Хун Хунь-то храбр, но молод ведь и сил у него не так уж много. Вот поехал меня выручать да пропал, бедняга!
Ян тяжело вздохнул и продолжал:
– Он был давним моим другом, многие годы мы делили с ним горести и радости, а теперь он из-за меня погиб! Как мне жить дальше? Древние говорили: «На уважение отвечай уважением». В моей жизни не было у меня друга ближе и преданнее. Умру, если не отыщу его!
Инспектор схватил копье и хлестнул коня, намереваясь броситься в толпы варваров. Но минские богатыри удержали Яна.
– Пусть мы не такие удальцы, но и мы сумеем разыскать Хун Хунь-то. Вы же оставайтесь при войске.
Конечно, в одиночку Ян ничего не сумел бы сделать для спасения Хун и горячился по молодости, но он от чистого сердца желал видеть живой и невредимой свою возлюбленную, с которой его связало столь многое. Душа Яна страдала без Хун. Неистовый, словно огонь, он ворвался в гущу варваров, кося их, как траву. Он мчал по полю, отпустив поводья и размахивая сеющим смерть мечом. Лэй Тянь-фэн, Ма Да и Дун Чу скакали рядом с ним. Где проезжали четыре богатыря, оставалась просека, усеянная мертвыми телами. Военачальники были поражены бесстрашием и ратным искусством своего полководца.
Между тем Хун из последних сил отбивалась от подступавших все ближе врагов. Она искала глазами возлюбленного и не находила. Тоска сжала ей грудь, слезы затуманили прекрасные глаза, но она еще не потеряла надежды. Маленькая бодисатва, продолжавшая наблюдать за неравным боем, говорит своим приближенным:
– Слышала я, что в сражении при Данъяне никто не мог одолеть Чжао Цзы-луна, но, думаю, ему не сравниться с этим удальцом. Как же нам его осилить?!
Она понаблюдала еще, что-то заметила и продолжает:
– Судя по тому, как этот герой мечется с севера на юг, с запада на восток, ищет он кого-то. Уж не своего ли полководца?! Давайте выставим напоказ голову убитого воина и выдадим ее за голову их Яна. Богатырь тогда опешит – и схватим мы его голыми руками.
Она приказала сделать то, что придумала, и кричит:
– Эй, молодец, понапрасну стараешься! Не ищи больше своего начальника – вот, смотри, его голова!
Глаза у Хун были зоркие, но разве разглядишь при луне черты лица у мертвеца?! Она верила в счастливую судьбу Яна, доверяла своей проницательности и ни за что не поддалась бы на обман, если бы… Когда человек торопится, разум его тоже поспешает, а когда разум поспешает, глаза человека и кусты на горе Багуншань примут за врага. В те мгновения Хун думала только о Яне. Услышав из вражеского стана голос, как гром с ясного неба принесший страшную весть, она поначалу растерялась, а потом ярость огнем вспыхнула у нее в сердце. Теперь все было ей нипочем.
– Мечи мои, вы всегда были со мной: я лелеяла вас, вы оберегали меня, – прошептала она. – Сегодня решается моя судьба. Вы – самое ценное, что у меня осталось. Сослужите же мне добрую службу – спойте как следует свою песню!
Произнесла – и мечи зазвенели ей в ответ. А Хун обратилась к коню:
– Хоть ты и не человек, но всегда меня понимал с полуслова. Если хочешь спасти меня, собери и напряги все силы – сейчас решится моя судьба!
Конь согласно ударил копытом и протяжно заржал. Хун подняла вверх оба меча и полетела на врага. В руках у нее сверкали молнии.
Между тем Маленькая бодисатва и Тосе перестроили свои войска. По правую и по левую руку от предводителей стояли могучие богатыри с огромными копьями. Вдруг над их головами послышался свист мечей, ветер принес откуда-то звук, похожий на цокот копыт, и что-то вроде снежинки сверкнуло в голубоватой лунной дымке. Варвары всполошились, ухватились за мечи, да все впустую – несколько голов покатилось на землю. Перепуганный Тосе закричал, схватил в охапку жену и взмыл с нею в воздух. Хун погналась за ними. Плохо пришлось бы обоим, если бы не взмолилась Маленькая бодисатва:
– За что вы безжалостно преследуете нас, минский богатырь? Не причинили мы никакого вреда вашему полководцу, просто попытались вас обхитрить. Не за что мстить нам!
Хун облегченно вздохнула, но промолчала и подняла страшные свои мечи, намереваясь разделаться с врагами. Тосе ссадил жену, развернулся и поскакал навстречу Хун. Много раз сходились они, и не уберегся бы в одиночку Тосе от оружия минской воительницы. Но прибежали ему на подмогу десятки воинов, окружили Хун и начали теснить ее, наскакивая справа и слева, спереди и сзади. Хун была искуснее любого врага, но силы ее уже были на исходе, а врагов не убывало, а только прибавлялось. Они спасали своего князя и дрались отчаянно. Опасность нависла над головой Хун. Вдруг что-то загремело, и при свете луны появился юноша-воин с копьем наперевес, который стремительно мчался на резвом скакуне. Быстротой и обликом напоминал богатырь дракона, рассекающего волны бурного моря, свирепого тигра, одолевающего тугой встречный ветер. Вихрем поднялась пыль к небесам, грозно заржал могучий конь. Хун почудилось, что это конь Яна. Она поскакала навстречу всаднику, всматриваясь в его лицо. Несмотря на мрак ночи, узнала его и радостно прокричала:
– Вы куда мчитесь, инспектор? Это я – Хун!
