- Я же велел вам выпить. Это облегчит боль.
Фляжка была серебряная, поцарапанная и немного помятая от долгого использования. Фсйт открутила пробку и поднесла фляжку к губам. Огненная жидкость обожгла горло, и Фейт задохнулась и закашлялась.
- Ч-что это было? - выдохнула она, как только смогла отдышаться. - Я не ожидала...
- Бренди. Не совсем дамский напиток, но вам он необходим после шока, который вы пережили.
Она вытерла глаза, на которых выступили слезы.
- Вы хотели заменить один шок другим? - Ее голос был хриплым от кашля, но Ник уловил храбрую попытку пошутить.
- Вот и молодец, - мягко сказал он.
Тихо сказанные слова одобрения заставили Фейт задуматься. Было что-то в его голосе - что-то повелительное. Он сказал, что был солдатом. Офицером, наверное. Чувствовалась в нем неосознанная привычка командовать.
Теперь, когда обжигающее воздействие бренди прошло, приятное тепло стало разливаться по телу. Фейт чувствовала, как оно успокаивает ее взвинченные нервы, согревает кровь.
- Спасибо. - Возвращая ему фляжку, она увидела, что его пальцы разбиты и содраны в недавней драке. - Ваши бедные руки... - пробормотала она.
Он пожал плечами:
- Ерунда. - Потом поднес фляжку к губам и сделал глоток, нисколько не поперхнувшись. - Как вас зовут?
Фейт заколебалась.
- Я же назвал вам свое имя - Николас Блэклок, - напомнил он ей.
- Фейт Меррид... Меррит, - поправилась она. Не стоит открывать свое настоящее имя. Хватит того, что она сама опозорилась, ни к чему еще пятнать репутацию сестер.
- Очень приятно, мисс... Меррит. - Намеренная пауза показала ей, что он заметил ее поправку. - Теперь позвольте мне взглянуть на вашу лодыжку.
Фейт вздрогнула, когда большие руки скользнули под юбку и коснулись нежной кожи под коленками.
- Что?..
- Я хотел развязать ваши подвязки, чтобы снять чулки. - Его голос был таким невыразительным, что она сразу поняла: он знает, что на ней нет чулок.
Фейт понурила голову. Ни одна порядочная женщина не ходит без чулок.
- Мои чулки совсем разорвались.
- Ясно. - Он поднял ее юбки и закатал до колен. Чувствуя себя постыдно обнаженной, она попыталась опустить их ниже, но он остановил ее взглядом. Как он это делает?
Свет от костра упал ей на ноги, и рот Ника сжался в тонкую линию, когда он расшнуровал ее ботинки. Она сразу поняла, что он подумал. Ни одна леди не станет носить такую грубую обувь.
- Мои туфли были слишком тонкими. Я выменяла их на ботинки, - пробормотала она. Он не ответил и осторожно стащил с нее ботинки. Она услышала, как он втянул воздух, резко сквозь зубы.
Ник сел на корточки и сурово воззрился на нее.
- Как, черт побери, вы дошли до такого состояния? - Он говорил тихо, но она вздрогнула от гнева, который так и бурлил в нем.
Она отвела глаза.
- По глупости.
- Кто заботится о вас?
- Я сама.
Он пробормотал что-то себе под нос и стащил с себя сапоги, затем снял сюртук. Как раз когда она уже начала нервно гадать, что он снимет следующим, Ник наклонился и снова подхватил ее на руки.
- Что?.. - Она уцепилась за него.
- Я отнесу вас к морю. - Голос выдавал его злость. - От соленой воды будет жутко больно, но она промоет ваши ступни и ноги как ничто другое.
- Я знаю, что ноги грязные, но незачем так сердиться. Я не просила вас снимать с меня ботинки.
- Грязные! Отмочить ваши ноги в воде - единственный способ снять с них эти чертовы тряпки. Они приклеились к вашим ступням запекшейся кровью!
- О!
