Сэм, конечно, и зол бывает и вспыльчив, но о
нем и слова плохого никто не скажет. Пойдемте-ка, поедим.
Мак поднялся.
- Я, Джим, вам с Лизой ужин принесу.
Уже выходя, Лондон сказал:
- Эх, ночь-то какая светлая! Я и не знал, что сегодня полнолуние.
- Ничего подобного!
- Да ты взгляни! Видишь, какая луна выкатывает!
- А почему ж не с востока? Да это ж... Господи! Это ж у Андерсона
полыхает! Его дом подожгли! Собирай ребят! Где ж наши охранники были?!
Быстрей ребят собирай! - И он бросился к деревьям, за которыми
занималось красное зарево.
Джим соскочил с матраца и бросился вслед за Маком. Он и не
чувствовал боли в плече. Вот что-то пророкотал Лондон, затопало
множество торопливых ног. Около деревьев Джим припустил быстрее - из-за
вершин уже показался дымный гриб, в красных бликах мелькали языки
пламени. За топотом ног слышался зловещий треск. С пожарища доносились
отчаянные крики, приглушенный собачий вой. От деревьев побежали длинные
тени. На задах в саду тоже хозяйничал огонь, там суетились темные
фигуры. Впереди Джима, тяжело топая, бежал Мак. Все ближе жаркое
дыхание пожара. Джим догнал друга.
- Горит сарай, - выдохнул он. - Яблоки успели вывезти?
- Джим! Ты-то какого черта увязался! Яблоки там, в сарае. А вот
где наши охраннички, хотел бы я знать! Ни на кого положиться нельзя!
Сад кончился. На открытом месте их сразу опалило жаром. Все четыре
стены сарая были охвачены пламенем, золотистые языки уже жадно лизали
крышу. Охрана столпилась у маленького дома Андерсона, притихшие люди
смотрели на пожар, а перед ними прыгал и корчился Андерсон.
Мак остановился.
- Мы уже ничем не поможем. Наверное, газолином облили.
Мимо пронесся Лондон, страшным было его лицо. Подбежав к
охранникам, он закричал:
- Где вас черт носил! Проворонили все на свете!
Один из охранников крикнул, перекрывая шум и треск:
- Ты же сам за нами человека прислал! Мы полпути прошли, тогда и
увидели, как амбар занялся.
Ярость в Лондоне враз утихла, разжались кулаки. Словно взывая о
помощи, повернулся он к Маку с Джимом, в глазах у тех играли блики
пламени. К ним подскочил Андерсон, он неистово трясся, дергался.
Приблизившись к Маку, вскинул голову и бросил ему в лицо :
- Тварь ты подлая! - Голос у него сорвался, старик зарыдал и
повернулся к пылавшему факелом сараю. Мак обнял было старика, но тот
сбросил его руку. С пожарища сладковато тянуло горелыми яблоками.
Мак устало и безнадежно поник.
- Видит бог, я такого исхода не хотел, - сказал он Лондону. -
Бедный старик, всего урожая лишился! - Он умолк, пораженный какой-то
догадкой. - Господи! А ты, Лондон, охрану в лагере оставил?
- Нет, мне и в голову не пришло...
Мак так и взвился.
- Пойдемте же все вместе, да поскорее. Вдруг они нас нарочно из
лагеря выманили. Оставь людей здесь, чтоб хоть дом сберегли. - И он
припустил обратно, наперегонки со своей же длинной тенью. Пытался бежать
вровень и Джим, но его замутило, ноги сделались ватными. Его обгоняли,
обгоняли, обгоняли. Вот он и один, едва волочит ноги, шатается, словно
пьяный, чуть не падает, когда нога попадает в рытвину. Не видно зарева
над палаточным лагерем. Джим побрел по тропинке меж яблоневых рядов. Вот
позади с треском обрушились амбарные стены. Джим даже не обернулся. Он
не прошел и половины, как ноги сами собой подогнулись, и он рухнул
наземь. Над головой в небе он увидел сполохи пожара, а с другой стороны
- холодно мерцавшие звезды.
Там и наткнулся на него Мак, пустившийся разыскивать Друга.
- Что с тобой, Джим?
- Да ноги подустали малость. Я сейчас отдохнул и дальше пойду. В
лагере все в порядке?
- К счастью. Не добрались до нас пока. У нас один покалечился.
Упал да ногу вывихнул. Нужно дока разыскать. Какие ж мы дураки, как нас
запросто вокруг пальца обвели: один отвлек охрану, а остальные
газолином сарай облили, да спичкой чиркнули и глазом м оргнуть не
успели - все прибрал огонь. Теперь уж Андерсон спуску не даст. Выгонит,
наверное, завтра.
- И куда ж мы тогда?
- Не твоя забота! У тебя и так еле-еле душа в теле. Дай-ка руку,
один не доберешься. А дока ты, случаем, на пожаре не видел?
- Нет.
- Он собирался проведать Альфа. А вот вернулся ли - я не заметил.
Так, поднимайся, поднимайся. Придется тебе постельный режим прописать.
Огонь пошел на убыль. Он уже не тянулся Жадными языками к небу, а
все больше припадал к земле.