Ян остановил коня:
– Я уж не надеялся найти тебя живой. Откуда ты здесь?
– Я искала вас. Тосе и Маленькая бодисатва бежали за стены крепости, но варваров еще полно на поле боя. Ударим на них!
Они повернули коней и снова ринулись в сражение. Всюду валялись обезглавленные трупы. Оставшиеся в живых варвары толпились в полной растерянности, а увидев двух скакавших на них богатырей, бросились в бегство, тщетно прикрывая руками головы. Тут с радостными кличами: «Победа! Победа!» – подоспели Лэй Тянь-фэн, Ма Да и Дун Чу. Теперь можно было и отдышаться.
Вернувшись в Турачи, Ян и Хун вместе спешились возле шатра инспектора. И вдруг Хун повалилась на землю, потеряв сознание. Перепуганный Ян зажег светильник и увидел на халате Хун кровь. Он решил, что она ранена. Снял с нее халат и осмотрел тело. Раны он не нашел, только вся одежда Хун пропиталась потом. Тут подошел конюх и сообщил:
– Конь Хун Хунь-то и седло – в крови!
Ян держал Хун за руку, проверяя пульс, просил принести то одно, то другое снадобье, гладил возлюбленную и никак не мог успокоиться. Наконец Хун пришла в себя, приподнялась на локте и проговорила:
– Как вы можете, пренебрегая опасностью, безрассудно лезть в пасть врагу?! Это, конечно, моя вина! Но разве могла я предположить, что вы, и так истомленный заботами, пойдете в сражение сами? Разве могла я подумать, что – мало этого – вы еще будете рисковать жизнью, бросаясь в самые опасные места? Я знаю, что жена обязана следовать за мужем. Зачем же вы последовали за мною да еще на поле битвы? Известно, что неученые жены чувствительны и привязчивы, но когда их ученые мужья насмехаются над этими их свойствами, то жены оставляют таких мужей на произвол судьбы или заставляют их краснеть своим поведением.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218
Ян тяжело вздохнул и продолжал:
– Он был давним моим другом, многие годы мы делили с ним горести и радости, а теперь он из-за меня погиб! Как мне жить дальше? Древние говорили: «На уважение отвечай уважением». В моей жизни не было у меня друга ближе и преданнее. Умру, если не отыщу его!
Инспектор схватил копье и хлестнул коня, намереваясь броситься в толпы варваров. Но минские богатыри удержали Яна.
– Пусть мы не такие удальцы, но и мы сумеем разыскать Хун Хунь-то. Вы же оставайтесь при войске.
Конечно, в одиночку Ян ничего не сумел бы сделать для спасения Хун и горячился по молодости, но он от чистого сердца желал видеть живой и невредимой свою возлюбленную, с которой его связало столь многое. Душа Яна страдала без Хун. Неистовый, словно огонь, он ворвался в гущу варваров, кося их, как траву. Он мчал по полю, отпустив поводья и размахивая сеющим смерть мечом. Лэй Тянь-фэн, Ма Да и Дун Чу скакали рядом с ним. Где проезжали четыре богатыря, оставалась просека, усеянная мертвыми телами. Военачальники были поражены бесстрашием и ратным искусством своего полководца.
Между тем Хун из последних сил отбивалась от подступавших все ближе врагов. Она искала глазами возлюбленного и не находила. Тоска сжала ей грудь, слезы затуманили прекрасные глаза, но она еще не потеряла надежды. Маленькая бодисатва, продолжавшая наблюдать за неравным боем, говорит своим приближенным:
– Слышала я, что в сражении при Данъяне никто не мог одолеть Чжао Цзы-луна, но, думаю, ему не сравниться с этим удальцом. Как же нам его осилить?!
Она понаблюдала еще, что-то заметила и продолжает:
– Судя по тому, как этот герой мечется с севера на юг, с запада на восток, ищет он кого-то. Уж не своего ли полководца?! Давайте выставим напоказ голову убитого воина и выдадим ее за голову их Яна. Богатырь тогда опешит – и схватим мы его голыми руками.
Она приказала сделать то, что придумала, и кричит:
– Эй, молодец, понапрасну стараешься! Не ищи больше своего начальника – вот, смотри, его голова!
