ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


И не Саванна убедила меня в этом. Размораживая курицу на ужин, я продолжала думать о людях на своей лужайке, и чем больше я о них думала, тем больше злилась. Чем больше я злилась, тем большее желание у меня возникло не позволить им довести меня до слез… или, по крайней мере, не дать им знать, что я расстроилась.
Если я хочу поужинать в кафе, то, будь они прокляты, если меня остановят. На самом деле мне не хотелось никуда ехать, но, приняв решение, я должна была ему следовать, если только и ради себя самой.
Никто не остановил нас, когда мы уезжали. Парни засняли на пленку наш отъезд, словно надеясь, что моя машина превратится в метлу и полетит. «Спасители» отправились в свой микроавтобус до того, как мы завернули за угол, вероятно благодарные за предоставленную возможность посидеть.
Саванна решила, что хочет заехать в «Золотой дракон» и там купить еду навынос. Местным китайским ресторанчиком владела Мейбл Хиггинс, которая ни разу в жизни не выезжала за пределы Массачусетса и, судя по приготовляемым ею блюдам, никогда не открывала ни одной азиатской кулинарной книги. Ее представления о китайской кухне сводились к чоп-суи, то есть она, так называла макароны с мясным фаршем. К сожалению, если не считать кафе при пекарне, «Золотой дракон» был единственным рестораном Ист-Фоллса. Кафе закрывалось в пять, поэтому и мой ужин придется покупать в «Золотом драконе». Я решила остановиться на простом рисе. Даже Мейбл не может его испортить.
Я припарковалась на некотором удалении от ресторана. В большей части Ист-Фоллса следует парковаться у края тротуара, в особенности на участке изначальной деревни, так как все здания там были построены до появления автомобилей. Я так и не освоила парковку на свободное пространство между двух машин – предпочту пройти пешком лишний квартал, а не пытаться влезать в «дырку» – поэтому я поставила машину на свободный от всех автомобилей участок перед бакалейной лавкой, которая также закрывалась в пять.
– Слушай, а ты не могла припарковаться поближе? – спросила Саванна. – Нам же милю туда тащиться.
– Скорее сто футов. Давай вылезай.
Она начала стонать, словно я требовала от нее пройти двадцать миль по пояс в снегу.
– Ну тогда подожди здесь, – предложила я. – Что тебе взять?
Она сказала. Затем я предупредила ее, что запираю машину, да так и сделала – нажав на пульт дистанционного управления, и прошептав слова заговора.
* * *
Направляясь назад к машине, я обратила внимание на какой-то джип, припаркованный прямо за моим «аккордом», и ускорила шаг. Да, я страдаю паранойей. Тем не менее, учитывая, что поблизости не стоит никаких других машин, ближайшая – через полудюжину парковочных мест, это казалось странным, даже вызывало тревогу. Когда я трусцой подбежала к своей машине, то увидела лицо водителя джипа. Не Лия. Не Сандфорд.
Грэнтхем Кари младший.
– Отлично, – пробормотала я.
Я перешла на быстрый шаг и достала ключи из сумочки. Я тихо произнесла себе под нос нужные слова, снимающие заговор, затем нажала на пульт, чтобы запрыгнуть в машину, не останавливаясь перед дверцей, пока Кари не успел ко мне приблизиться. Но, подойдя к своему автомобилю, я услышала тихий рокот двигателя на холостом ходу. Я смотрела строго на свою машину, прислушиваясь, не откроется ли дверца джипа. Вместо этого я услышала, как Кари трогает машину с места.
– Отлично, – пробормотала я. – Вот и уезжай. Уголком глаза я наблюдала, как он дает задний ход, чтобы отъехать от кромки тротуара. Затем Кари поехал вперед – прямо вперед – и с треском врезался в мою машину. Саванну отбросило на приборную доску.
– Ты, сукин сын! – заорала я, уронила пакет с едой и бросилась к нему.
Кари объехал меня и понесся прочь. Я бросилась к дверце у места пассажира, распахнула ее. Внутри Саванна держалась рукой за разбитый нос.
– Со мной все в порядке, – сказала она. – Просто ударилась носом.
Я схватила несколько бумажных платков из коробки за ее сиденьем и сунула ей, затем осмотрела переносицу. Похоже, не сломана.
– Все в порядке, Пейдж. На самом деле. – Саванна опустила взгляд на заляпанную кровью футболку. – Дерьмо! Моя новая футболка! Ты запомнила номер? Этот ублюдок заплатит за мою футболку!
