ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Райф и сам к этому не стремился и потому не настаивал. Может, дядя и прав: есть вещи, которых лучше не знать.
Пристроив Аш поудобнее, Райф сказал:
— Я так и не понял, при чем тут Сарга Вейс. Если я могу попадать в людей так быстро, как ты говоришь, то в чем же опасность?
Ангус, казалось, обрадовался вопросу, отвлекшему его от горестных размышлений над пустой фляжкой.
— Очень просто. В чародеев целиться нельзя — никогда и ни в кого. Они чувствуют тебя в тот же миг, когда ты в них входишь. Если такой человек будет действовать достаточно быстро и умно, он отшвырнет твое колдовство обратно. Казалось бы, ты просто целишься, как это делает всякий лучник, но прерывание рождает силу само по себе. Разрывая нить между вами, чародей затрачивает очень мало собственной силы, но обратный удар получается мощным.
Это был еще не конец — Ангус, решившись заговорить, собрался, как видно, высказать все самое худшее и свалить это дело с плеч долой.
— Я знал, что нас преследует чародей, с той самой ночи, как мы покинули Венис, но не знал, кто он, пока не увидел Саргу Вейса. Будь это кто-то другой, я, может, и не стал бы отбирать у тебя лук. Возможно, ты мог бы без опаски стрелять в остальных из семерки. Но Сарга Вейс не такой, как большинство чародеев. Магия живет в нем, как будущее в пророке и ад в умалишенном. Он может делать то, что другие не могут, вещи умные и тонкие, которые люди считают неосуществимыми. Почувствовав, что ты взял на прицел чье-то сердце, он мог бы поставить между вами щит и отбросить назад твою силу, как адский огонь. И после такого малого усилия, — оскалил зубы Ангус, — ему даже призрачное питье не пришлось бы принимать.
Райф сидел тихо, твердо решив не показывать Ангусу своего страха. Внезапно сердце его сжалось от тоски по Дрею, по Эффи — по всему клану.
— Если Вейс так силен, почему бы ему не нанести удар первому, еще издали?
— Он знает свои пределы. Скорее всего он приберегает силу до того момента, когда догонит нас, на случай, если ты начнешь показывать свои фокусы с луком или Аш сделает что-нибудь, что обратит всех в бегство. Смертоубийство и взятие в плен он в любом случае оставляет своей семерке. Магия бывает полезна во многом — ты же слышал, как он разогнал туман на озере, чтобы Нож мог без помех преследовать Аш, — но если тебе надо кого-то убить, безопаснее прибегнуть к стреле или мечу.
Кое-что из сказанного Ангусом поразило Райфа, и он задумался. «Или Аш сделает что-нибудь, что обратит всех в бегство». Ангус произнес это как бы между прочим, но трудно было понять, что он имеет в виду. Чем таким может она обратить в бегство полную семерку, в которую входит чародей, и полдюжины собак в придачу? Райф покрепче прижал Аш к себе. Она дышала ровно и не дрожала больше, забывшись глубоким сном. Приемная дочь Пентеро Исса. Когда она это сказала, Райф подумал, что правитель Вениса хочет вернуть свою дочь назад и потому снарядил за ними погоню. Теперь ему казалось, что дело не только в этом.
Он взглянул на дядю. С Ангусом всегда надо ожидать чего-то большего.
И еще одно поразило Райфа. Ангус уже дважды сказал, что лучше не прибегать к колдовству, когда убиваешь. А вот он, Райф Севранс, прибегает. Ангус сказал бы, правда, что убивает стрела, а не колдовство, но это неверно. Бой у Тупиковых ворот это доказал. В какой-то миг, стреляя через решетку, Райф убедился, что всякий человек, чье сердце он берет на прицел, — все равно что уже мертв. Стрела всего лишь средство, как вино, в котором растворяют яд; убийство совершается раньше.
Так кто же он такой после этого? Райф потряс головой, отгоняя от себя ответ. Инигар Сутулый это знает, и Ангус, возможно, тоже — этим лучше и ограничиться.
— Ты отдохнул бы, — тронул его за плечо Ангус. — Я разбужу тебя на рассвете.
Райф кивнул. Ему вдруг очень захотелось спать.
— Я не могу сказать тебе, какое дело привело меня в Венис. — Ангус поплотнее закутал Аш с Райфом в тулуп. — Этот город напичкан тайнами, он стоит на них — так что не обессудь, если твой дядька оставит пару из них про себя.
— А Иль-Глэйв? — Райф с трудом разлепил отяжелевшие веки.
— Город Слез? Там живет человек, которого я должен повидать. Он ученый муж и здорово скуп, зато имеет талант докапываться до правды. Помню, охотился я на серых лис около Чедда...
Но Райф уже уплывал в сон. Мрак окутал его плотным покрывалом, защищая от мыслей и сновидений. По прошествии времени сквозь этот покров начали пробиваться какие-то звуки, которые он не желал слышать. Но голоса не уступали — они все громче молили о том, чего у него не было и чего он не мог им дать. Райф в раздражении отворачивался от них. Не видят они разве, что он спит? Наконец они ушли, оставив его в глубоком забытьи, продлившемся всю ночь.
На рассвете он проснулся не от голосов, а от боли. Он лежал на животе, прижимаясь к чему-то твердому и холодному. Думая, что это камень, Райф хотел убрать его и тут понял, что это амулет. Аш...
Он распахнул глаза и протянул руку, зная уже, что опоздал. Аш, холодная и неподвижная, ушла в мир голосов.
Райф позвал Ангуса, и они вместе стали будить Аш. Но ее глаза не открылись, а тело осталось тяжелым и безответным. Наконец Ангус взвалил ее на гнедого, и они в мрачном настроении двинулись к Иль-Глэйву.
30
ЗУБЫ МОРОЗА
Сарга Вейс открыл глаза. В отличие от других людей, которым нужно время, чтобы оставить позади мир грез и осознать, где они находятся, он возвращался к действительности сразу, как только приходил в себя. Он никогда не видел снов — это была единственная человеческая слабость, чуждая ему.
Черный бревенчатый потолок над ним оброс плесенью и прогибался под тяжестью снега. В рыбачью хижину никто не заглядывал по меньшей мере два года, но запахи рыбы и тлена все еще держались в ней. На стенах висели старые рассохшиеся тулупы вперемежку со снегоступами, гнилыми неводами и жердями для сушки рыбы. На дубовых половицах проступала соль. В дальнем углу за сырой поленницей прятался маленький липовый алтарь, посвященный Создателю. Сарга Вейс скривил губы при виде него. Все рыбаки суеверны, выходят они в Погибельное море или закидывают невод на берегу озера.
Он приподнялся на локтях, собираясь с силами. Он был наг под тулупом, который нашел около засолочной ямы, и все его тело сопротивлялось, не желая шевелиться. К горлу подступила кислота, которую он отогнал назад, стиснув зубы. Он не позволит, чтобы его стошнило, не допустит эту мерзость в свой рот.
Тошнота вскоре улеглась, но нельзя сказать, чтобы ему стало от этого лучше. Голова раскалывалась, а ноги точно водой налились. Собственный запах был противен Вейсу — от него, как от утопленника, разило рыбой, водорослями и страхом.
Он тихо выпустил из себя воздух. Он и правда чуть не утонул там, в этом гнусном водоеме, не напрасно названном Черной Лоханью.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203