Или под горой – золотые россыпи?
Неопределенно пожав плечами, Джейд ответила:
– Понятия не имею. Мы просто… говорили о деле. Беверли вопросительно подняла бровь.
– О деле?
Иногда Беверли жутко действовала ей на нервы.
– Да, о деле, – отрезала она. – Он хочет, чтобы я появилась в его шоу.
Заметив, что ее почетная гостья чувствует себя некомфортно, Поппи быстро сменила тему.
– А что новый мистер Силвер Андерсон? Что вы о нем думаете?
– Ловчила, – бесцеремонно заявила Айда.
– Кто он? Откуда взялся? – размышляла Поппи. – Вот ведь что интересно.
– Орвилл говорит, что он – малый не промах, – вмешалась Кармел.
– Ясное дело, – сказала Айда. – Раз сумел женить ее на себе.
– А она себе что-нибудь подтягивала? – полюбопытствовала Поппи. – Для своих лет она выглядит прекрасно.
– Столько специалистов по пластической хирургии, сколько в Лос-Анджелесе, нет нигде, – авторитетно сообщила Беверли. – Мне мой гинеколог сказал. Они ведь чего только не плетут, когда твою щель разглядывают!
– Где же Мелани, хотела бы я знать? – забила тревогу Поппи. Вчера она позвонила ей, весьма прозрачно намекнула насчет Мэннона и Клариссы, потом пригласила на ленч. – Не люблю, когда люди считают, что могут запросто прийти на полчаса позже. Что за неуважение!
– А про своего дражайшего она знает? – спросила Кармел, зажигая длинную и тонкую сигару.
– Представления не имею, – с невинным видом соврала Поппи. – Обычно жена узнает последней, правда?
Джейд почувствовала, что тонет в этом море праздных сплетен. Это равнодушное перемывание косточек было ей отвратительно. Даже если Джек Питон и похотливый пес, в этой компании ничего плохого слышать о нем она не желала.
– А чего, я думаю, ты мне это разреши, – напористо говорила Хевен. – Ну, а уж если не выгорит, тогда я вернусь в школу, пойду в колледж – все, как положено. Дядя Джек, ты пойми, может, мне это величайшая возможность в жизни представляется – чего же мне ее упускать?
– Надо было сказать мне с самого начала, – резко возразил Джек. – До того, как ты подмахнула контракты, записала пластинку и взяла на себя какие-то обязательства.
– Ты бы мне не разрешил, – заметила она резонно. Что ж, она права.
– Что все-таки ты мне хочешь сказать? Что ты на год бросаешь школу и будешь делать карьеру певицы? Так?
– Так.
– А если эта твоя пластинка провалится?
Она надула губы.
– Спасибо.
– Эй, девушка, ты воздушные замки не строй – такое ведь случается.
Ковырнув гамбургер, она сказала:
– Со мной не случится. Провалов, проколов и обвалов в моей жизни было больше чем достаточно.
Глядя на это хорошенькое опечаленное личико, Джек думал: что-то ее ждет? Она пришла к нему со своими планами на будущее, и скажи он ей сейчас твердое нет – она его возненавидит. А отец – он почему не спросил? Как Джордж мог подписывать контракты, ни черта в этом бизнесе не смысля? Н-да. Сам виноват. Уделял бы девочке больше внимания, может, она бы пришла к нему до, а не после.
– Не знаю, не знаю, – пробормотал он неуверенно.
– Знаешь, знаешь, – подольстилась она.
– А что насчет Силвер?
– А она тут при чем?
– Ну, если ты бросишь школу, ей это, скорее всего, станет известно.
– И что? Ты чего, честно, что ли, думаешь, будто ей до меня есть дело?
Опять-таки она права.
Отпихнув тарелку в сторону, она добавила:
– Значит, договорились? Согласен?
– Разве мой отказ что-то изменит?
С виноватой улыбкой она сказала:
– Нет, наверное.
– Между прочим, пробиться в шоу-бизнесе ох как не просто.
– Знаю. А я легких дорог и не ищу. Мне борьбу подавай.
– Когда я услышу твою пластинку?
– Компания грамзаписи организует по этому поводу вечеринку. Представить меня диск-жокеям, газетчикам. Ты тоже приезжай. Только… дядя Джек, обещаешь на меня не сердиться? Факт нашего родства я рекламировать не буду. Ладно?
Он засмеялся.
– Стыдишься меня? Хихикнув, она спросила?
– Как ты догадался?
– Тогда тебе лучше обходиться без «дяди», иначе тайное станет явным.
– Спасибо, дя… то есть… Джек.
– На здоровье. – Он подозвал официанта. – Когда эта твоя вечеринка?
– В день моего рождения.
– Время, место? Я приеду.
Как только официант предложил кофе, Джейд упорхнула. С нее хватит. Кто сделал подтяжку лица, кто с кем спит, кто в каком магазине одевается, у кого проблемы с прислугой – уф! И самое большое удовольствие – покопаться в чужом грязном белье.
Беверли вышла вместе с ней и, дойдя до автостоянки и отдав талончики за машины, они залились истерическим хохотом.