Глаза у Хун были зоркие, но разве разглядишь при луне черты лица у мертвеца?! Она верила в счастливую судьбу Яна, доверяла своей проницательности и ни за что не поддалась бы на обман, если бы… Когда человек торопится, разум его тоже поспешает, а когда разум поспешает, глаза человека и кусты на горе Багуншань примут за врага. В те мгновения Хун думала только о Яне. Услышав из вражеского стана голос, как гром с ясного неба принесший страшную весть, она поначалу растерялась, а потом ярость огнем вспыхнула у нее в сердце. Теперь все было ей нипочем.
– Мечи мои, вы всегда были со мной: я лелеяла вас, вы оберегали меня, – прошептала она. – Сегодня решается моя судьба. Вы – самое ценное, что у меня осталось. Сослужите же мне добрую службу – спойте как следует свою песню!
Произнесла – и мечи зазвенели ей в ответ. А Хун обратилась к коню:
– Хоть ты и не человек, но всегда меня понимал с полуслова. Если хочешь спасти меня, собери и напряги все силы – сейчас решится моя судьба!
Конь согласно ударил копытом и протяжно заржал. Хун подняла вверх оба меча и полетела на врага. В руках у нее сверкали молнии.
Между тем Маленькая бодисатва и Тосе перестроили свои войска. По правую и по левую руку от предводителей стояли могучие богатыри с огромными копьями. Вдруг над их головами послышался свист мечей, ветер принес откуда-то звук, похожий на цокот копыт, и что-то вроде снежинки сверкнуло в голубоватой лунной дымке. Варвары всполошились, ухватились за мечи, да все впустую – несколько голов покатилось на землю. Перепуганный Тосе закричал, схватил в охапку жену и взмыл с нею в воздух. Хун погналась за ними. Плохо пришлось бы обоим, если бы не взмолилась Маленькая бодисатва:
– За что вы безжалостно преследуете нас, минский богатырь? Не причинили мы никакого вреда вашему полководцу, просто попытались вас обхитрить. Не за что мстить нам!
Хун облегченно вздохнула, но промолчала и подняла страшные свои мечи, намереваясь разделаться с врагами. Тосе ссадил жену, развернулся и поскакал навстречу Хун. Много раз сходились они, и не уберегся бы в одиночку Тосе от оружия минской воительницы. Но прибежали ему на подмогу десятки воинов, окружили Хун и начали теснить ее, наскакивая справа и слева, спереди и сзади. Хун была искуснее любого врага, но силы ее уже были на исходе, а врагов не убывало, а только прибавлялось. Они спасали своего князя и дрались отчаянно. Опасность нависла над головой Хун. Вдруг что-то загремело, и при свете луны появился юноша-воин с копьем наперевес, который стремительно мчался на резвом скакуне. Быстротой и обликом напоминал богатырь дракона, рассекающего волны бурного моря, свирепого тигра, одолевающего тугой встречный ветер. Вихрем поднялась пыль к небесам, грозно заржал могучий конь. Хун почудилось, что это конь Яна. Она поскакала навстречу всаднику, всматриваясь в его лицо. Несмотря на мрак ночи, узнала его и радостно прокричала:
– Вы куда мчитесь, инспектор? Это я – Хун!
Ян остановил коня:
– Я уж не надеялся найти тебя живой. Откуда ты здесь?
– Я искала вас. Тосе и Маленькая бодисатва бежали за стены крепости, но варваров еще полно на поле боя. Ударим на них!
Они повернули коней и снова ринулись в сражение. Всюду валялись обезглавленные трупы. Оставшиеся в живых варвары толпились в полной растерянности, а увидев двух скакавших на них богатырей, бросились в бегство, тщетно прикрывая руками головы. Тут с радостными кличами: «Победа! Победа!» – подоспели Лэй Тянь-фэн, Ма Да и Дун Чу. Теперь можно было и отдышаться.
Вернувшись в Турачи, Ян и Хун вместе спешились возле шатра инспектора. И вдруг Хун повалилась на землю, потеряв сознание. Перепуганный Ян зажег светильник и увидел на халате Хун кровь. Он решил, что она ранена. Снял с нее халат и осмотрел тело. Раны он не нашел, только вся одежда Хун пропиталась потом. Тут подошел конюх и сообщил:
– Конь Хун Хунь-то и седло – в крови!
Ян держал Хун за руку, проверяя пульс, просил принести то одно, то другое снадобье, гладил возлюбленную и никак не мог успокоиться. Наконец Хун пришла в себя, приподнялась на локте и проговорила:
– Как вы можете, пренебрегая опасностью, безрассудно лезть в пасть врагу?! Это, конечно, моя вина! Но разве могла я предположить, что вы, и так истомленный заботами, пойдете в сражение сами? Разве могла я подумать, что – мало этого – вы еще будете рисковать жизнью, бросаясь в самые опасные места? Я знаю, что жена обязана следовать за мужем. Зачем же вы последовали за мною да еще на поле битвы? Известно, что неученые жены чувствительны и привязчивы, но когда их ученые мужья насмехаются над этими их свойствами, то жены оставляют таких мужей на произвол судьбы или заставляют их краснеть своим поведением.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218