– Он заплатит гораздо больше. И номер машины мне не требуется. Я знаю, кто это.
Я достала мобильный телефон, связалась с оператором и попросила вызвать полицию.
* * *
– Я не сомневаюсь, что это был Кари, – сказал Виллард. – Я спрашиваю, можешь ли ты это доказать.
В Ист-Фоллсе три заместителя шерифа, и я надеялась, что пришлют Трависа Вилларда. Он самый младший из заместителей шерифа в городе – всего на несколько лет старше меня – и самый приятный из всех. Мы с его женой Джани вместе участвовали в нескольких благотворительных мероприятиях, и она оказалась одной из немногих среди горожан, кто дал мне почувствовать себя кому-то нужной.
Но теперь я спрашивала себя, разумно ли поступила, вообще вызвав полицию.
Хотя Виллард предусмотрительно сел в мою машину, а не заставлял нас стоять на тротуаре, все проходившие мимо очень внимательно к нам присматривались. Всего двенадцать часов назад полиция нашла сатанинский алтарь у моего дома, и я не сомневалась, что новость еще до полудня разлетелась по всему городу. Теперь, увидев, что я сижу в машине у края тротуара и разговариваю в ней с заместителем шерифа, сплетники получат новый повод почесать языками. И это было не самым худшим. Я быстро поняла, что обвинить уважаемого горожанина в преднамеренном наезде и побеге с места преступления не так-то легко.
– Кто-то должен был это видеть, – сказала Саванна. – Рядом были люди.
– Однако никто из них не задержался, чтобы выполнить свой гражданский долг, – добавила я. – Но должны остаться доказательства. Хотя урон небольшой, но краска поцарапана. Ты можешь проверить его машину?
– Могу, – сказал Виллард. – Если я найду серебряную краску у него на бампере, то могу попросить шерифа Фоулера отправить материал для анализа в лабораторию. Но он рассмеется мне в лицо. Я не пытаюсь осложнить дело, Пейдж. Я просто предлагаю тебе решить вопрос каким-то другим способом. Я слышал, что вы вчера поругались с Кари в кафе при пекарне.
– Правда? – спросила Саванна. – И что случилось? Виллард повернулся назад, к сидевшей там Саванне, и попросил ее выйти из машины на минутку. Когда она закрыла дверцу, он снова посмотрел на меня.
– Я знаю, что Кари в тебя врезался. Этот мужик… – Виллард резко замолчал и покачал головой. – Он пристает ко всем симпатичным девчонкам в городе. Даже один раз лез к Джани – уже после того, как мы поженились. Я мог бы… – он снова покачал головой. – Но я этого не сделал. Я ничего не сделал. Некоторые вещи приносят слишком много проблем, поэтому лучше и не начинать возмущаться.
– Я это понимаю, но…
– Не волнуйся насчет машины. Я все оформлю как надо для страховой компании – наезд и побег с места преступления. И, может, я загляну к Кари и намекну, что стоит выплатить компенсацию.
– Меня не волнует ущерб – это все-таки машина. Но ведь внутри сидела Саванна! Она могла вылететь сквозь лобовое стекло.
– Как ты думаешь, Кари знал, что она там? Я колебалась, потом покачала головой.
– И я так подумал, – кивнул Виллард. – Он не смог бы увидеть ее голову из-за подголовника. Он ехал мимо, заметил твою машину, припарковался позади нее, уверенный, что в салоне никого нет. А когда он увидел, что ты возвращаешься, врезался в багажник. Ублюдок. Но все-таки не такой ублюдок, чтобы преднамеренно калечить ребенка.
– Так что ты ничего не станешь делать.
– Если ты настаиваешь, мне придется оформлять протокол, но я предупреждаю тебя…
– Отлично. Я все поняла.
– Прости, Пейдж.
Я пристегнула ремень и махнула Саванне, чтобы снова садилась в машину.
* * *
Следующая остановка: Спрус-лейн, дом номер пятьдесят два, по адресу мистера и миссис Грэнтхем Кари.
