– вдруг спросил Джек.
– Пусть дама сама решает, – ответил Марк, дружески крякнув. – Джейд – человек самостоятельный.
– Потанцуем? – Он вперил в нее смертоносный луч своих зеленых глаз.
Боже! Почему, стоит его увидеть, ее бросает в дрожь? Будто ей шестнадцать лет, это ее первый школьный бал, а рядом – местная футбольная звезда.
Ну нет, пусть этот профессиональный жеребец не думает, что вывел ее из равновесия.
– Конечно, – ответила она небрежно, только голос почему-то заверещал, как у недоразвитой.
Они вышли на танцевальную площадку, несколько тактов продержались на расстоянии вытянутой руки, а потом, словно со взаимного согласия, он притянул ее ближе, его рука легла на ее плечо – и плоть ее словно обожгло.
– Привет, – шепнул он, будто никакого разрыва не было.
– Я в восторге от твоего платья, – сообщила Силвер сидевшей рядом Ди Ди Дион.
– А я – от твоего, – не осталась в долгу Ди Ди. – «Фэбрис»?
– И никак иначе.
– Тьфу! Терпеть не могу, когда бабы чешут языками насчет шмоток, – громко объявил Карлос. О своей схватке он и Захария уже забыли и восстановили отношения – поэтому Карлос оказался в числе приглашенных.
– Уж мы такие, – поддакнула ему Ди Ди.
– Трахаться, лизаться да по магазинам шляться – другого счастья для баб нет. Дай им другое занятие – и несчастней их не сыскать.
Карлос загромыхал над собственным юмором, рассчитывая на поддержку Уэса.
Но Уэс его не поддержал. Он вообще плохо играл окружение. За это Силвер его и обожала.
Карлос уже на три четверти опорожнил бутылку виски и приближался к состоянию, когда человеку море по колено.
– В чем дело? – невнятно пророкотал он, – Не смешно?
– Нет, – коротко ответила Силвер, вспомнив, почему много лет назад их роман дал трещину. Когда Карлос набирался, он превращался в свинью. – Вульгарно и дурной тон.
Не обращая на нее внимания, он продолжал приставать к Уэсу.
– Тебе черненькая курочка никогда не вылизывала?
Ди Ди смутилась, неодобрительно поджала губы.
– Черные курочки лучше всех, – не унимался Карлос. – Лучше… всех.
– Идем, дорогой, возьмем чего-нибудь поесть, – быстро сказала Силвер.
– Конечно, наша маленькая Силви не хочет такое слушать, – с ухмылкой протянул Карлос. – Наша маленькая Силви считает, что лучше нее в Голливуде не лижет никто. Она…
Уэс откинулся назад и съездил ему по челюсти. Карлос сполз на пол, как оглушенный медведь. Разговор оказался коротким. Кликнув двух официантов, Уэс распорядился:
– Отнесите мистера Брента вниз и положите на кровать. Он плохо себя чувствует.
Официанты переглянулись и принялись выполнять задачу – поднять с пола павшую суперзвезду и уволочь его с глаз подальше, под чутким руководством озабоченной Ди Ди.
– Зачем ты это сделал? – сказала Силвер, сверкая глазами от восхищения.
– Как это «зачем»? Он тебя оскорбил.
– Дорогой, но он же пьяный.
– Угу. А с ними только так и надо. Когда я работал в баре, я только успевал их вырубать. Он проснется и даже не вспомнит.
– Кто-нибудь ему скажет. А иметь Карлоса Брента в стане врагов – не самый лучший вариант.
– Плевать я на него хотел. Слушай, Силвер, может, я и плебей, но меня с детства приучили: если кто-то оскорбляет даму, ему надо дать по зубам. Тем более, если эта дама – твоя жена.
У нее из глаз едва не потекли слезы. Ведь раньше ее никто и никогда не защищал, разве что Захария – но он не в счет.
О новости ему сообщил один из прихлебателей.
– Положи его в мой люкс, – великодушно разрешил Захария.
– Будет сделано, мистер Клингер.
– Что случилось? – спросила Беверли.
– Маленькая разборка. У Карлоса появилась новая привычка – напрашиваться на кулак.
– Этот Карлос – настоящее хамло.
– Хорошо еще, что его телохранители остались на берегу. Только мордобоя мне здесь не хватало.
– Возьмет и подаст на тебя в суд, – легкомысленно предположила Беверли.
– Он не подал в суд, когда я сам его нокаутировал. Сейчас-то с какой стати?
– Его ударили на твоей яхте.
– Пожалуй, стоит к нему заглянуть.
Беверли остановила его, положив руку на локоть.
– Что в ней есть такое, в этой Силвер Андерсон? Не такая уж она и красавица, не Бруки Шилдс, но из-за нее то и дело возникают драки.
Захария ответил не сразу.
– Она – настоящая звезда, – сказал он наконец. – И хочется быть ей преданным.
– Тебе никто не говорил, что ты…
– Не знаю, что ты хочешь сказать, но лучше не надо. Ладно?
– Почему?
– Потому что терпеть не могу дерьма. Один раз ты меня в нем выкупал, второй мне не нужен. Пойдем на место?
