- Клод несчастлив, - проговорил вдруг Роули.
- А всегда казалось, что он доволен жизнью, - возразила Кэтрин.
- Я имею в виду последнее время, - пояснил он- Я не получал от него вестей с тех пор, как мы покинули Брудли, и все же, видите, я кое-что знаю о брате. Отчасти это и значит быть близнецами. Кэтрин какое-то время размышляла над его словами.
- И что же он знает о вас, теперешнем? - спросила она. И ей стало грустно, когда он не сразу нашелся, что ответить. Ей не хотелось, чтобы он лгал ради ее спокойствия. Но боялась услышать и правду, во всяком случае, здесь и сейчас.
- Он видел меня угрюмым и довольно ожесточенным, - спокойно сказал Роули. - Теперь, я полагаю, ему известно, что настроение мое изменилось. Теперь я доволен.
Доволен! Он мог бы употребить слово и похуже; утешила она себя.
- Кэтрин. - Он приподнял ее подбородок и нежно поцеловал в губы. - Я тоже должен научиться понимать вас. Вы слишком долго остаетесь для меня тайной. Я хочу знать о Хэрри. Это прекрасный молодой человек, И о леди Уизерфорд. Обо всех людях, которые что-то для вас значат. Я хочу понять, какой была леди Кэтрин Уинсмор. Но только не сегодня вечером. Ведь это может подождать до завтра? Боюсь, я слишком изнурен. Вы такая страстная любовница.
Его слова понравились ей. Она тоже была утомлена и почти уже спала. Однако не хотела остановиться на достигнутом. Между ними появилась некоторая сердечность, потому что они не только ласкали друг друга, но и стали искать пути к взаимной духовной близости. Нет, она должна была закрепить успех.
- Расскажите мне о мисс Эккерт, - попросила она, прижавшись лицом к его плечу.
После короткой паузы, он вздохнул. И она уже ждала вспышки его гнева.
- Хорошо, - сказал он спокойно, - все равно кто-нибудь сообщил бы вам об этом. Я сам должен был рассказать вам, и намного раньше. Я очень сожалею, Кэтрин. Все произошло в тот год, между кампанией на Пиренеях и битвой при Ватерлоо; мы обручились через месяц после того, как познакомились. Потом я ушел вместе с армией в Бельгию, а она вскоре написала мне, что разрывает помолвку. Она не вышла за... за человека, который встал между нами, но и наши отношения не восстановились. Все было кончено.
- Сэр Ховард Коупли… - произнесла она.
- Да. - Рука, обнимавшая ее, напряглась, затем вновь расслабилась.
- А он… Как это все произошло? - спросила Кэтрин.
- Точно я не знаю. Но предполагаю, что он рассчитывал на приданое большее, чем за ней действительно давали, а узнав об этом, решил, пока еще не поздно, отступить. Тогда-то я думал, что Горация была ослеплена его красотой и обаянием, не выдержала одиночества.
- Теперь вы в этом не уверены? - спросила Кэтрин.
- Я знал, что это мерзкий человек и повеса, - продолжал Роули. - Я слышал, что он запятнал репутацию и других женщин. Думаю, что и ваше имя тогда упоминалось. Однако, даже зная все это, я никогда - до самого последнего времени - не подозревал, что было что-то еще, кроме того, о чем Горация сообщила мне в письме. Она написала, что полюбила его.
- Вы думаете, это было не так? - решилась спросить Кэтрин. - Полагаете, она решила, что обязана разорвать помолвку, при этом выставив причину, которую вы бы приняли без всяких вопросов? - Она чувствовала сейчас страдания Горации Эккерт, как свои собственные.
Он глубоко вздохнул.
- Молю Бога, чтобы я был не прав, - проговорил он глухо. - Я не захотел ее видеть, вернувшись в Англию.
- На что она и рассчитывала… - откликнулась Кэтрин.
- Ах, это уже не имеет никакого значения! - воскликнул он.
Ей было страшно жаль мисс Эккерт и обидно за себя. И она задала вопрос, который не должна была задавать. Она прошептала:
- Вы все еще любите ее?
- Нет, - отвечал он твердо. - Нет, Кэтрин. Мне жаль ее, но жалость - это не любовь. И я чувствую свою вину за то, что не был столь проницательным, каким мог бы быть, чтобы догадаться о весьма очевидном обмане. Хотя я и сам был слишком поглощен собственной болью и обидой. Однако я не люблю ее. Она была сегодня вечером на балу, о чем, я полагаю, вам известно. И единственное, что я испытал, увидев ее, - жалость.
Кэтрин не могла противиться восторгу, охватившему ее, вопреки даже тому, что она помнила глаза мисс Эккерт, обращенные на нее.
- Она все еще любит вас, - молвила Кэтрин. И почувствовала, как он набрал воздуха, чтобы ответить ей, но так ничего и не сказал.
- Простите меня за допрос, - выговорила она. - Мне нужно было знать это.
- Конечно. - Он поцеловал ее в макушку. - Мне жаль ее, Кэтрин, но она должна теперь сама творить свою судьбу. Моя же судьба - в моих руках, вот здесь. - Он прижал ее к себе. - И кажется, мне придется отдать ей все силы. Не только телесные, как вы догадываетесь.
Да, она догадывалась. И ликовала, услышав драгоценные слова. Он обнадежил ее и взял на себя обязательства за их отношения. Всего лишь месяц назад, когда она выходила за него замуж, она не надеялась ни на что большее - только на то, что его имя защитит ее. Ни на что больше.
- Я радуюсь одному, - вздохнула она. - Радуюсь, что в этом году он не приехал в Лондон - говорю о сэре Ховарде Коупли. Я боялась, что он будет здесь. Надеюсь, что он никогда не вернется в общество. Очень надеюсь, что больше не увижу его. Никогда.
Его рука снова напряглась.
- Вам нечего бояться, Кэтрин, - откликнулся Роули. - Теперь у вас есть я, и я смогу вас защитить. То, чем я владею, буду защищать ценой собственной жизни. Если станет необходимо.
Отчасти именно этого она и боялась. Встретиться лицом к лицу с сэром Ховардом было бы действительно ужасно для нее. Но что будет, если Рекс когда-нибудь столкнется с ним - зная, что тот сотворил и с ней, и с мисс. Эккерт? Скорее всего последует вызов на дуэль.
Рекс не из тех, кто постарается избежать дуэли. Она задрожала.
- Мне действительно нужно поспать, - сказал Роули. - Вы озябли? Или одно только имя негодяя так подействовало на вас? Во всех случаях мне стоит подумать о том, как согреть вас, не правда ли?
Он повернул ее к себе и овладел ею сразу, без предварительных ласк, чего не случалось прежде. Он чувствует, что ей нужно, подумала она. Тяжесть его тела и его твердость, заполнившая ее лоно, волшебно успокаивали. И уже то, что он вновь возжелал ее, изгнало все темные мысли.
Она вздохнула, когда их губы встретились.
- Расслабьтесь, - сказал он. - От вас ничего не требуется. Это то, что я должен был дать вам.
Ах, ему известно и это! Он знает, что ей необходимы дары его тела и его сила.
Глава 23
Он всегда ненавидел день, предшествующий сражению, - хотя сражения не происходят по расписанию, но для бывалого бойца, как правило, очевидно, когда битва становится неизбежной. Он всегда ненавидел этот день, ведь несмотря на долгие и тщательные приготовления, все равно остается слишком много времени для размышлений и, увы, для страха.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77