– Ну и ну! – воскликнула Беверли. – Тяжелое испытание.
– А тоска-то какая! – сказала Джейд. – Больше меня на такой ленч никакими силами не затащишь.
– Точно, – согласилась Беверли. – Но Поппи Соломен – еще та штучка.
– Да уж.
Работник автостоянки подогнал безупречно отполированный «Роллс-Ройс», на номерном знаке было написано: КЛИНГЕР 1.
– Вижу, представление продолжается, – сухо заметила Джейд.
– Полным ходом. Что бы тебе не заехать в наш скромный особнячок, там мы сможем по-настоящему потрепаться, отвести душу? Оставь свою тачку здесь, потом я пришлю за ней кого-нибудь из рабов.
Джейд заколебалась. Ей хотелось с кем-то пооткровенничать, но наткнуться на Захарию Клингера… нет, только не это.
Беверли прочла ее мысли.
– В Бель-Эйр горизонт чист. Большой папочка – на студии. Наверное, надеется еще раз тюкнуть Карлоса Брента.
– Он правда его ударил?
– Вырубил старого Карлоса начисто, и очень этим гордится.
– С чего это вдруг?
Беверли дала служителю на чай и села в машину.
– По-моему, он тайно вздыхает по Силвер Андерсон. В этой жизни чего только не бывает!
А на студии Захария Клингер молча стоял в тени и наблюдал.
Он не просто тайно вздыхал по Силвер, нет. Его охватила всепоглощающая страсть. И скоро, очень скоро он Силвер вернет.
Так ли, иначе ли – она снова будет принадлежать ему; и никто – никто не сможет ему помешать.
81
– Ну ты и козочка – высший класс, – пробурчал Карлос Брент.
– А ты – старый тусовщик, – невозмутимо парировала Силвер.
– Надо же, какой номер с чесноком вчера отколола. Что за понт такой?
– Мне до ужаса захотелось посмотреть, как Захария Клингер шваркнет тебя по челюсти.
– Ну да, тебе как чего захочется, только держись. – Романтически схватив ее за талию, он добавил: – Вообще ты еще ничего, старушка. Наверное, придется тебя терпеть, куда деваться?
– Мы готовы работать? – нервно выкрикнул режиссер, опасавшийся, как бы его звезды после вчерашнего затмения не вцепились друг другу в глотку.
– В любую секунду, – любезно ответила Силвер, освободилась от объятий Карлоса и вышла к камере.
За ней, знаменитой бойкой походкой враскачку, как в былые времена, вышел Карлос.
Силвер не могла не признать:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145
Неопределенно пожав плечами, Джейд ответила:
– Понятия не имею. Мы просто… говорили о деле. Беверли вопросительно подняла бровь.
– О деле?
Иногда Беверли жутко действовала ей на нервы.
– Да, о деле, – отрезала она. – Он хочет, чтобы я появилась в его шоу.
Заметив, что ее почетная гостья чувствует себя некомфортно, Поппи быстро сменила тему.
– А что новый мистер Силвер Андерсон? Что вы о нем думаете?
– Ловчила, – бесцеремонно заявила Айда.
– Кто он? Откуда взялся? – размышляла Поппи. – Вот ведь что интересно.
– Орвилл говорит, что он – малый не промах, – вмешалась Кармел.
– Ясное дело, – сказала Айда. – Раз сумел женить ее на себе.
– А она себе что-нибудь подтягивала? – полюбопытствовала Поппи. – Для своих лет она выглядит прекрасно.
– Столько специалистов по пластической хирургии, сколько в Лос-Анджелесе, нет нигде, – авторитетно сообщила Беверли. – Мне мой гинеколог сказал. Они ведь чего только не плетут, когда твою щель разглядывают!
– Где же Мелани, хотела бы я знать? – забила тревогу Поппи. Вчера она позвонила ей, весьма прозрачно намекнула насчет Мэннона и Клариссы, потом пригласила на ленч. – Не люблю, когда люди считают, что могут запросто прийти на полчаса позже. Что за неуважение!
– А про своего дражайшего она знает? – спросила Кармел, зажигая длинную и тонкую сигару.
– Представления не имею, – с невинным видом соврала Поппи. – Обычно жена узнает последней, правда?
Джейд почувствовала, что тонет в этом море праздных сплетен. Это равнодушное перемывание косточек было ей отвратительно. Даже если Джек Питон и похотливый пес, в этой компании ничего плохого слышать о нем она не желала.
– А чего, я думаю, ты мне это разреши, – напористо говорила Хевен. – Ну, а уж если не выгорит, тогда я вернусь в школу, пойду в колледж – все, как положено. Дядя Джек, ты пойми, может, мне это величайшая возможность в жизни представляется – чего же мне ее упускать?
– Надо было сказать мне с самого начала, – резко возразил Джек. – До того, как ты подмахнула контракты, записала пластинку и взяла на себя какие-то обязательства.
– Ты бы мне не разрешил, – заметила она резонно. Что ж, она права.
– Что все-таки ты мне хочешь сказать? Что ты на год бросаешь школу и будешь делать карьеру певицы? Так?
