ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

- Он снова встряхнул ее. - Толпа неуправляема, как стая шакалов, ты меня слышишь? Они могли накинуться на тебя и разорвать на части! - Он уставился на нее безумным взглядом и повторил: - Они могли разорвать тебя на части! - А потом он застонал, схватил ее в охапку и крепко-крепко прижал к себе. - О Боже, больше никогда - никогда! - не пугай меня так. - Он держал ее так крепко, что она едва могла дышать.
Она чувствовала, как кровь пульсирует по его телу, а мышцы напрягаются, прижимая ее. Дыхание вырывалось резкими толчками. Она прильнула к нему, вдыхая его тепло, его силу, его запах.
Через несколько мгновений просто находиться в его объятиях, каким бы божественным это ни было, стало недостаточно. Она попыталась освободить руки, чтобы обнять его точно так же.
И тогда его рот завладел ее губами, и он словно вбирал ее всю в себя: обнимал, пробегал руками и губами по ее телу, лаская и убеждаясь, что она цела и невредима.
Никогда в жизни Фейт не ощущала, чтобы ею так дорожили, чтобы ее так ценили, так лелеяли. И, ах, как же она любила его!
- Я не пойду с тобой. Я убью тебя, негодяй! Чудовище!
Разъяренный женский голос проник в их сознание.
Мак въехал на поляну со спасенной девушкой, крепко зажатой у него под рукой. Однако она вела себя отнюдь не как благодарная дева, вырученная благородным рыцарем из беды. Она вырывалась и сыпала проклятиями на смеси ломаного английского, французского и испанского:
- Я не хочу с тобой. Я ненавижу тебя! Я убью тебя! Пусти!
- Да когда же до твоих птичьих мозгов дойдет наконец, что я спас тебя? Я не сделаю тебе ничего плохого, глупая!
Когда она снова ударила его, он добавил, словно сам себе:
- Тут надо иметь каменную башку...
Она попыталась расцарапать его лицо ногтями. Пальцы запутались у него в бороде, и Мак рассмеялся. Его смех подстегнул ее бешенство.
- Пусти-и-и меня! - в ярости закричала она.
- Ну ладно. - Мак разжал руку, и девчонка шлепнулась на поляну.
Она не растянулась на земле, как ожидала Фейт, а приземлилась на все четыре конечности, как кошка. Потом выпрямилась одним гибким движением, встряхнулась, как животное, и поправила свою рваную одежду, зыркая на Мака сквозь свисающие на лицо спутанные волосы и бормоча проклятия себе под нос.
Она посмотрела на Фейт и Николаса, отбросила волосы с лица и окинула их вызывающим взглядом, расставив босые ноги и уперев руки в бедра.
Девушка была броская. Длинные присборенные юбки оставляли лодыжки и часть икр обнаженными, ноги были босыми, на одной лодыжке болталось украшение в виде серебряной цепочки. Красива в диком, цыганском смысле - черные глаза с поволокой, сейчас мечущие искры гнева и вызова, и густая грива вьющихся черных волос. Маленькая и тоненькая, но с пышными формами. Блузка не раз разорвана и кое-как заштопана.
Мак спешился и сказал что-то по-испански.
Она вздрогнула и спросила:
- Откуда ты знаешь мой язык, англичанин?
Мак начал расстегивать седельные ремни.
- Я не англичанин. Меня зовут Мактавиш. Я воевал в Испании несколько лет и немножко научился языку.
- Я ненавижу солдат! - Она тряхнула головой в явном вызове.
Он пожал плечами и снял седло с лошади.
- И англичан я тоже ненавижу!
Мак опять пожал плечами:
- Я не англичанин.
Она смотрела настороженно.
- Я знаю солдат. Если ты меня хоть пальцем тронешь, я убью тебя!
Мак как будто не слышал. Он принялся чистить свою лошадь. Девчонка шагнула вперед и с силой ткнула его в спину.
- Ты меня слышишь, англичанин? Только тронь меня, и я тебя убью!
Мак повернулся.
- В последний раз говорю: я не англичанин!
Девушка взорвалась от негодования:
- Я Эстреллита и не потерплю оскорблений ни от одного мужчины - ни от англичанина, ни от кого! Я знаю англичан с войны и не...
- Я... не... англичанин! - взревел Мак.
Николас давился от смеха. Стивенс вытирал глаза, на которых от смеха выступили слезы, и как завороженный наблюдал за девушкой.
Эстреллита смерила Мака презрительным взглядом.
- Так кто же ты тогда? Ты не испанец и не португалец, само собой, и не француз с этим твоим рыжим кустом на лице.
Французы - вонючие свиньи, как все солдаты, но в них есть изысканность.
- Я шотландец!
Она нахмурилась:
- Шотландец? Что такое шотландец? - Потом лицо ее прояснилось. - А, я знаю. Это те, кто носит платья, да? - Она с сомнением посмотрела на него. - Ты носишь платье?
- Не платье, а килт!
Она склонила голову набок, как любопытный воробей.
- А что такое килт?
Мак силился подыскать слова:
- Это шотландка, тартан... э-э... с традиционным рисунком, в него заворачивается мужчина. Застегивается на талии, иногда с пледом, надевающимся вот так. И заканчивается здесь. - Он показал руками.
Она скорчила гримасу и пожала плечами:
- Это платье. Ты носишь платье, но показываешь волосатые коленки.
- Откуда ты знаешь, что мои коленки волосатые?
Она окинула его медленным взглядом, без слов давая понять, что если открытые его части такие волосатые, то и коленки, должно быть, тоже.
- Значит, ты носишь платье, но не сбриваешь эту штуку. - Она презрительно махнула рукой на его бороду. - Очень странно.
Возмущенный Мак прорычал:
- Я больше не ношу килт!
Она надула губы.
- Жалко. Может, в платье ты выглядишь получше, Тавиш. Ну что ж... - Она взглянула на Стивенса и Николаса, которые все еще с трудом удерживались от смеха. На мгновение задержала взгляд на Николасе с каким-то странным выражением лица, словно какая-то мысль пришла ей в голову, затем повернулась к Фейт: - Я Эстреллита. Ты выстрелила из пистолета ради меня там, в деревне, да? Женщины в моем роду платят долг.
Фейт поспешно вышла вперед и обняла девушку.
- О, я так рада, что ты не потеряла присутствия духа, - сказала она. - Эти женщины, у них был жуткий вид. Меня зовут Фейт. То есть я миссис Блэклок, но ты можешь называть меня Фейт, потому что я уверена, мы будем друзьями.
Друзьями? Ник заморгал, стирая выступившие от смеха слезы с глаз. Он знал, что его жена слишком добрая, но предлагать дружбу какой-то неизвестной, грязной цыганке, на которую напала разъяренная толпа женщин, вполне нормальных и респектабельных? Он уверен - это чересчур опрометчиво. Ник прокашлялся.
Эстреллита бросила на него подозрительный взгляд через плечо.
Ничего не заметившая Фейт продолжала:
- Высокий мужчина - мой муж, а вон тот, с носовым платком, Стивенс. С мистером Мактавишем ты уже знакома. Мы позаботимся о тебе. Теперь ты в безопасности, и никто тебя не обидит. Мой муж - настоящий доблестный рыцарь, и Стивенс тоже, и... - Она запнулась, затем продолжила, бросив вызывающий взгляд в сторону Мака: - И мистер Мактавиш еще не раз защитит тебя.
Эстреллита фыркнула и бросила на Мака загадочный взгляд.
Фейт, явно не замечающая никаких подводных течений, сосредоточилась целиком на нуждах спасенной.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75