На подмогу старому воину вышли Дун Чу и Ма Да.
Сошлись пять богатырей, и начался между ними поединок. Начжа недолго сдерживал себя – дернул свою рыжую бороду, сверкнул зелеными глазищами, издал громоподобный рык и ринулся в бой. Ян обратился к Су Юй-цину:
– Смотри, как взъярился Начжа! Живым он сейчас не дастся!
И он тут же перестроил свое войско по плану восьми расположений.
– Без хитрости вы никак не можете со мной совладать, – захохотал Начжа. – Теперь я понимаю, что все вы трусы. Поэтому полководец Ян и не желает со мной сразиться!
Повернув коня, он поскакал в сторону Тайидуна. А Ян призвал к себе Су Юй-цина, Лэй Тянь-фэна, Дун Чу и Ма Да и что-то шепнул им. И вот Лэй берет секиру, выходит вперед и кричит:
– Эй ты, варвар, зачем тебе наш полководец? Хоть я и старик, но с тобой справлюсь! Выходи на бой!
И поскакал на Начжа. Тот потерял голову от ярости, выхватил меч из ножен и помчался навстречу Лэю. Много раз сходились они, никто не мог одолеть, но только Лэй понемногу отступал, словно бы не в силах сдерживать напор варвара.
– Гнусный старик, – завопил Начжа, – да ты хочешь заманить меня в ловушку!
Тут из стана минов выехал Дун Чу и крикнул предводителю варваров:
– Ты только на словах смел, рыжий варвар, – докажи свою храбрость делом. Сразись со мной, а не то мы тебе вставим коровье сердце!
Обозленный Начжа кинулся на Дун Чу. И опять минский богатырь отступает под натиском Начжа.
– Понимаю, понимаю я твой замысел, – вопит Начжа, – но не тебе меня провести!
Теперь выехал вперед Ма Да.
– Слышал я, что южные варвары помнят только своих матерей, а отцов даже не знают, потому что мало биты! Вот я и хочу это исправить.
Он натянул тетиву и сбил с Начжа красную шапку. Этого варвар стерпеть не мог и с ревом погнал коня на Ма Да. А тот, поддаваясь, все отступает да отступает. Наконец появился Су Юй-цин, следом за которым в небольшой колеснице ехал Ян.
– Берегись, Начжа! – крикнул Су. – Наш полководец знает и науку неба, астрологию, и науку земли, геомантию. Ему покорны ветры и облака. Если попытаешься скрыться в своем логове, он сумеет навек запереть тебя на этом клочке земли.
Ян добавил:
– Хоть ты и смел, Начжа, и мечтаешь со мной сразиться, я с тобой силой рук меряться не стану, – ты ведь нечистый варвар – я тебя силой ума одолею!
Увидев, что Ян без охраны, Начжа издал воинственный клич и, словно тигр, бросился к нему. Тот улыбнулся, развернул колесницу и быстро достиг ворот своего стана. Начжа с ходу влетел за ним – смотрит, а Яна нигде нет, и ворота захлопнулись, и тысячи пик уперлись ему в грудь. Вне себя от гнева, Начжа принялся крушить мечом направо и налево, ища выход. А Темут и Второй, увидев, что их предводитель в беде, бросились ему на выручку. Увидев открытые ворота, ворвались в них – и тотчас оказались в окружении леса пик, а сверху на них дождем посыпались стрелы.
Как ни старались Начжа, Темут и Второй вырваться из минского стана, ничего не получалось. Бросятся к восточным воротам – они открываются перед варварами, а дальше еще одни ворота, да только запертые. Кинутся к северным – проскочат их, впереди опять ворота, и так без конца! Целый день носились они по лабиринту шестидесяти ворот, который заготовил для Начжа хитроумный Ян. Разъяренный Начжа метался и прыгал, словно тигр. Вдруг распахнулись центральные ворота, а за ними на возвышении сидит Ян и кричит:
– Ну что, Начжа, ты все еще не сдаешься? Начжа с соратниками кинулся к этим воротам, но Ян
взмахнул флажком, и перед носом Начжа ворота закрылись, а в грудь варвара уперлось множество пик. Начжа побежал к южным воротам, те внезапно открылись, но и за ними сидел Ян.
