- Ем лотос, старина, всего лишь ем лотос.
- Не согласитесь ли вы пройти со мной в префектуру? Я хотел бы
познакомить вас с одним человеком.
Озадаченный Феллон последовал за Мжипой. Он хорошо знал, что не
относится к числу тех людей, которых Мжипа мог бы продемонстрировать
заезжему значительному лицу, как пример землянина, приносящего добро
Кришнану.
Они миновали тренировочную площадку, где маршировали отряды
гражданской гвардии Занида: взводы копьеносцев и алебардщиков. Их строевая
выправка была несовершенной, и им недоставало глянца профессионалов Кира,
но они выглядели внушительно в своих алых туниках под кольчугами.
Мжипа взглянул на Феллона.
- Я думал, вы тоже в гвардии.
- Верно. Сегодня вечером патрулирую. Кошачьей походкой...
- Тогда почему вы не на параде?
Феллон улыбнулся:
- Я в отряде, где половина гвардейцев - не кришнанцы. Можете себе
представить землянина, кришнанца, осирианца и тотианина, шагающих на
параде в одном строю?
- Зрелище пугающее. Что-то вроде делириум тременс или ужасов ТВ.
- А как насчет восьминогого осидианина?
- Думаю, ему можно было бы поручить нести флажок, - сказал Мжипа, и
они прошли мимо. Теперь они поравнялись с земным миссионером, все еще
говорившим.
- Кто это? - спросил Феллон. - Мне кажется, он ненавидит все.
- Его зовут Вагнер, Уилком Вагнер. Американец, вселенский монотеист.
- Вклад Америки в межпланетные недоразумения, не так ли?
- Можно сказать и так. Самое странное, что он известный авантюрист.
Его настоящее имя Даниэль Вагнер; под прозвищем Унылый Дэн он известен на
многих планетах как отъявленный мошенник.
- Что же с ним случилось? Бросил свое занятие?
- Да, решил замолить свои грехи, сидя в тюрьме Новоресифе. Когда он
вышел оттуда, вселенские монотеисты нуждались в миссионерах на Западе. Вот
они и послали его. Но сейчас он еще большая помеха, чем раньше.
Тень беспокойства промелькнула на темном лице Мжипы:
- Эти парни доставляют мне большую головную боль, чем такие
обманщики, как вы.
- Обманщики? Дорогой Перси, вы удивляете меня, больше того, вы меня
обижаете. Никогда в жизни я...
- Идемте, идемте! Я знаю о вас все. Или точнее, - поправил
пунктуально Мжипа, - гораздо больше, чем вы думаете.
Они подошли к большой, увенчанной флагом палатке. Африканец ответил
на приветствия алебардистов, охранявших вход в павильон, и вошел. Феллон
следовал за ним по путанице коридоров в комнату, отведенную для консула на
время праздника. Здесь стоял плотный, почти квадратный морщинистый человек
с щетинистыми, коротко подстриженными волосами, вздернутым носом, широкими
скулами, невинными голубыми глазами и белыми усами в эспаньолке. Он был
тщательно одет как землянин-турист. Когда они вошли, этот человек встал и
вынул изо рта трубку.
- Доктор Фредро, - сказал Мжипа, - вот этот человек. Его зовут Энтони
Феллон...
- Спасибо, - пробормотал Фредро, слегка наклонил голову и полузакрыл
глаза, как от яркого света.
Мжипа продолжал:
- Доктор Фредро прибыл для археологических исследований. Он самый
неутомимый из туристов, каких мне приходилось встречать.
Фредро сделал протестующий жест, сказав на английском со славянским
акцентом:
- Мистер Мжипа преувеличивает, мистер Феллон. Я нахожу Кришнан
интересной планетой, только и всего. Поэтому я и хочу использовать удобный
момент.
- Он меня загонял, - вздохнул Мжипа.
- О, это преувеличение, - сказал Фредро. - Мне нравится изучать язык
тех стран, которые я посещаю, и смешиваться с туземцами. Сейчас я изучаю
язык. Что же касается туземцев... О, мистер, Феллон, не знаете ли вы
балхибских философов в Заниде? Мистер Мжипа знакомил меня с солдатами,
дворянами, купцами, рабочими, но не с интеллигентами.
- Боюсь, что нет, сказал Феллон. - Кришнанцы не особенно интересуются
вопросами разума, особенно балхибцы, которые считают себя практичной
расой. Единственный же философ, которого я знал, был Сайниан бад-Сабзован
при дворе доура Гозаштанда. И я никогда не понимал его.
- А где сейчас этот философ?
Феллон пожал плечами.
- Там, где прошлогодний снег.
Мжипа сказал:
- Ну что ж, я уверен, что вы сумеете показать доктору Фредро
множество интересных вещей. Его особенно интересует одна
достопримечательность, которую не посещают обычные туристы.
- Что же это? - спросил Феллон. - Если вы имеете в виду усадьбу мадам
Фаруди в Изенду...
- Нет, нет, ничего подобного. Он хочет, чтобы вы проводили его в
Сафк.
2
Феллон удивленно взглянул, потом воскликнул:
- Что?!
- Я сказал, - повторил Мжипа, - что доктор Фредро хочет, чтобы вы
провели его в Сафк. Вы, конечно, знаете, что это такое?
- Конечно. Но что, во имя Вакха, хочет он там делать?
- Если... если позволите объяснить, - заявил Фредро, - я археолог.
- Один из тех парней, что откапывают куски разбитой масленицы и
восстанавливают по ним историю империи Калвм? Продолжайте, я понимаю.
Посетитель несколько раз развел руками, казалось, он с трудом
подбирал слова:
- Послушайте, мистер Феллон. Представьте себе это отчетливо. Вы
знаете, что на Кришнане ведется большой эксперимент.
- Ну и что?
- Межпланетный Совет своей технологической блокадой пытается защитить
население этой планеты от слишком быстрых культурных изменений. Конечно,
полностью это не удается. Некоторые земные изобретения и... гм... обычаи
просочились до того, как был изобретен псевдогипноз, а другие - например,
печатные машины - разрешается ввозить. Итак, сегодня мы видим... как бы
это сказать... мы являемся свидетелями постепенного разрушения туземной
культуры под культурным воздействием Земли. Чрезвычайно важно, чтобы вся
информация о туземной культуре и истории была собрана поскорее, пока этот
процесс не завершился.
- Почему?
- Потому что первым следствием подобных культурных сдвигов является
пренебрежение прошлым, отсутствие почтительного, благоговейного отношения
к национальным традициям, истории, памятникам, реликвиям - и всему в этом
роде. И, наоборот, появляется преклонение перед явлениями,
характеризующими... гм... хорошо развитую индустриально-научную культуру.
Феллон начал нетерпеливо ерзать. Из-за многосложных абстракций и
заметного акцента он не был уверен, что понимает хотя бы половину из
сказанного Фредро.
Фредро продолжал:
- Например, в XIX столетии в Египте собирались разрушить великую
пирамиду Хуфу и ее камни использовать для воздвижения промышленных зданий
какого-то европейского типа.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43