Том прищурился, всматриваясь в лицо Фригейта.
- Может, он притворяется... Сомнительно, конечно чтобы, он мог
морочить нас четверть века...
- Давай расскажем ему все. Что мы теряем? Я хранил эту тайну двадцать
девять лет.
- Ты уже наговорил слишком много!
- Нет, посмотрите-ка на него! Ты бы уж помалкивал, старый болтун!
Фарингтон зажег еще одну сигарету, Райдер последовал его примеру,
затем спросил:
- Хотите закурить, Пит?
- А вы не попытаетесь прикончить меня в дыму? - Фригейт достал из
сумки сигару. - Послушайте, мне пора выпить.
- Нам тоже. Том, похозяйничай... вот в этом шкафу... А потом мы
поговорим. Господи, точно камень с души свалился!
55
- Это случилось в темную и бурную ночь, - Том улыбнулся - видимо,
припомнил классическое начало историй о привидениях. - Джек и я...
- Давай оставим прежнее, Мартин. Как договаривались. Даже когда мы
только вдвоем.
- Ладно, но тогда ты был Джеком. Я познакомился с Фриско тут, в
долине, но друзьями мы стали не сразу. Наши хижины стояли бок-о-бок, мы
оба служили в береговой охране местного лорда. Однажды ночью, когда я был
свободен от дежурства и спал у себя в хижине, кто-то разбудил меня, тронув
за плечо. Я было подумал, что это Говардайн, моя подружка. Ты помнишь ее,
Кид?
- Красавица, - подмигнул Мартин Фригейту. - Рыжая шотландка!
- Не сбивай меня! Одним словом, это была не Варди - она крепко спала,
я слышал ее ровное дыхание. Тут отблески света упали на темную фигуру, что
стояла рядом с постелью. Я хотел схватить томагавк, но не смог шевельнуть
даже пальцем. Лежу я и размышляю о том, как вредно баловаться с
наркотиками и какое представление меня ждет. Впрочем, реальность была бы
еще хуже - тот малый мог запросто обрезать мне уши.
- При новых вспышках молний я разглядел затаившегося незнакомца и
совсем запаниковал. Он был закутан в широкий черный плащ. А голова? Ее
вовсе не было... то-есть я хочу сказать, она скрывалась под огромным
шаром. Лица я не разглядел, но он-то видел меня прекрасно - даже в
темноте.
- Двигаться я не мог, но дара речи не потерял и говорю ему: "Кто вы
такой? Что вам нужно?" Я почти кричал - надеялся разбудить Варди, - но она
так и не проснулась. Я думаю, ее тоже напичкали наркотиками... или
загипнотизировали.
- Низким голосом незнакомец ответил мне по-английски: "У меня мало
времени, поэтому подробности придется опустить. Имя мое значения не имеет
- в любом случае я не мог бы назвать его вам, потому что Они сумели бы
извлечь из вашей памяти все, что Им нужно."
- Я поинтересовался, что значит "извлечь из памяти". Происходящее все
больше поражало меня. Теперь я отчетливо понимал, что не сплю.
"Они могут узнать обо всем, что здесь говорится и делается, - ответил
пришелец. - Понимаете, в вашем мозгу прокручивается что-то вроде... вроде
киноленты. Они даже имеют возможность вырезать из нее кусок - и все, что
хранили эти кадры, исчезнет из вашей памяти. Но если это произойдет, я
встречусь с вами и повторю еще раз".
- Кто такие "Они"? - спросил я.
- "Люди, преобразовавшие эту планету и воскресившие вас. А теперь
слушайте меня и не перебивайте".
- Вы меня хорошо знаете, парни - я не стану возводить напраслину на
человека... но этот тип разговаривал так, словно весь мир - его
собственное ранчо, а я - нищий ковбой... Но что я мог поделать?
- Незнакомец продолжал: "Они живут в Башне, расположенной в центре
северного моря. Вы, наверное, уже слышали о ней - нескольким людям удалось
добраться до окружающих море гор".
- Тут мне бы спросить его, не он ли подвесил в тех краях веревку для
спуска с обрыва и прорыл туннель. Но тогда я еще не знал о них.
"Но люди не сумели попасть в Башню, - рассказывал он. - Один из них
умер, сорвавшись со скалы в море. Его опять вернули в долину... без всяких
потерь".
Том помолчал, потом задумчиво произнес:
- Очевидно, он каким-то образом узнал об этом. Затем он добавил: "Но
остальные... они не помнят ничего". Похоже, этот тип пропустил кое-какие
подробности о египтянах - во всяком случае, о том, что Пахери удалось
смыться. А может, он все знал, только не успел мне сказать... Но я так не
думаю.
- Тем временем пришелец продолжал: "Скорость, с которой
распространяются новости по Долине, просто поражает. Тот человек, что упал
с горы, после возвращения многим рассказывал свою историю; ее теперь знают
повсюду. Вы ее слышали?"
- Еще нет, - ответил я.
- "Без сомнения, скоро услышите. Если поплывете вверх по Реке, то вам
изложат какой-нибудь из вариантов, - он сделал паузу, потом неожиданно
спросил: - Вас, конечно, интересует, почему людей воскресили после смерти
и перенесли в этот мир?"
- Я подтвердил, и он принялся объяснять мне: "Мой народ, этики,
осуществляет научный эксперимент. Вас поселили здесь, перемешав все расы и
нации, времена и эпохи, только затем, чтобы изучить ваши реакции и
зафиксировать их для последующей классификации. Затем, - в его голосе
зазвучало негодование, - после окончания эксперимента, после того, как вас
поманят надеждой на вечную жизнь, проект завершится. Они покончат и с ним,
и с вами. Вы умрете - умрете навсегда. Вас более не воскресят; вы
превратитесь в прах, вечный и безвозвратный!"
- Чудовищная жестокость! - воскликнул я, забыв, что он не дал мне
разрешения говорить. - "Нечеловеческая, - подтвердил он. - В их власти
подарить вам вечную жизнь, пока существует солнце! Даже дольше - весь род
людской можно перенести на другую планету, к юной звезде... Но нет! Они
считают людей недостойными бессмертия!"
- Если не ошибаюсь, "этик" происходит от слова "этический", - сказал
я. - Но то, что вы рассказали - безнравственно!
Тут он замолк на мгновенье, а затем сказал:
- "Они считают безнравственным давать вечную жизнь тем, кто ее не
заслужил".
- У них не лучшее мнение о нас.
- "У меня тоже. Но мнение - хорошее или плохое, как и теоретические
домыслы по этому поводу, - не имеют ничего общего с аспектами
нравственности".
- Как же вы можете любить тех, кого презираете?
- "Это нелегко... истинно нравственное деяние всегда трудно дается".
При вспышке молнии я увидел его правую руку с каким-то прибором на
запястье, напоминавшим мужские часы; он испускал мерцающее сияние. Я не
мог разглядеть его как следует, но слышал доносившийся оттуда мягкий
голос, словно из приглушенного радиоприемника. Язык был мне незнаком...
такого я никогда не слышал. Его кисть казалась широкой, но пальцы -
длинными, тонкими.
- "Мое время истекло, - сказал он, пряча руку под плащ, и хижина
вновь погрузилась во мрак;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124