ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Сестры Мерридью - 3

OCR LadyVera; SpellCheck Angelli
«Спасенная репутация»: АСТ, АСТ Москва, Хранитель; Москва; 2008
ISBN 978-5-17-047760-9, 978-5-9713-6979-0, 978-5-9762-5425-1
Аннотация
Брошенная негодяем женихом Фейт Мерридью прекрасно понимает: восстановить ее репутацию может только немедленное замужество. Однако рана, нанесенная ее сердцу и гордости, слишком глубока, чтобы снова довериться мужчине...
Суровому герою наполеоновских воин Николасу Блэклоку, чье прошлое скрывает опасную тайну, нужна хозяйка дома - и потому он предлагает Фейт вступить с ним в фиктивный брак...
Никаких обязательств? Никаких супружеских обязанностей? Вежливые отношения - и не более того?
Так полагают и Николас, и Фейт, пока однажды одиночество, печаль и жажда страсти не бросают их в объятия друг друга...
Анна Грейси
Спасенная репутация
Глава 1
Спускался я в провалы темноты
Отважно и оттуда восходил
Опять к высотам.
Труден этот путь
И необычен.
Джон Мильтон. Потерянный рай
Вблизи Кале, Франция.
1818 год
Голоса. В темноте среди песчаных дюн послышались гoлоса. Мужские голоса.
Фейт Мерридью села. Луч света прыгал по верхушкам дюн у нее над головой. Он медленно, но неуклонно приближался к тому месту, где она пряталась.
- Ou es-tu, ma jolie poulet? - Судя по голосу, мужчина был пьян.
Она услышала, как один из мужчин споткнулся в темноте, врезавшись в заросли кустов. Он выругался.
- Ты уверен, что она здесь? - спросил он на грубом французском.
- Oui. Я видел, как она зашла сюда и не выходила. Она ждет, ждет нас в своем уютном гнездышке. - Он захохотал.
Двое других загоготали вместе с ним. Значит, их трое, если не больше.
Фейт не стала проверять. Она схватила накидку и сумочку и, пригибаясь, побежала.
Позади нее лежал город; впереди - кто знает? Но она не имела намерения возвращаться в город. Во всяком случае, не ночью. Город не предложит ей убежища. Она убедилась в этом на собственном горьком опыте. В городе полно мужчин, таких, как эти. Мужчин, из-за которых ей и пришлось прятаться в дюнах.
Выбора не было. Она направилась в сторону берега.
- Вон там! - Они заметили ее и бросились в погоню.
Теперь уже было слишком поздно соблюдать тишину. Фейт побежала со всех ног, петляя между мелких кустов и низкой травы. Юбка цеплялась за ветки и острые шипы. Позади преследователи с треском ломились сквозь кусты.
Бах! Фейт споткнулась о корень и упала. Боль обожгла лицо. Фейт лежала на земле, задыхаясь и хватая ртом воздух.
Она заставила себя подняться на ноги и прислушалась к звукам погони. Вот тогда она и услышала. Музыку. Тихую, близкую.
Где есть музыка, гам и люди. Люди, которые помогут. Или нет. Они могут оказаться такими же, как те, что гонятся за ней.
Но другого выхода нет. Она не может и дальше убегать, как заяц от гончих. Она должна рискнуть. И Фейт побежала, побежала на музыку, моля о безопасности.
Рискуя всем ради скорости, она выскочила на открытый берег, сбежала вниз, к самой кромке воды, где песок был самым твердым. Боль пронзала лодыжку. Преследователи заметили беглянку и закричали. Но Фейт все бежала и бежала со всех ног, бежала на музыку.
Тяжелые ботинки мешали ей. Они хорошо защищали ноги в колючем кустарнике - ее собственные туфли ни за что нe выдержали бы такого наказания, - но сейчас песок засасывал их. Не было времени остановиться и снять их.
Дыхание вырывалось резкими толчками. В боку резко и сильно кололо.