- Держись за меня крепче. Ну и разошелся же Андерсон! Слава богу,
хоть дом его цел.
Их нагнали Лондон и Сэм.
- Ну, как там в лагере?
- Все в порядке. Никто пока не трогал.
- А что с парнем?
- Да после ранения ослабел малость. Поддержите-ка его с другого
бока.
Так втроем они доволокли Джима до лагеря, уложили в палатке
Лондона на матрац.
- Не видел ли кто дока? - снова спросил Мак. - Там один из наших
ногу вывихнул.
- Да нет, он мне вообще не попадался.
- Куда ж он запропал?
Молча в палатку вошел Сэм. На худом лице ходили желваки. Неуклюже
переступая, шагнул к Маку.
- Помнишь, к нам тогда этот тип приезжал, кричал, что они примут
меры...
- Какой тип?
- Да тот, первый, а ты ему еще сказал...
- Что сказал-то?
- Сказал, что мы тоже примем меры.
- Видишь ли, Сэм, так легче показать людям, кто есть кто. - Мак
бросил взгляд на Лондона.- И сейчас они на нашей стороне. Стоит ли этим
пренебрегать?
- Нельзя, чтоб все этим сволочам сходило с рук! задыхаясь от
злобы, произнес Сэм. - Нельзя, чтоб они безнаказанно сжигали все дотла.
- Ты, Сэм, давай ближе к делу, - прервал его Лондон. - Что ты,
собственно, предлагаешь?
- Возьму пару наших и чуток побалуемся со спичками. - Мак с
Лондоном насторожились. - И плевать я хотел! Как решил, так и сделаю.
Есть тут один по фамилии Хантер. Дом у него белый, большущий. Я на него
канистры газолина не пожалею.
Мак усмехнулся.
- Взгляни-ка на этого парня, Лондон. Что-то я такого не припомню.
Не знаешь ли, кто это?
Лондон подхватил шутку.
- Нет, вроде не встречал.
- Я тоже его и в глаза не видывал. Да он вроде и не из нашего
лагеря.
- Верно! Он, поди, из тех, кому бы только зло сорвать. Нас из-за
таких вот субчиков в каких только грехах не обвиняли.
Мак наклонился к Сэму.
- Если поймают, тебе все придется брать на себя.
- И возьму, - хмуро пробурчал тот. - Никогда с больной головы на
здоровую не сваливал. И никого из ребят с собой не поведу, у меня уже
другая задумка.
- А мы тебя знать не знаем. Ты просто озлобился.
- Как не озлобиться, если тот хозяйчик меня по миру пустил!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76
нем и слова плохого никто не скажет. Пойдемте-ка, поедим.
Мак поднялся.
- Я, Джим, вам с Лизой ужин принесу.
Уже выходя, Лондон сказал:
- Эх, ночь-то какая светлая! Я и не знал, что сегодня полнолуние.
- Ничего подобного!
- Да ты взгляни! Видишь, какая луна выкатывает!
- А почему ж не с востока? Да это ж... Господи! Это ж у Андерсона
полыхает! Его дом подожгли! Собирай ребят! Где ж наши охранники были?!
Быстрей ребят собирай! - И он бросился к деревьям, за которыми
занималось красное зарево.
Джим соскочил с матраца и бросился вслед за Маком. Он и не
чувствовал боли в плече. Вот что-то пророкотал Лондон, затопало
множество торопливых ног. Около деревьев Джим припустил быстрее - из-за
вершин уже показался дымный гриб, в красных бликах мелькали языки
пламени. За топотом ног слышался зловещий треск. С пожарища доносились
отчаянные крики, приглушенный собачий вой. От деревьев побежали длинные
тени. На задах в саду тоже хозяйничал огонь, там суетились темные
фигуры. Впереди Джима, тяжело топая, бежал Мак. Все ближе жаркое
дыхание пожара. Джим догнал друга.
- Горит сарай, - выдохнул он. - Яблоки успели вывезти?
- Джим! Ты-то какого черта увязался! Яблоки там, в сарае. А вот
где наши охраннички, хотел бы я знать! Ни на кого положиться нельзя!
Сад кончился. На открытом месте их сразу опалило жаром. Все четыре
стены сарая были охвачены пламенем, золотистые языки уже жадно лизали
крышу. Охрана столпилась у маленького дома Андерсона, притихшие люди
смотрели на пожар, а перед ними прыгал и корчился Андерсон.
Мак остановился.
- Мы уже ничем не поможем. Наверное, газолином облили.
Мимо пронесся Лондон, страшным было его лицо. Подбежав к
охранникам, он закричал:
- Где вас черт носил! Проворонили все на свете!
Один из охранников крикнул, перекрывая шум и треск:
- Ты же сам за нами человека прислал! Мы полпути прошли, тогда и
увидели, как амбар занялся.
Ярость в Лондоне враз утихла, разжались кулаки. Словно взывая о
помощи, повернулся он к Маку с Джимом, в глазах у тех играли блики
пламени. К ним подскочил Андерсон, он неистово трясся, дергался.