– Ну что, Начжа, не пора ли тебе сдаваться? – крикнул Ян, сделал знак, и перед захлопнувшимися воротами Начжа опять оказался в окружении сотен пик. Еще пять раз Ян предлагал Начжа сдаться, тот отказывался до тех пор, пока не выбился из сил. Рухнув на колени, он обратил взор к небесам.
– Все! Смерти я не страшусь, дрался до последнего вздоха, духи предков не осудят меня!
Он уже готов был навалиться на обнаженный меч, желая убить себя, но Темут и Второй подхватили его под руки и остановили.
– Князь не имеет права подвергать себя такому позору! Полководец Ян – благородный воин. если вы умолите его, он сохранит вам жизнь.
Низко опустив голову, Начжа приблизился к Яну.
– Мы помним, что вы пришли сюда по воле вашего государя и пытались склонить нас к миру. Ослепленные гневом, мы проникли в ваш стан и не смогли выбраться из него. И мы покончили бы с жизнью…
– Я много раз побеждал тебя, Начжа, – прервал Ян, – но ты никак не хотел покориться. Теперь я едва ли прощу тебя.
– Если мы еще раз окажемся побежденными, – вмешался Темут, – делайте с нами все, что хотите, но только живыми мы вам больше не дадимся!
Ян улыбнулся, велел открыть западные ворота и дал варварам уйти.
Вернувшись в Тайидун, Начжа тяжело вздохнул.
– Я сохранил себе жизнь, но запятнал честь – как смыть этот позор?
– Есть человек, который может вмиг вернуть великому князю его владения, – сказал один из подданных Начжа.
Начжа повернул голову – говорил старейшина Мэн Ле, потомок ханьского Мэн Цзе, брата Мэн Хо.
– Кто он? – спросил Начжа.
– В селении Разноцветные Облака, что в уезде Черной Курицы, проживает даос по прозвищу Облачный Дракон, чародей необыкновенный, – он умеет вызывать дождь и ветер, укрощать злых духов и хищных зверей. Если великий князь заручится его поддержкой, то никакое минское войско нам не страшно, – ответил старейшина.
Вместе с Мэн Ле обрадованный Начжа поспешил в горное селение и, разыскав даоса, взмолился:
– Пять южных земель, исконных моих владений, захвачены минским войском. Знаю, что вас не тревожат мирские заботы, но ведь вы тоже житель юга. Помогите, молю вас, вернуть мои земли!
– Как может горный отшельник, – улыбнулся даос, – вернуть то, что потерял доблестный воин?
– Если вы не поможете, – зарыдал Начжа, – я умру на ваших глазах, потому что нельзя мне возвратиться к воинам, не обещав им успеха!
Он выхватил меч, чтобы покончить с собой, но Облачный Дракон остановил его.
– Ну хорошо, я помогу!
Облачившись в даосское одеяние, отшельник верхом на олене последовал за Начжа в Тайидун, а там сказал:
– Пусть великий князь вызовет на поединок минского полководца – я хочу поглядеть, каков он в бою.
На предложение Начжа сразиться один на один Ян ответил:
– Но ведь ты не один, а с войском. Подожди немного, скоро я подойду к твоему стану со своими воинами, а там посмотрим!
Минское войско приблизилось к стенам Тайидуна и заняло позиции. Даос поднялся на возвышение, осмотрел их и вдруг, громко произнеся заклинание, выхватил меч и начал делать выпады на все четыре стороны света.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218
Сошлись пять богатырей, и начался между ними поединок. Начжа недолго сдерживал себя – дернул свою рыжую бороду, сверкнул зелеными глазищами, издал громоподобный рык и ринулся в бой. Ян обратился к Су Юй-цину:
– Смотри, как взъярился Начжа! Живым он сейчас не дастся!
И он тут же перестроил свое войско по плану восьми расположений.
– Без хитрости вы никак не можете со мной совладать, – захохотал Начжа. – Теперь я понимаю, что все вы трусы. Поэтому полководец Ян и не желает со мной сразиться!