Семья Кари-младшего проживала в одном из лучших домов в Ист-Фоллсе. Их сад был одной из пяти достопримечательностей во время ежегодной прогулки по садам, устраиваемой в Ист-Фоллсе. Не то что сад поражал воображение, нет, он был самым обычным – подстриженные кустики, розы со сложными названиями, но без запаха. Тем не менее каждый год дом Кари включался в программу посещений, и каждый год граждане Ист-Фоллса платили дань за то, чтобы пройтись по дому и саду. Почему? Да потому, что Лейси каждый год нанимала высококлассного дизайнера для переделки одной из комнат в доме, и результат становился модой для оформления интерьеров в Ист-Фоллсе на очередной сезон.
– Ты считаешь, что это хорошая мысль? – спросила Саванна, когда мы шли по дорожке к входу.
– Никто больше не сделает это для нас.
– Эй, я двумя руками за то, чтобы заставить мужика заплатить за содеянное, но, знаешь ли, есть и другие способы. Лучшие способы. Я могла бы поколдовать и…
– Не надо колдовать. Я не хочу мести. Я хочу справедливости.
– Расплодившиеся на его теле вши будут справедливым наказанием.
– Я хочу, чтобы он знал, что натворил.
– Ну так мы можем послать ему открытку: «Вошки в подарок от Пейдж и Саванны».
Я поднялась вверх по ступенькам и постучала по деревянной двери молоточком в виде херувимчика. Внутри послышалось шарканье ног, задрожала занавеска. Кто-то тихо переговаривался, затем Лейси открыла дверь.
– Я бы хотела поговорить с Грэнтхемом, – сказала я с максимальной вежливостью, которую мне удалось из себя выдавить.
– Его нет.
– Да? Странно. Его джип стоит на дорожке. Похоже, он поцарапал передний бампер.
Натянутое в результате пластической операции лицо Лейси не изменило выражения.
– Я не знаю об этом.
– Послушайте, я могу с ним поговорить? Это не касается вас, Лейси. Я знаю, что он дома. Пусть он сам отвечает за свои поступки.
– Я прошу вас уйти.
– Он врезался в мою машину. Преднамеренно. А внутри сидела Саванна.
Никакой реакции.
– Я прошу вас немедленно уйти.
– Вы меня слышали? Грэнтхем врезался в мою машину.
– Вы ошиблись. Если вы собираетесь потребовать с нас компенсацию ущерба…
– Мне плевать на машину! – заорала я, подтащила Саванну и стала тыкать пальцем в ее разбитый нос и окровавленную футболку. – Вот какой урон меня волнует! Ей тринадцать лет!
– Дети постоянно разбивают носы. Если вы надеетесь подать иск…
– Я не собираюсь подавать иск! Я хочу, чтобы Грэнтхем вышел и посмотрел, что натворил. И все. Просто приведите его сюда, чтобы я могла с ним поговорить.
– Я прошу вас уйти.
– Прекратите его покрывать, Лейси. Он этого не заслуживает. Ваш муж бегает за…
Я замолчала. Я поругалась с Грэнтхемом, не с Лейси, и хотя я с удовольствием рассказала бы Лейси, что еще делал ее муж, это было бы несправедливо. Кроме этого, она, вероятно, уже и так знала. Я просто спущусь до дешевого шоу.
– Передайте ему, что дело не закончено, – сказала я, развернулась и стала спускаться по ступенькам.
Когда я приблизилась к машине, то поняла, что Саванна за мной не идет. Я повернулась и увидела ее у дома. Внутри мигало электричество. Звук работающего телевизора стал громче, потом стих, затем снова стал громким.
– Саванна! – зашипела я.
В окне первого этажа отдернули занавеску. Лейси выглянула на улицу. Саванна посмотрела на нее и помахала пальцами, затем трусцой побежала ко мне.
– Что ты сделала? – спросила я.
– Это просто предупреждение, – улыбнулась она. – Дружеское предупреждение.
* * *
Когда мы добралась домой, парни с видеокамерой снимали черную кошку моей соседки. Я их проигнорировала и заехала в гараж.
Пока Саванна разогревала ужин, я прослушала послания на автоответчике и перезвонила нескольким друзьям в Бостон, которые видели сообщение о моих злоключениях в выпуске новостей. Мой сатанинский алтарь попал в выпуск бостонских новостей? Все заверили меня, что о случившемся говорили только по одному каналу и вскользь, но от этого мне не стало легче.
Парни ушли без четверти десять, вероятно родителями для них был установлен комендантский час. Четверка мужчин и женщин средних лет осталась, они по очереди отдыхали в микроавтобусе и несли вахту у меня на лужайке.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57

загрузка...