– Нет. – Он прижимал ее к себе и не мог не заметить, что она не особенно и вырывается. – Ты на полном серьезе собралась замуж?
– Абсолютно на полном.
– Почему?
– По-моему, тебя это ни в какой степени не касается.
– Да? А по-моему, ты как раз могла бы объяснить мне свое поведение.
Тут она попыталась вырваться, хотя и не очень активно.
– Я еще должна объяснять тебе свое поведение? – спросила она, до крайности удивленная.
– Нам ведь было очень хорошо вместе, правда?
– О-о, еще бы. Ночка была, что надо. Только сердцееду Питону этого показалось мало, и он без передышки принялся за следующую жертву.
– Что ты несешь?
– Ничего, не важно.
– Очень даже важно.
– Для меня – нет.
– Не долго же ты меня ждала.
– Что?
– Что слышала.
– Перестань меня так к себе прижимать. Я хочу вернуться за столик.
– Нет, не хочешь.
– Хочу.
– Не хочешь.
– Ты просто мерзавец.
– Знаешь что? Кажется, я готов тебя простить.
– Интересно, за что?
Голос был ледяным, но тело тревожило своим теплом.
– За то, что накрутила мне динамо.
– Я тебе накрутила динамо? А я думала – ты мне, с этой французской булочкой с кремом.
– Если ты имеешь в виду Даниэль, она была с сенатором.
Едкий сарказм.
– Ну, понятно.
– А ты, хотел бы я знать, с кем пришла в «Чейзенс»? Какой-то недопеченный актер? Я полагал, у тебя вкус получше.
– Конечно, тебе было бы приятнее, чтобы я сидела дома и предавалась воспоминаниям о том, как прекрасно нам было вместе, и жила надеждой, что ты когда-нибудь позвонишь. Когда у тебя не будет вариантов поинтереснее. – Она смолкла, потом заговорила снова, в голосе звенело негодование. – Между прочим, я действительно тебе кое-что приготовила. Твоя рабыня позвонила в половине десятого. Если не мог встретиться, почему не позвонил сам – и раньше? Или ты такой великий, что снять трубку – ниже твоего достоинства?
– Арета позвонила тебе перед шоу, в восемь часов, и сказала, что я не могу вырваться со студии и позже перезвоню. Неужели ты не могла подождать? Куда там! Сразу гулять дальше, не дай Бог, один прием пройдет без тебя!
– Я прекрасно знаю, когда она позвонила и что именно передала. Это было в половине десятого. А насчет того, что ты перезвонишь, я слышу впервые.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145
– Пусть дама сама решает, – ответил Марк, дружески крякнув. – Джейд – человек самостоятельный.
– Потанцуем? – Он вперил в нее смертоносный луч своих зеленых глаз.
Боже! Почему, стоит его увидеть, ее бросает в дрожь? Будто ей шестнадцать лет, это ее первый школьный бал, а рядом – местная футбольная звезда.
Ну нет, пусть этот профессиональный жеребец не думает, что вывел ее из равновесия.
– Конечно, – ответила она небрежно, только голос почему-то заверещал, как у недоразвитой.
Они вышли на танцевальную площадку, несколько тактов продержались на расстоянии вытянутой руки, а потом, словно со взаимного согласия, он притянул ее ближе, его рука легла на ее плечо – и плоть ее словно обожгло.
– Привет, – шепнул он, будто никакого разрыва не было.
– Я в восторге от твоего платья, – сообщила Силвер сидевшей рядом Ди Ди Дион.
– А я – от твоего, – не осталась в долгу Ди Ди. – «Фэбрис»?
– И никак иначе.
– Тьфу! Терпеть не могу, когда бабы чешут языками насчет шмоток, – громко объявил Карлос. О своей схватке он и Захария уже забыли и восстановили отношения – поэтому Карлос оказался в числе приглашенных.
– Уж мы такие, – поддакнула ему Ди Ди.
– Трахаться, лизаться да по магазинам шляться – другого счастья для баб нет. Дай им другое занятие – и несчастней их не сыскать.
Карлос загромыхал над собственным юмором, рассчитывая на поддержку Уэса.
Но Уэс его не поддержал. Он вообще плохо играл окружение. За это Силвер его и обожала.
Карлос уже на три четверти опорожнил бутылку виски и приближался к состоянию, когда человеку море по колено.
– В чем дело? – невнятно пророкотал он, – Не смешно?
– Нет, – коротко ответила Силвер, вспомнив, почему много лет назад их роман дал трещину. Когда Карлос набирался, он превращался в свинью. – Вульгарно и дурной тон.
Не обращая на нее внимания, он продолжал приставать к Уэсу.
– Тебе черненькая курочка никогда не вылизывала?
Ди Ди смутилась, неодобрительно поджала губы.
– Черные курочки лучше всех, – не унимался Карлос. – Лучше… всех.
– Идем, дорогой, возьмем чего-нибудь поесть, – быстро сказала Силвер.