– Так.
– А если эта твоя пластинка провалится?
Она надула губы.
– Спасибо.
– Эй, девушка, ты воздушные замки не строй – такое ведь случается.
Ковырнув гамбургер, она сказала:
– Со мной не случится. Провалов, проколов и обвалов в моей жизни было больше чем достаточно.
Глядя на это хорошенькое опечаленное личико, Джек думал: что-то ее ждет? Она пришла к нему со своими планами на будущее, и скажи он ей сейчас твердое нет – она его возненавидит. А отец – он почему не спросил? Как Джордж мог подписывать контракты, ни черта в этом бизнесе не смысля? Н-да. Сам виноват. Уделял бы девочке больше внимания, может, она бы пришла к нему до, а не после.
– Не знаю, не знаю, – пробормотал он неуверенно.
– Знаешь, знаешь, – подольстилась она.
– А что насчет Силвер?
– А она тут при чем?
– Ну, если ты бросишь школу, ей это, скорее всего, станет известно.
– И что? Ты чего, честно, что ли, думаешь, будто ей до меня есть дело?
Опять-таки она права.
Отпихнув тарелку в сторону, она добавила:
– Значит, договорились? Согласен?
– Разве мой отказ что-то изменит?
С виноватой улыбкой она сказала:
– Нет, наверное.
– Между прочим, пробиться в шоу-бизнесе ох как не просто.
– Знаю. А я легких дорог и не ищу. Мне борьбу подавай.
– Когда я услышу твою пластинку?
– Компания грамзаписи организует по этому поводу вечеринку. Представить меня диск-жокеям, газетчикам. Ты тоже приезжай. Только… дядя Джек, обещаешь на меня не сердиться? Факт нашего родства я рекламировать не буду. Ладно?
Он засмеялся.
– Стыдишься меня? Хихикнув, она спросила?
– Как ты догадался?
– Тогда тебе лучше обходиться без «дяди», иначе тайное станет явным.
– Спасибо, дя… то есть… Джек.
– На здоровье. – Он подозвал официанта. – Когда эта твоя вечеринка?
– В день моего рождения.
– Время, место? Я приеду.
Как только официант предложил кофе, Джейд упорхнула. С нее хватит. Кто сделал подтяжку лица, кто с кем спит, кто в каком магазине одевается, у кого проблемы с прислугой – уф! И самое большое удовольствие – покопаться в чужом грязном белье.
Беверли вышла вместе с ней и, дойдя до автостоянки и отдав талончики за машины, они залились истерическим хохотом.
– Ну и ну! – воскликнула Беверли. – Тяжелое испытание.
– А тоска-то какая! – сказала Джейд. – Больше меня на такой ленч никакими силами не затащишь.
– Точно, – согласилась Беверли. – Но Поппи Соломен – еще та штучка.
– Да уж.
Работник автостоянки подогнал безупречно отполированный «Роллс-Ройс», на номерном знаке было написано: КЛИНГЕР 1.
– Вижу, представление продолжается, – сухо заметила Джейд.
– Полным ходом. Что бы тебе не заехать в наш скромный особнячок, там мы сможем по-настоящему потрепаться, отвести душу? Оставь свою тачку здесь, потом я пришлю за ней кого-нибудь из рабов.
Джейд заколебалась. Ей хотелось с кем-то пооткровенничать, но наткнуться на Захарию Клингера… нет, только не это.
Беверли прочла ее мысли.
– В Бель-Эйр горизонт чист. Большой папочка – на студии. Наверное, надеется еще раз тюкнуть Карлоса Брента.
– Он правда его ударил?
– Вырубил старого Карлоса начисто, и очень этим гордится.
– С чего это вдруг?
Беверли дала служителю на чай и села в машину.
– По-моему, он тайно вздыхает по Силвер Андерсон. В этой жизни чего только не бывает!
А на студии Захария Клингер молча стоял в тени и наблюдал.
Он не просто тайно вздыхал по Силвер, нет. Его охватила всепоглощающая страсть. И скоро, очень скоро он Силвер вернет.
Так ли, иначе ли – она снова будет принадлежать ему; и никто – никто не сможет ему помешать.
81
– Ну ты и козочка – высший класс, – пробурчал Карлос Брент.
– А ты – старый тусовщик, – невозмутимо парировала Силвер.
– Надо же, какой номер с чесноком вчера отколола. Что за понт такой?
– Мне до ужаса захотелось посмотреть, как Захария Клингер шваркнет тебя по челюсти.
– Ну да, тебе как чего захочется, только держись. – Романтически схватив ее за талию, он добавил: – Вообще ты еще ничего, старушка. Наверное, придется тебя терпеть, куда деваться?
– Мы готовы работать? – нервно выкрикнул режиссер, опасавшийся, как бы его звезды после вчерашнего затмения не вцепились друг другу в глотку.
– В любую секунду, – любезно ответила Силвер, освободилась от объятий Карлоса и вышла к камере.
За ней, знаменитой бойкой походкой враскачку, как в былые времена, вышел Карлос.
Силвер не могла не признать:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145