ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Пару дней я был очень занят, менял обивку на софе и на кресле и вешал оранжевые шторы на балконные двери.
Драпер заплатил за дело Нельсона, испытывая при этом смешанное чувство: нечто среднее между презрением ко всей истории и радостью по поводу ее счастливого завершения, которую он не мог скрыть.
Донья Адела Крусес оказалась совладелицей АПЕСА, в силу чего была признана в высшей степени кредитоспособной. Она сразу же начала переговоры с Драпером об уплате долгов.
Драпер пришел к выводу, что она "в сущности, настоящая сеньора. И очень красивая". Он сообщил мне это конфиденциально.
Однажды вечером я проходил мимо клуба "Нью-Рапсодия" и не увидел на афише имени Лолы. Вместо нее выступал дуэт крашеных блондинок, которые афишировали себя весьма экстравагантным образом: "Сестры Паласиос. Смех, секс и испанские песни".
Шанхайский горбун по-прежнему сидел у входа в клуб.
Мы помирились, пожав друг другу руки. Он подарил мне две сигары "фариас" – я их курю, когда не могу позволить себе "монтекристо", – и кое-что рассказал.
– Они мне угрожали, сеньор Тони. Сказали, что "возьмут на перо", у меня не было выхода, я был вынужден сказать, где живет Пардалес.., этот ваш приятель Паулино Пардалес… У меня не было выхода.
Я ему не поверил. Не исключено, что Шанхай сам пошел к Дельбо. Вероятнее всего, Дельбо или Сорли пустили слух о хорошем вознаграждении за адрес Паулино.
– Кто прошлое помянет… – сказал я.
– Конечно, сеньор Тони, сейчас я уже не боюсь этого Дельбо. Слыхали, полиция объявила его в розыск.
– Нет, не слыхал.
– Мне рассказал один ваш бывший сослуживец из Главного управления. Он просил передать вам, когда мы увидимся. Оказывается, Дельбо уже дважды был в розыске, а в Аликанте он имел привод.
Я попрощался с горбуном и пешком отправился домой.
На следующий день вечером раздался телефонный звонок. Как раз в тот момент, когда я решил обновить костюм "под английский твид", купленный на распродаже за двадцать пять тысяч.
Звонила Кристина. Ее голос звучал так ясно, что, казалось, она сидит со мной в комнате.
– О, Тони! Ты его видел! Очень красивый, правда? Я так счастлива! Жаль, что не могу сегодня поужинать с вами.
– Кого? – в недоумении спросил я. – О каком ужине идет речь?
– Как кого? Он что, еще не приходил?
– Насколько мне известно, сюда никто не приходил.
– Мой сын, глупый… Наконец-то он нашелся, я так рада… Он был в Сан-Диего на каких-то курсах… Увидишь, какой он.., возмужал, стал серьезнее.., обязательнее… Я хочу, чтобы вы познакомились, ты должен с ним поговорить… Он жаждет видеть тебя…
– Прекрасно, но я спешу… У меня свидание.
– Подожди, Тони… Мне тоже очень хочется видеть тебя, правда… Признаюсь, я виновата перед тобой, но смерть Луиса была таким ударом, ты должен понять…
– Разве твоя мать ничего тебе не говорила? – прервал я ее.
– Мама? А что она должна была сказать мне?
– Ничего.
– Мама уехала отдыхать в Майами, у нас там.., родственники… Знаешь, она порвала с Дельбо. – Кристина засмеялась. – По правде говоря, мне никогда не нравилась эта ее дружба с Дельбо… Он неплохой человек, но… как бы это сказать, по существу, он всего лишь наш служащий. Дело дошло до того, что он вообразил себя чуть ли не хозяином.
– Значит, твоя мать так тебе ничего и не сказала?
– Нет, ничего особенного.., но послушай. Тони, я хочу видеть тебя почаще. – Она опять рассмеялась. – Я могла бы приходить к тебе раз в неделю, мне бы хотелось чаще.., но я так занята… Например, в среду, а? Мы могли бы ужинать вместе каждую среду. Как ты смотришь на эту идею?
Я медленно повесил трубку и вышел из дому. Спускаясь по грязной, вонючей лестнице, я слышал, как разрывается телефон в моей квартире.
Внизу, в подъезде, у меня екнуло сердце.
Луис Роблес внимательно разглядывал почтовые ящики. На нем был безукоризненный бежевый костюм и замшевые туфли в тон. Рядом с ним стояла девушка и рассеянно смотрела на улицу. На ней был белый костюм и черные туфли на высоком каблуке. Лицо ее показалось мне знакомым.
– Луис… – сказал я.
Он обернулся и расплылся в улыбке, обнажив ровные белые зубы. Это был Луис в двадцать лет. Получше одетый, чуть-чуть поупитаннее, но все же Луис. Я почувствовал, что у меня нет сил преодолеть последнюю ступеньку.
– Вы Антонио Карпинтеро, не правда ли? – Он не столько спрашивал, сколько утверждал.
Я сказал, что да.
– Альберто Роблес, – представился он. – А это Мария… – и добавил после короткого колебания; – Моя подруга.
Девушка взяла его под руку, как бы давая понять, что дело не в определениях, и улыбнулась мне.
– Мы с вами не встречались раньше? – спросил я.
– Нет, не думаю.
Я все же преодолел последнюю ступеньку.
– На площади Дос-де-Майо?
Она отрицательно покачала головой. У той девушки не хватало двух передних зубов.
– Разве вы не продавали брошюры "Свет Мира"?
– А, брошюры, конечно же! – Она еще шире улыбнулась. – Я их действительно распространяла, но вас я не помню, сеньор Карпинтеро.
– А я вас помню.
– Мы познакомились несколько дней назад в Доме, – сказал парень и нежно посмотрел на девушку, посылая ей глазами тайные сигналы. Она еще больше прижалась к нему. – То, что они делают в Доме, достойно восхищения. Вы согласны, сеньор Карпинтеро?
– Убежден.
– В мире мало любви, сеньор Карпинтеро.
– Не зовите меня сеньор Карпинтеро. Просто Тони.
Этого вполне достаточно. Вы очень похожи на отца.
– Правда? Все говорят. – Он снова улыбнулся. – Мне очень хотелось познакомиться с вами. Тони.., отец много рассказывал о вас в своих письмах. Я собирался приехать раньше, но не смог, вернулся только неделю назад.
– Альберто все время говорит, что должен встретиться с вами, – подтвердила девушка.
– Вы так похожи на Луиса, – сказал я. – Одно лицо.
Он опустил голову.
– Я понял, что должен продолжить его дело, – подняв на меня глаза, он решительно сжал челюсти. – Может быть, это решение пришло несколько поздно, но назад пути нет.
– С сегодняшнего дня он новый советник АПЕСА. – Девушка посмотрела на него влажными глазами, полными восхищения. – Его единогласно избрали в Административный совет.
– Постараюсь быть достойным памяти отца. Я не должен уронить его имя, Мария.
– Я не была знакома с ним, но, наверное, он был замечательным человеком, правда, сеньор Карпинтеро? – спросила девушка.
Я кивнул головой. Парень кашлянул.
– Простите, что мы не предупредили вас, но нам бы хотелось поужинать сегодня с вами. Тони. Мама тоже хотела прийти, но не смогла. Она просила извиниться перед вами.
– Ваша мама может только по средам.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49