- Надо было взять все, что предлагала Абби.
- Так и быть, я что-нибудь раздобуду для тебя. - Бред ухмыльнулся. - Но я ничего еще не обещаю.
- В этом весь мужчина, - со смехом подытожила Шелби.
Бред извлек то, что им все-таки незаметно положила в сумку Абби, и они принялись за еду.
Они провели на берегу реки весь день. Бред нашел тихую, теплую заводь, и Шелби с удовольствием плескалась в зеленоватой воде. Им было спокойно и радостно от того, что они нашли друг друга и впереди еще много-много безоблачных дней.
Любовь в этом сказочном мире была прекрасна, и влюбленные даже не подозревали, что за каждым их движением следит прилипчивый взгляд телескопа.
Люди Карла Джеймса без особых усилий разыскали ранчо Коула и вот уже больше недели выслеживали Шелби, ожидая удобного момента. Они прибыли за два дня до урагана, убедились, что Шелби здесь, и телеграфировали хозяину, который в ответ выслал определенные и точные указания. Приказ не сразу удалось исполнить, так как девушка не оставалась в одиночестве.
Похитители выжидали подходящего случая. Грозные телохранители отстали. У Брэда, судя по наблюдениям, притупилась бдительность.
- Так это они и есть? - спросил один.
- Верняк. А она красавица, - многозначительно протянул тот, что прилип к телескопу.
- Не бери в голову, - оборвал второй. - Велено привезти в целости и сохранности. К тому же нужно все хорошо продумать. За просто так он нам ее не уступит.
- Да, - первый задумчиво покусывал губы, - похоже, она его девчонка. Это плохо.
- Он не из тех, что позволяют шутить с собой шутки.
- Он здесь ни при чем, нам нужна девчонка, а парень напрасно оказался у нас на пути.
- Ладно, ладно. Пошли.
Лошади Джаспера и Доббса шли бок о бок. Угрюмое молчание великана выдавало его тревогу и злость. По следам он понял, что Брэда и Шелби преследует еще кто-то.
- Кто бы это мог быть? - размышлял вслух Доббс.
- Может, наш друг полицейский нажил себе много врагов за свою жизнь.
- Это было бы слишком просто. Не нравится мне это.
- Сказать по правде, и мне тоже. Нужно приготовиться ко всяким неожиданностям.
- А что, если дело в Шелби? - неожиданно спросил Доббс.
Джаспер пожал плечами, но вдруг брови его сошлись на переносье еще теснее.
- Я не поручусь, что это не Карл Джеймс. Нужно быть настороже.
Доббс понимал, что ярость Джаспера возрастает с каждым часом, и появление новых действующих лиц ожесточает его еще больше.
Весь день они ехали по земле, принадлежавшей Коулу. Это само по себе раздражало Джаспера. Доббс с некоторой тревогой ожидал встречи с Бредом. Они с Джаспером по-разному оценивали происходящие события. Доббс верил, что умнице Шелби под охраной полицейского ничто не угрожает.
- Если мы заночуем, а завтра отправимся пораньше, к полудню доберемся до них, - предложил Доббс.
- Еще пару часов мы вполне можем ехать, - мрачно не согласился Джаспер.
- Не знаю, как ты, но я не в силах больше торчать на кобыльей спине, а хочу растянуться на собственной подстилке. У меня все кости болят. И еще я хочу есть и пить.
- Ладно, - согласился Джаспер. - Не пойму, зачем он привез ее сюда, вместо того чтобы торопиться в Чарльстон. Боюсь, что-то неладно. Не случилось бы чего-нибудь с ней, не дай Бог. Мне все это не нравится, и я не успокоюсь, пока не увижу ее целой и невредимой. Ты же знаешь, она богата.
- Боже милостивый! Не может же он требовать за нее выкуп!
- А почему нет?
- Ему заплатили. Очень хорошо заплатили.
- Это не идет ни в какое сравнение с тем, сколько он может получить.
Они проехали еще больше часа, наконец измученный Доббс потребовал отдыха. Он еле сполз с лошади и растянулся на земле, молча наблюдая, как хозяйничает товарищ. За ужином Доббс как бы невзначай сказал:
- Хотелось бы услышать, что скажет сам Бред.
- Черта с два я буду его слушать. Он задолжал мне слишком много, и я спрошу за все по-своему. Мне не нравятся его манеры в обращении с леди.
Быстро поев, Доббс закутался в одеяло и заснул около костра. Но Джаспер, погрузившись в свои мысли, так и остался сидеть до утра, и лишь только ночное небо засветлело на горизонте, он безжалостно растолкал Доббса. На ходу проглотив незатейливый завтрак, друзья встретили рассвет уже в пути.
В тот миг, когда их взору открылась усадьба, дверь распахнулась и из дома выбежал человек. Это был Бред Коул. Джаспер пришпорил своего бедного скакуна и помчался вниз.
* * *
В то утро Бред поднялся очень рано. Он проводил Абигаль и Мери-Бет, которые собирались в город за покупками; сам он должен был ехать на дальние пастбища. Шелби оставалась в доме одна.
