говорить «да» на все, кроме секса». Значит, времена не изменились...
ГЛАВА 8
Сара стояла возле входа в «Барклайз банк», когда подошел Кейт Смоллетт. Она подняла воротник пальто и выглядела бледной и измученной в свете серого ноябрьского дня. Кейт нежно поцеловал ее в холодную щеку.
- Ты не похожа на женщину, только что сорвавшую куш, - заметил он, внимательно рассматривая ее лицо. - Что случилось?
- Ничего, - ответила Сара коротко. - Просто думаю, в жизни есть еще многое помимо денег.
Худое лицо Кейта было раздражающе сочувственным.
- Мы, случайно, не о Джеке говорим?
- Нет, - отрезала она. - И почему все решили, что моя уравновешенность зависит от мелкого, двуличного подлеца, чья единственная цель в жизни - заделать ребенка каждой встреченной им женщине?
- А-а-а... - протянул Кейт.
- И что сие означает?
- Просто «а-а-а». Значит, дела так плохи? - Он взял ее за руку. - Где находится офис Даггана?
- Ниже по холму. И дела вовсе не плохи, а как раз наоборот. Я уже забыла, когда чувствовала себя настолько спокойной и уверенной в себе. - Унылое выражение ее лица никак не соответствовало словам. - И возможно, такой одинокой, - тихо прибавила она. - Джек - скотина.
Кейт засмеялся:
- Скажи мне что-нибудь новенькое.
- Он живет с дочерью Матильды Гиллеспи. - Кейт замедлил шаг и задумчиво посмотрел на Сару:
- Матильда Гиллеспи - это та самая старушка, которая оставила тебе свои сбережения?
Сара кивнула.
- И с чего это он захотел с ней жить?
- Разное говорят. По одной версии, он чувствует себя виноватым за то, что я, его жадная жена, лишила бедняжку Джоанну причитавшихся ей по праву денег. По другой версии, он защищает себя и ее от меня, злобной преступницы, размахивающей кухонным ножом. И никто не видит наиболее очевидную причину.
- Какую?
- Обычная похоть. Джоанна Лассель - очень красивая женщина. - Сара кивнула на дверь в десяти ярдах перед ними. - Вот и офис Даггана.
Кейт остановился и отвел Сару в сторону.
- Подожди, я что-то не пойму. Люди говорят, ты убила старушку ради ее денег?
- Это одна из теорий, витающих в воздухе, - ответила она сухо. - Пациенты уходят от меня толпами. - На ее ресницах показались слезы. - Если хочешь знать, это зашло еще дальше. Некоторые переходят на другую сторону улицы, лишь бы не встречаться со мной. - Она высморкалась. - Моих коллег тоже не назовешь довольными сложившейся ситуацией. Их приемные переполнены, в то время как моя пустует. Если так пойдет и дальше, я останусь без работы.
- Но это же полный бред, - сказал Кейт, разозлившись.
- Не более чем наследство, оставленное пожилой женщиной практически незнакомому человеку.
- Я разговаривал вчера с Дагганом по телефону. Он утверждает, что миссис Гиллеспи очень хорошо к тебе относилась.
- Я к тебе тоже очень хорошо отношусь, Кейт, и тем не менее не собираюсь оставлять тебе все свои деньги. - Она пожала плечами. - Я, наверное, не удивилась бы, завещай она мне сотню фунтов или даже «уздечку для сварливых», но отдавать мне все целиком... Я не сделала ничего, чтобы заслужить подобный подарок, только иногда смеялась над ее шутками и выписывала болеутоляющие таблетки. Кейт пожал плечами:
- Возможно, этого оказалось достаточно. Сара покачала головой:
- Люди не лишают наследства родных в пользу едва знакомого человека, приходящего раз в месяц на полчаса. Это сумасшествие. Старички, очарованные молоденькими девушками, да, они способны настолько свихнуться; но не такие тертые калачи, как Матильда. Если уж ей так хотелось лишить дочь и внучку денег, то почему не оставить все Джеку? Он знал ее настолько хорошо, что Матильда с удовольствием позировала ему в обнаженном виде.
Кейт был жутко зол, когда открывал дверь офиса Даггана и пропускал Сару вперед. Что-то очень непристойное было в Джеке Блейкни, раз он убедил пожилую женщину раздеться перед ним. И как только она пошла на такое? Нет, все это определенно не укладывалось в голове. Вообще привлекательность Джека, если она и существовала в природе, оставалась для Кейта загадкой. Он предпочитал более простых людей, которые рассказывали смешные анекдоты, сами покупали себе выпивку и не раскачивали лодку, говоря или действуя не к месту. Он успокоил себя мыслью, что эта история с раздеванием - выдумка. Хотя в глубине души юрист знал: это правда. Самым необъяснимым в Джеке Блейкни было то, что женщины действительно раздевались для него.
Беседа с адвокатами тянулась бесконечно медленно, увязая в деталях семейного законодательства 1975 года, согласно которому (Дагган утверждал, будто объяснил это Матильде) Джоанна вправе потребовать для себя солидное содержание.
- Миссис Гиллеспи не последовала моему совету, - сказал он, - и велела подготовить завещание, в котором все свое имущество она оставляет вам. Тем не менее в свете того, что миссис Гиллеспи полностью обеспечивала дочь, и того факта, что миссис Лассель не владеет лондонской квартирой, у миссис Лассель есть хороший шанс в суде вытребовать себе содержание. В таком случае выплата некоей суммы сейчас может оказаться хорошим выходом из сложившейся ситуации. Предлагаю проконсультироваться по этому вопросу с юридическим советом. Сара подняла голову:
- Вы несколько торопите события. Я еще не сказала, что согласна принять наследство.
Когда адвокат хотел, он мог быть довольно прямолинейным.
- А зачем вам отказываться?
- Из чувства самосохранения.
- Не понимаю.
- Наверное, потому, что у вашего порога не дежурила полицейская машина последние три недели. Матильда умерла при таинственных обстоятельствах, а я единственная, кто выиграл от ее смерти. Я бы сказала, что этот факт делает мое положение несколько уязвимым. Или я не права?
- Нет, если вы не знали о завещании.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88