– Конечно, наша маленькая Силви не хочет такое слушать, – с ухмылкой протянул Карлос. – Наша маленькая Силви считает, что лучше нее в Голливуде не лижет никто. Она…
Уэс откинулся назад и съездил ему по челюсти. Карлос сполз на пол, как оглушенный медведь. Разговор оказался коротким. Кликнув двух официантов, Уэс распорядился:
– Отнесите мистера Брента вниз и положите на кровать. Он плохо себя чувствует.
Официанты переглянулись и принялись выполнять задачу – поднять с пола павшую суперзвезду и уволочь его с глаз подальше, под чутким руководством озабоченной Ди Ди.
– Зачем ты это сделал? – сказала Силвер, сверкая глазами от восхищения.
– Как это «зачем»? Он тебя оскорбил.
– Дорогой, но он же пьяный.
– Угу. А с ними только так и надо. Когда я работал в баре, я только успевал их вырубать. Он проснется и даже не вспомнит.
– Кто-нибудь ему скажет. А иметь Карлоса Брента в стане врагов – не самый лучший вариант.
– Плевать я на него хотел. Слушай, Силвер, может, я и плебей, но меня с детства приучили: если кто-то оскорбляет даму, ему надо дать по зубам. Тем более, если эта дама – твоя жена.
У нее из глаз едва не потекли слезы. Ведь раньше ее никто и никогда не защищал, разве что Захария – но он не в счет.
О новости ему сообщил один из прихлебателей.
– Положи его в мой люкс, – великодушно разрешил Захария.
– Будет сделано, мистер Клингер.
– Что случилось? – спросила Беверли.
– Маленькая разборка. У Карлоса появилась новая привычка – напрашиваться на кулак.
– Этот Карлос – настоящее хамло.
– Хорошо еще, что его телохранители остались на берегу. Только мордобоя мне здесь не хватало.
– Возьмет и подаст на тебя в суд, – легкомысленно предположила Беверли.
– Он не подал в суд, когда я сам его нокаутировал. Сейчас-то с какой стати?
– Его ударили на твоей яхте.
– Пожалуй, стоит к нему заглянуть.
Беверли остановила его, положив руку на локоть.
– Что в ней есть такое, в этой Силвер Андерсон? Не такая уж она и красавица, не Бруки Шилдс, но из-за нее то и дело возникают драки.
Захария ответил не сразу.
– Она – настоящая звезда, – сказал он наконец. – И хочется быть ей преданным.
– Тебе никто не говорил, что ты…
– Не знаю, что ты хочешь сказать, но лучше не надо. Ладно?
– Почему?
– Потому что терпеть не могу дерьма. Один раз ты меня в нем выкупал, второй мне не нужен. Пойдем на место?
– Нет. – Он прижимал ее к себе и не мог не заметить, что она не особенно и вырывается. – Ты на полном серьезе собралась замуж?
– Абсолютно на полном.
– Почему?
– По-моему, тебя это ни в какой степени не касается.
– Да? А по-моему, ты как раз могла бы объяснить мне свое поведение.
Тут она попыталась вырваться, хотя и не очень активно.
– Я еще должна объяснять тебе свое поведение? – спросила она, до крайности удивленная.
– Нам ведь было очень хорошо вместе, правда?
– О-о, еще бы. Ночка была, что надо. Только сердцееду Питону этого показалось мало, и он без передышки принялся за следующую жертву.
– Что ты несешь?
– Ничего, не важно.
– Очень даже важно.
– Для меня – нет.
– Не долго же ты меня ждала.
– Что?
– Что слышала.
– Перестань меня так к себе прижимать. Я хочу вернуться за столик.
– Нет, не хочешь.
– Хочу.
– Не хочешь.
– Ты просто мерзавец.
– Знаешь что? Кажется, я готов тебя простить.
– Интересно, за что?
Голос был ледяным, но тело тревожило своим теплом.
– За то, что накрутила мне динамо.
– Я тебе накрутила динамо? А я думала – ты мне, с этой французской булочкой с кремом.
– Если ты имеешь в виду Даниэль, она была с сенатором.
Едкий сарказм.
– Ну, понятно.
– А ты, хотел бы я знать, с кем пришла в «Чейзенс»? Какой-то недопеченный актер? Я полагал, у тебя вкус получше.
– Конечно, тебе было бы приятнее, чтобы я сидела дома и предавалась воспоминаниям о том, как прекрасно нам было вместе, и жила надеждой, что ты когда-нибудь позвонишь. Когда у тебя не будет вариантов поинтереснее. – Она смолкла, потом заговорила снова, в голосе звенело негодование. – Между прочим, я действительно тебе кое-что приготовила. Твоя рабыня позвонила в половине десятого. Если не мог встретиться, почему не позвонил сам – и раньше? Или ты такой великий, что снять трубку – ниже твоего достоинства?
– Арета позвонила тебе перед шоу, в восемь часов, и сказала, что я не могу вырваться со студии и позже перезвоню. Неужели ты не могла подождать? Куда там! Сразу гулять дальше, не дай Бог, один прием пройдет без тебя!
– Я прекрасно знаю, когда она позвонила и что именно передала. Это было в половине десятого. А насчет того, что ты перезвонишь, я слышу впервые.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145