- Бред, - смеялась она, - что может случиться? Если Джаспер с Доббсом нагрянут сюда, мне представится счастливый случай объясниться с ними, прежде чем Джаспер обрушит на тебя свой гнев. А от кого еще здесь ждать неприятностей?
- Думаю, ты права, - согласился Бред, но непонятная тревога не отпускала его. - Я постараюсь вернуться к ленчу.
- Возвращайся быстрее. Но, - она смутилась, - я совсем не умею готовить.
Широкая улыбка осветила лицо Брэда.
- Не беспокойся. Ты знаешь, чего я хочу, и сможешь удовлетворить мой аппетит.
Шелби лукаво улыбнулась и вернула поцелуй.
- Тебе пора, - наконец освободилась она от объятий. - Чем раньше уедешь - тем скорее вернешься.
- Пора, - вздохнул Бред. - Так и знай, я вернусь к полудню.
- Я буду ждать тебя.
Бред уехал.
Шелби побродила по пустым притихшим комнатам, с удовольствием думая о том, что скоро этот дом станет ее домом. Потом вспомнила, что Бред вернется к часу, и решительно направилась в кухню. Шелби была уверена, что, если она найдет продукты и смешает их, хоть какое-нибудь блюдо получится. Вдруг звук на улице привлек ее внимание.
Шелби подумала, что вернулся Бред. Но прошло еще слишком мало времени. Тогда она решила, что счастливый случай привел сейчас Джаспера и Доббса.
Предвкушая радостную встречу, она открыла дверь. На крыльце стоял незнакомец. Она захлопнула дверь, прежде чем он сумел помешать, и побежала к заднему выходу. Другой незнакомец, мерзко улыбаясь, уже ждал ее.
- Что вам угодно? - испуганно попятилась Шелби.
- Вы мисс Вейл? - произнес он заискивающим тоном. - Вам придется совершить небольшую прогулку верхом вместе с нами. Не делайте глупостей. Мы уже достаточно долго следим за вами, чтобы знать, что вам сейчас никто не сможет помочь.
Шелби почувствовала, как от страха заколотилось сердце. Она не могла понять, кто эти люди и что им нужно.
- Кто вы? Откуда вам известно мое имя? Что вы хотите?
- Я уже сказал, вы поедете с нами. Кое-кто хочет поговорить с вами.
- Я никуда не поеду. Будет лучше, если вы уберетесь отсюда, прежде…
- Не пугайте нас. Здесь никого нет. Тот, кого вы ждете, вернется нескоро. Вы поедете с нами по доброй воле или придется применять силу?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
- Так и быть, я что-нибудь раздобуду для тебя. - Бред ухмыльнулся. - Но я ничего еще не обещаю.
- В этом весь мужчина, - со смехом подытожила Шелби.
Бред извлек то, что им все-таки незаметно положила в сумку Абби, и они принялись за еду.
Они провели на берегу реки весь день. Бред нашел тихую, теплую заводь, и Шелби с удовольствием плескалась в зеленоватой воде. Им было спокойно и радостно от того, что они нашли друг друга и впереди еще много-много безоблачных дней.
Любовь в этом сказочном мире была прекрасна, и влюбленные даже не подозревали, что за каждым их движением следит прилипчивый взгляд телескопа.
Люди Карла Джеймса без особых усилий разыскали ранчо Коула и вот уже больше недели выслеживали Шелби, ожидая удобного момента. Они прибыли за два дня до урагана, убедились, что Шелби здесь, и телеграфировали хозяину, который в ответ выслал определенные и точные указания. Приказ не сразу удалось исполнить, так как девушка не оставалась в одиночестве.
Похитители выжидали подходящего случая. Грозные телохранители отстали. У Брэда, судя по наблюдениям, притупилась бдительность.
- Так это они и есть? - спросил один.
- Верняк. А она красавица, - многозначительно протянул тот, что прилип к телескопу.
- Не бери в голову, - оборвал второй. - Велено привезти в целости и сохранности. К тому же нужно все хорошо продумать. За просто так он нам ее не уступит.
- Да, - первый задумчиво покусывал губы, - похоже, она его девчонка. Это плохо.
- Он не из тех, что позволяют шутить с собой шутки.
- Он здесь ни при чем, нам нужна девчонка, а парень напрасно оказался у нас на пути.
- Ладно, ладно. Пошли.
Лошади Джаспера и Доббса шли бок о бок. Угрюмое молчание великана выдавало его тревогу и злость. По следам он понял, что Брэда и Шелби преследует еще кто-то.
- Кто бы это мог быть? - размышлял вслух Доббс.
- Может, наш друг полицейский нажил себе много врагов за свою жизнь.
- Это было бы слишком просто. Не нравится мне это.
- Сказать по правде, и мне тоже. Нужно приготовиться ко всяким неожиданностям.
- А что, если дело в Шелби? - неожиданно спросил Доббс.
Джаспер пожал плечами, но вдруг брови его сошлись на переносье еще теснее.
- Я не поручусь, что это не Карл Джеймс. Нужно быть настороже.
