ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Райф, — сказал Ангус, когда вдали замаячили заснеженные крыши еще одной деревушки, — может, возьмешь лук да подстрелишь что-нибудь Дарре на жаркое? Она ж с меня голову снимет, если я к ней явлюсь с двумя гостями и пустыми руками.
На шее Райфа напряглись жилы, и Аш подумала, что он откажется, но миг спустя он уже достал лук из чехла на крупе Лося. Лук был одной из немногих вещей, которые они не бросили у озера, — красивый, из рога и дерева, начищенный до блеска. Райф снял рукавицы и натянул его голыми руками. Он работал быстро, затягивая узелки, прогревая навощенную тетиву и выгибая лук до нужной крутизны. В колчане лежала теперь дюжина прямых, хорошо оснащенных стрел. Райф достал наугад одну и наложил на лук.
Он стал высматривать дичь, и в лице его что-то изменилось. Аш не видела ничего, кроме чернокаменных сосен, лиственниц, пузырчатой травы и снега, но Райф смотрел в промежутки, и его глаза бегали, словно выслеживая невидимых зверей. Минуты шли. Ангус чистил ногти ножом, Аш не сводила глаз с Райфа. С луком в руке он стал другим, хотя она не могла бы сказать в чем.
Цвак! Лук отдал назад. Аш по-прежнему ничего не видела, хотя смотрела в ту же сторону, и не слышала ни крика, ни визга. Запах вроде серного или медного наполнил ей ноздри и рот, но она сглотнула, и все прошло.
Ангус, не так уж, видимо, поглощенный чисткой ногтей, направил коня к месту выстрела. Как только копыта гнедого взметнули снег, Райф пустил вторую стрелу.
— Пары куропаток, пожалуй, хватит, — тихо сказал он чуть погодя.
Аш кивнула, не зная, что сказать.
Он обернулся к ней. Лук он уже спрятал, и на его правой ладони виднелся ребристый розовый след недавно зажившей раны.
— Что-то у тебя вид испуганный.
Она попыталась улыбнуться, но не смогла.
— Я и раньше видела, как ты стреляешь.
— Это не ответ.
Верно, не ответ — она это знала. Глаза у него были совсем темными, хотя в них светило солнце. Аш все-таки выжала из себя улыбку и спросила:
— Ну а ты-то меня не боишься?
Ответная улыбка тронула губы Райфа не сразу, но появившись, она согрела сердце Аш.
— Нет пока.
Это мгновение длилось между ними, лишь пока Ангус не вернулся с куропатками, но и его хватило. Они разъехались, Ангус же, вскинув над головой пару жирных белых птиц, вскричал:
— Нынче я буду спать в супружеской постели!
И Аш с Райфом рассмеялись.
После этого они ехали быстро, с разговорами и разными историями. Аш с удивлением узнала, что Райф ни разу еще не бывал в доме Ангуса и не знаком с его дочерьми. Ей показалось странным, что Ангус никогда не привозил дочек в Черный Град к двоюродным братьям и сестре, но Ангус отшутился, сказав, что уже отдал кланнику сестру и не намерен терять трех дочерей в придачу. Аш посмеялась вместе с Райфом, но задумалась над тем, чего Ангус так боится и почему прячет свою семью от всего мира.
К полудню они приблизились к деревушке, которую давно уже видели вдали. Земля здесь была скудной и годилась только для каменных изгородей и овец. Горькие холмы высились на севере, и летящий с них ветер пригибал торчащую из-под снега сухую траву. На склонах повсюду виднелись овечьи кошары. Пахло здесь дымом, навозом и сырой шерстью. Ожерелье замерзших прудов говорило о прошедших здесь некогда ледниках.
Сама деревня состояла из двух улиц каменных, проконопаченных дегтем домишек. Расчищенная земля вокруг домов, а также крепкие двери и ставни здесь, видимо, служили предметом гордости. Деревня, как и гнедой, должна была как-то именоваться, но Ангус об этом умолчал.
Он предпочел также не подъезжать к деревне близко и повел их в обход по проселкам, овечьим тропам и сухим ручьям, сменив направление не меньше трех раз. Когда они выехали на берег зеленой речки, Аш совсем запуталась и не смогла бы найти обратную дорогу в деревню даже под страхом смерти. Они ехали вниз по реке около часа, и наконец она влилась в старый лес. Могучие вязы, липы и черные дубы вставали по сторонам, как войско. Ветер затих, и слышен стал только мягкий стук лошадиных копыт.
Аш увидела дом последней. Лес не поредел — он просто кончился. Только что они пробирались под кронами столетних дубов, как вдруг деревьев не стало, и в глаза Аш ударил солнечный свет. Райф так и ахнул, Ангус же промолвил:
— Мис.
Усадьба Локов лежала в четверти лиги перед ними, окруженная полоской возделанной земли и осененная белым вязом, высоким и прямым, как башня. Дом из бледно-желтого камня покрывала голубовато-серая грифельная крыша. Низенькая дверь из медового дуба, блестящая свежей смолой, была врезана в самой середине, и все изгороди, службы, навесы располагались широкой дугой вокруг нее.
На глазах у Аш дверь открылась, и из нее вышла женщина... нет, девочка, в синем шерстяном платье с белым воротничком и крепких рабочих сапогах. Золотистые с рыжиной волосы доходили ей до пояса.
— Мама! Бет! — вскричала она тонким взволнованным голосом.
Ангус, издав тихий горловой звук, спрыгнул с коня. Аш взглянула на Райфа, думая, что он поступит так же, но он, видимо, прочел что-то на ее лице и ответил взглядом, говорившим: «Я останусь с тобой». Аш сама удивилась облегчению, которое испытала.
На пороге появились еще две фигуры — женщина с волосами цвета темного золота и девчушка лет шести-семи в таком же простом, как у старшей сестры, платье. Аш не сразу разглядела, что женщина держит на руках ребенка. Обе девочки помчались по дорожке, крича: «Папа! Папа!», а женщина стояла на пороге и ждала. Аш заметила, что она посматривает то на нее, то на Райфа, и почувствовала себя неуютно.
Ангус ринулся навстречу дочерям, сгреб их в охапку и закружил, называя лучшими на свете девчурками.
Аш пришлось отвернуться.
Райф, державший под уздцы гнедого, щелкнул языком, посылая всех трех лошадей вперед. Снегурка послушалась, не спрашивая у Аш согласия. Аш хотела остановить ее, но удержалась. Это как-никак семья Ангуса, сказала она себе, и нечего растравлять себя по пустякам.
Жаль только, что у него дочки, а не сыновья.
Ангус поставил девочек, и они отошли немного, чтобы он мог видеть мать. Ангус снял перчатки, откинул капюшон и продолжал стоять, глядя на жену потемневшими глазами.
Она улыбнулась, и он мигом преодолел разделявшее их расстояние.
Аш тогда поняла, что он все врал про свою жену. Вовсе не такая она грозная и суровая, как он рассказывал.
Стараясь не смотреть на них, Аш встретилась глазами со старшей девочкой. Красивая, сразу видно, — кареглазая и прямо пышет здоровьем. Младшая сестра сразу уцепилась за руку старшей, хотя они даже не глядели друг на друга. Надо же!
— Дарра, я привез тебе гостей, — нарушил молчание Ангус. Держа жену за руку, он вывел ее на-дорожку. — Райф нарочно приехал, чтобы тебя повидать, и припас для тебя пару славных куропаток.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203