Фейт обогнула небольшой выступ. Огонь мерцал у ближайшей песчаной дюны. Тяжело дыша, Фейт побежала к нему. Бивачный костер. Над ним висит котелок. Рыбаки?
Одинокий, окутанный тенью человек сидел рядом с костром, наигрывая тихую музыку - какую-то испанскую мелодию, которая плыла по ночному воздуху словно туман. Мужчина. Цыган?
Из темноты поднялась огромная собака. Фейт резко остановилась и замерла. За последнюю неделю на нее уже два раза натравливали собак. Эта была такая огромная, что могла перегрызть ей горло одним махом.
- Вон она! - Ее преследователи выскочили из-за уступа. Ничто, даже Цербер из преисподней, не было страшнее того, что на уме у этих мужчин.
- Aidez-moi! - хрипло выдохнула Фейт, заковыляв в его сторону. - Помогите мне, умоляю вас!
Музыка прекратилась. Собачье рычание перешло в неистовый злобный лай.
- Тише, Вульф! - Собака перестала лаять и снова зарычала.
- Aidez-moi! - снова прохрипела Фейт, неровно и натужно дыша. Слова вышли чуть громче шепота.
Однако незнакомец услышал ее. Он протянул руку - якорь спасения на фоне языков огня.
- A moi, petite, - вот и все, что сказал незнакомец. (Ко мне, малышка).
Голос у него был глубоким, спокойным и уверенным. Фейт собрала последние остатки сил и заковыляла к высокому и крепкому незнакомцу. Он не может быть хуже тех, кто преследует ее, кроме того, она уже исчерпала все свои силы.
Носок ботинка снова зацепился за какое-то растение. Поврежденная лодыжка подвернулась, Фейт полетела вперед и врезалась в мужчину. Он крепко прижал ее к своей груди, но oт удара не устоял на ногах и полетел спиной на землю.
Фейт упала на него, совершенно выдохшаяся. Незнакомец не шевелился, словно и у него тоже вышибло дух.
Собака снова зарычала, по на этот раз yгроза была направлена в темноту. Преследователи, должно быть, уже здесь.
Неуклюже сползая с незнакомца. Фейт пыталась вспомнить французские слова, чтобы объяснить, попросить о помощи. С перепугу наум не приходило ни одного слова.
Незнакомец шевельнулся.
- Мадемуазель? - Голос резкий, глубокий. Фейт открыла рот и беспомощно закрыла.
- Проститe, проститe, - прошептала она по-английски. - Я не могу вспомнить слов. О Боже!
Голос незнакомца сжал еще резче:
- Вы англичанка!
Фейт закивала:
- Да, да. Англичанка. И вы... - Его слова прорезались сквозь туман и принесли облегчение. Он тоже англичанин.
- Слава Богу, слава Богу, - зашептала она. Хотя почему она чувствовала себя с англичанином в большей безопасности, было загадкой.
Собака вновь разразилась яростным лаем, и Фейт взяла себя в руки.
- Эти люди, они будут тут с минуты на минуту...
Он даже не взглянул в сторону преследователей. Он наклонился и протянул ей руки.
- Вы можете встать?
Краем сознания она отметила, что он говорит правильно и чисто, без малейшего намека на диалект. Говорит как джентльмен.
Фейт кивнула и со с трахом уставилась в темноту. Пес злобно рычал, чуя приближение чужаков.
- Хватит, Вульф.
Собака затихла, и наступило молчание.
Три силуэта смутно виднелись на фоне мерцания моря и неба.
- Они гонятся замной.
- Я так и понял. Но почему? Вы что-нибудь украли?..
- Нет! - негодующе воскликнула она. - Они хотят... они думают... они думают, что я...
Он окинул ее холодным, оценивающим взглядом.
- Понимаю, - бросил он отрывисто.
И он действительно понял. Фейт понурила голову, слишком подавленная, чтобы говорить.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75