Доббс понимал, что ярость Джаспера возрастает с каждым часом, и появление новых действующих лиц ожесточает его еще больше.
Весь день они ехали по земле, принадлежавшей Коулу. Это само по себе раздражало Джаспера. Доббс с некоторой тревогой ожидал встречи с Бредом. Они с Джаспером по-разному оценивали происходящие события. Доббс верил, что умнице Шелби под охраной полицейского ничто не угрожает.
- Если мы заночуем, а завтра отправимся пораньше, к полудню доберемся до них, - предложил Доббс.
- Еще пару часов мы вполне можем ехать, - мрачно не согласился Джаспер.
- Не знаю, как ты, но я не в силах больше торчать на кобыльей спине, а хочу растянуться на собственной подстилке. У меня все кости болят. И еще я хочу есть и пить.
- Ладно, - согласился Джаспер. - Не пойму, зачем он привез ее сюда, вместо того чтобы торопиться в Чарльстон. Боюсь, что-то неладно. Не случилось бы чего-нибудь с ней, не дай Бог. Мне все это не нравится, и я не успокоюсь, пока не увижу ее целой и невредимой. Ты же знаешь, она богата.
- Боже милостивый! Не может же он требовать за нее выкуп!
- А почему нет?
- Ему заплатили. Очень хорошо заплатили.
- Это не идет ни в какое сравнение с тем, сколько он может получить.
Они проехали еще больше часа, наконец измученный Доббс потребовал отдыха. Он еле сполз с лошади и растянулся на земле, молча наблюдая, как хозяйничает товарищ. За ужином Доббс как бы невзначай сказал:
- Хотелось бы услышать, что скажет сам Бред.
- Черта с два я буду его слушать. Он задолжал мне слишком много, и я спрошу за все по-своему. Мне не нравятся его манеры в обращении с леди.
Быстро поев, Доббс закутался в одеяло и заснул около костра. Но Джаспер, погрузившись в свои мысли, так и остался сидеть до утра, и лишь только ночное небо засветлело на горизонте, он безжалостно растолкал Доббса. На ходу проглотив незатейливый завтрак, друзья встретили рассвет уже в пути.
В тот миг, когда их взору открылась усадьба, дверь распахнулась и из дома выбежал человек. Это был Бред Коул. Джаспер пришпорил своего бедного скакуна и помчался вниз.
* * *
В то утро Бред поднялся очень рано. Он проводил Абигаль и Мери-Бет, которые собирались в город за покупками; сам он должен был ехать на дальние пастбища. Шелби оставалась в доме одна.
- Бред, - смеялась она, - что может случиться? Если Джаспер с Доббсом нагрянут сюда, мне представится счастливый случай объясниться с ними, прежде чем Джаспер обрушит на тебя свой гнев. А от кого еще здесь ждать неприятностей?
- Думаю, ты права, - согласился Бред, но непонятная тревога не отпускала его. - Я постараюсь вернуться к ленчу.
- Возвращайся быстрее. Но, - она смутилась, - я совсем не умею готовить.
Широкая улыбка осветила лицо Брэда.
- Не беспокойся. Ты знаешь, чего я хочу, и сможешь удовлетворить мой аппетит.
Шелби лукаво улыбнулась и вернула поцелуй.
- Тебе пора, - наконец освободилась она от объятий. - Чем раньше уедешь - тем скорее вернешься.
- Пора, - вздохнул Бред. - Так и знай, я вернусь к полудню.
- Я буду ждать тебя.
Бред уехал.
Шелби побродила по пустым притихшим комнатам, с удовольствием думая о том, что скоро этот дом станет ее домом. Потом вспомнила, что Бред вернется к часу, и решительно направилась в кухню. Шелби была уверена, что, если она найдет продукты и смешает их, хоть какое-нибудь блюдо получится. Вдруг звук на улице привлек ее внимание.
Шелби подумала, что вернулся Бред. Но прошло еще слишком мало времени. Тогда она решила, что счастливый случай привел сейчас Джаспера и Доббса.
Предвкушая радостную встречу, она открыла дверь. На крыльце стоял незнакомец. Она захлопнула дверь, прежде чем он сумел помешать, и побежала к заднему выходу. Другой незнакомец, мерзко улыбаясь, уже ждал ее.
- Что вам угодно? - испуганно попятилась Шелби.
- Вы мисс Вейл? - произнес он заискивающим тоном. - Вам придется совершить небольшую прогулку верхом вместе с нами. Не делайте глупостей. Мы уже достаточно долго следим за вами, чтобы знать, что вам сейчас никто не сможет помочь.
Шелби почувствовала, как от страха заколотилось сердце. Она не могла понять, кто эти люди и что им нужно.
- Кто вы? Откуда вам известно мое имя? Что вы хотите?
- Я уже сказал, вы поедете с нами. Кое-кто хочет поговорить с вами.
- Я никуда не поеду. Будет лучше, если вы уберетесь отсюда, прежде…
- Не пугайте нас. Здесь никого нет. Тот, кого вы ждете, вернется нескоро. Вы поедете с нами по доброй воле или придется применять силу?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66