Приблизившись к Маку, вскинул голову и бросил ему в лицо :
- Тварь ты подлая! - Голос у него сорвался, старик зарыдал и
повернулся к пылавшему факелом сараю. Мак обнял было старика, но тот
сбросил его руку. С пожарища сладковато тянуло горелыми яблоками.
Мак устало и безнадежно поник.
- Видит бог, я такого исхода не хотел, - сказал он Лондону. -
Бедный старик, всего урожая лишился! - Он умолк, пораженный какой-то
догадкой. - Господи! А ты, Лондон, охрану в лагере оставил?
- Нет, мне и в голову не пришло...
Мак так и взвился.
- Пойдемте же все вместе, да поскорее. Вдруг они нас нарочно из
лагеря выманили. Оставь людей здесь, чтоб хоть дом сберегли. - И он
припустил обратно, наперегонки со своей же длинной тенью. Пытался бежать
вровень и Джим, но его замутило, ноги сделались ватными. Его обгоняли,
обгоняли, обгоняли. Вот он и один, едва волочит ноги, шатается, словно
пьяный, чуть не падает, когда нога попадает в рытвину. Не видно зарева
над палаточным лагерем. Джим побрел по тропинке меж яблоневых рядов. Вот
позади с треском обрушились амбарные стены. Джим даже не обернулся. Он
не прошел и половины, как ноги сами собой подогнулись, и он рухнул
наземь. Над головой в небе он увидел сполохи пожара, а с другой стороны
- холодно мерцавшие звезды.
Там и наткнулся на него Мак, пустившийся разыскивать Друга.
- Что с тобой, Джим?
- Да ноги подустали малость. Я сейчас отдохнул и дальше пойду. В
лагере все в порядке?
- К счастью. Не добрались до нас пока. У нас один покалечился.
Упал да ногу вывихнул. Нужно дока разыскать. Какие ж мы дураки, как нас
запросто вокруг пальца обвели: один отвлек охрану, а остальные
газолином сарай облили, да спичкой чиркнули и глазом м оргнуть не
успели - все прибрал огонь. Теперь уж Андерсон спуску не даст. Выгонит,
наверное, завтра.
- И куда ж мы тогда?
- Не твоя забота! У тебя и так еле-еле душа в теле. Дай-ка руку,
один не доберешься. А дока ты, случаем, на пожаре не видел?
- Нет.
- Он собирался проведать Альфа. А вот вернулся ли - я не заметил.
Так, поднимайся, поднимайся. Придется тебе постельный режим прописать.
Огонь пошел на убыль. Он уже не тянулся Жадными языками к небу, а
все больше припадал к земле.
- Держись за меня крепче. Ну и разошелся же Андерсон! Слава богу,
хоть дом его цел.
Их нагнали Лондон и Сэм.
- Ну, как там в лагере?
- Все в порядке. Никто пока не трогал.
- А что с парнем?
- Да после ранения ослабел малость. Поддержите-ка его с другого
бока.
Так втроем они доволокли Джима до лагеря, уложили в палатке
Лондона на матрац.
- Не видел ли кто дока? - снова спросил Мак. - Там один из наших
ногу вывихнул.
- Да нет, он мне вообще не попадался.
- Куда ж он запропал?
Молча в палатку вошел Сэм. На худом лице ходили желваки. Неуклюже
переступая, шагнул к Маку.
- Помнишь, к нам тогда этот тип приезжал, кричал, что они примут
меры...
- Какой тип?
- Да тот, первый, а ты ему еще сказал...
- Что сказал-то?
- Сказал, что мы тоже примем меры.
- Видишь ли, Сэм, так легче показать людям, кто есть кто. - Мак
бросил взгляд на Лондона.- И сейчас они на нашей стороне. Стоит ли этим
пренебрегать?
- Нельзя, чтоб все этим сволочам сходило с рук! задыхаясь от
злобы, произнес Сэм. - Нельзя, чтоб они безнаказанно сжигали все дотла.
- Ты, Сэм, давай ближе к делу, - прервал его Лондон. - Что ты,
собственно, предлагаешь?
- Возьму пару наших и чуток побалуемся со спичками. - Мак с
Лондоном насторожились. - И плевать я хотел! Как решил, так и сделаю.
Есть тут один по фамилии Хантер. Дом у него белый, большущий. Я на него
канистры газолина не пожалею.
Мак усмехнулся.
- Взгляни-ка на этого парня, Лондон. Что-то я такого не припомню.
Не знаешь ли, кто это?
Лондон подхватил шутку.
- Нет, вроде не встречал.
- Я тоже его и в глаза не видывал. Да он вроде и не из нашего
лагеря.
- Верно! Он, поди, из тех, кому бы только зло сорвать. Нас из-за
таких вот субчиков в каких только грехах не обвиняли.
Мак наклонился к Сэму.
- Если поймают, тебе все придется брать на себя.
- И возьму, - хмуро пробурчал тот. - Никогда с больной головы на
здоровую не сваливал. И никого из ребят с собой не поведу, у меня уже
другая задумка.
- А мы тебя знать не знаем. Ты просто озлобился.
- Как не озлобиться, если тот хозяйчик меня по миру пустил!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76