- А ваши ноги - сплошные царапины и порезы.
- Я поднимала юбки, когда бежала. Ткань все время цеплялась за колючки.
- Ну конечно! - Его голос стал чуть ли не свирепым. - Не дай Бог, если дурацкая старая юбка порвется о колючки. Гораздо разумнее порвать в клочья кожу!
- Все было не так, - объяснила она с достоинством. - Просто юбки цеплялись за кусты и задерживали меня.
Он заворчал:
- А что насчет ботинок? Ваши ступни все сплошь в волдырях!
- Мне пришлось долго идти пешком, - начала она, но тут же замолчала. Это не его дело. Он не имеет права злиться.
Это ее ноги и её ботинки. Она не обязана никому ничего объяснять Никому, кроме своих родных.
Он прошел оставшийся до воды путь в молчании и продолжал идти до тех пор, пока море не дошло ему до колен.
- Приготовьтесь. Будет чертовски больно. - Когда он это говорил, ею голос был рассерженным и мягким одновременно.
Фейт охнула, когда холодная вода безжалостно обожгла ее многочисленные царапины, порезы и волдыри. Она еле сдержалась, чтобы не закричать, стиснула зубы и заставила себя терпеть.
Вес девочки Мерридью умели терпеть боль без слез. Дедушкино воспитание.
Ник стоял в воде рядом с ней, не говоря ни слова. Прошло некоторое время, прежде чем до нее дошло, что он поддерживает ее. И что она ухватилась за нею мертвой хваткой. К тому времени худшее было позади.
Фейт открыла глаза и обнаружила, что он смотрит на нее. Лицо его казалось угрюмой маской.
- Лучше?
Она все еще не могла говорить, поэтому кивнула.
- Умница Я отнесу вас на вон тот камень, посмотрим, удастся ли мне теперь снять тряпки с ваших ног. - Он отнес ее на плоский камень и осторожно усадил на него - Держите больную лодыжку в воде. Я знаю, вода холодная, но от нее спадет опухоль.
Фейт подняла одну ногу из воды, и с поразительной нежностью для таких больших рук он стал разматывать тряпки, обернутые вокруг ступней. Она смотрела. Ее ноги и в самом деле выглядели ужасно - ободранные и кровоточащие. Неудивительно, что соль так жгла. Фейт и не сознавала, как сильно натерла ноги.
Он снял последние тряпки с ее ступней и выпрямился.
- Держите ноги в воде столько, сколько сможете. Потом согреетесь у огня. Соленая вода лечит. - Он посмотрел на нее долгим, изучающим взглядом. - Я скоро вернусь. Оставайтесь здесь. - И Ник побрел обратно к берегу, а Фейт осталась сидеть на камне, словно мокрая и растрепанная русалка.
Глава 2
Рассеял он ночную тьму
Джон Мильтон. Потерянный рай
- Лучше? - Николас Блэклок подошел к камню, на котором сидела Фейт.
- Да, спасибо. Вы были правы. Морская вода и вправду помогает.
- Вы, должно быть, уже замерзли. Я разжег огонь. - Он взял ее на руки и побрел к берегу. Фейт прильнула к нему, не зная, что сказать. До сегодняшнего дня ее никогда не носил на руках мужчина. Это было очень приято.
Когда они приблизились к костру, Фейт ощутила восхитительный аромат. Рагу. Нос уловил запах, желудок громко заурчал. Она смущенно взглянула на мистера Блэклока.
- Мои друзья скоро вернутся.
- Ваши друзья?
- Вам не стоило беспокоиться, - сказал он, угадав ее мысли. - Всего лишь Стивенс и Мак, грум и бывший сержант. - Он осторожно усадил ее на одеяло. - Вы пообедаете с нами, разумеется.
- О, но...
И снова этот взгляд.
- Вы пообедаете с нами, - повторил он не терпящим возражений тоном.
Фейт была так голодна, что у нее не хватило духу даже на то, чтобы отказываться ради приличия.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75