Повернув коня, он поскакал в сторону Тайидуна. А Ян призвал к себе Су Юй-цина, Лэй Тянь-фэна, Дун Чу и Ма Да и что-то шепнул им. И вот Лэй берет секиру, выходит вперед и кричит:
– Эй ты, варвар, зачем тебе наш полководец? Хоть я и старик, но с тобой справлюсь! Выходи на бой!
И поскакал на Начжа. Тот потерял голову от ярости, выхватил меч из ножен и помчался навстречу Лэю. Много раз сходились они, никто не мог одолеть, но только Лэй понемногу отступал, словно бы не в силах сдерживать напор варвара.
– Гнусный старик, – завопил Начжа, – да ты хочешь заманить меня в ловушку!
Тут из стана минов выехал Дун Чу и крикнул предводителю варваров:
– Ты только на словах смел, рыжий варвар, – докажи свою храбрость делом. Сразись со мной, а не то мы тебе вставим коровье сердце!
Обозленный Начжа кинулся на Дун Чу. И опять минский богатырь отступает под натиском Начжа.
– Понимаю, понимаю я твой замысел, – вопит Начжа, – но не тебе меня провести!
Теперь выехал вперед Ма Да.
– Слышал я, что южные варвары помнят только своих матерей, а отцов даже не знают, потому что мало биты! Вот я и хочу это исправить.
Он натянул тетиву и сбил с Начжа красную шапку. Этого варвар стерпеть не мог и с ревом погнал коня на Ма Да. А тот, поддаваясь, все отступает да отступает. Наконец появился Су Юй-цин, следом за которым в небольшой колеснице ехал Ян.
– Берегись, Начжа! – крикнул Су. – Наш полководец знает и науку неба, астрологию, и науку земли, геомантию. Ему покорны ветры и облака. Если попытаешься скрыться в своем логове, он сумеет навек запереть тебя на этом клочке земли.
Ян добавил:
– Хоть ты и смел, Начжа, и мечтаешь со мной сразиться, я с тобой силой рук меряться не стану, – ты ведь нечистый варвар – я тебя силой ума одолею!
Увидев, что Ян без охраны, Начжа издал воинственный клич и, словно тигр, бросился к нему. Тот улыбнулся, развернул колесницу и быстро достиг ворот своего стана. Начжа с ходу влетел за ним – смотрит, а Яна нигде нет, и ворота захлопнулись, и тысячи пик уперлись ему в грудь. Вне себя от гнева, Начжа принялся крушить мечом направо и налево, ища выход. А Темут и Второй, увидев, что их предводитель в беде, бросились ему на выручку. Увидев открытые ворота, ворвались в них – и тотчас оказались в окружении леса пик, а сверху на них дождем посыпались стрелы.
Как ни старались Начжа, Темут и Второй вырваться из минского стана, ничего не получалось. Бросятся к восточным воротам – они открываются перед варварами, а дальше еще одни ворота, да только запертые. Кинутся к северным – проскочат их, впереди опять ворота, и так без конца! Целый день носились они по лабиринту шестидесяти ворот, который заготовил для Начжа хитроумный Ян. Разъяренный Начжа метался и прыгал, словно тигр. Вдруг распахнулись центральные ворота, а за ними на возвышении сидит Ян и кричит:
– Ну что, Начжа, ты все еще не сдаешься? Начжа с соратниками кинулся к этим воротам, но Ян
взмахнул флажком, и перед носом Начжа ворота закрылись, а в грудь варвара уперлось множество пик. Начжа побежал к южным воротам, те внезапно открылись, но и за ними сидел Ян.
– Ну что, Начжа, не пора ли тебе сдаваться? – крикнул Ян, сделал знак, и перед захлопнувшимися воротами Начжа опять оказался в окружении сотен пик. Еще пять раз Ян предлагал Начжа сдаться, тот отказывался до тех пор, пока не выбился из сил. Рухнув на колени, он обратил взор к небесам.
– Все! Смерти я не страшусь, дрался до последнего вздоха, духи предков не осудят меня!
Он уже готов был навалиться на обнаженный меч, желая убить себя, но Темут и Второй подхватили его под руки и остановили.
– Князь не имеет права подвергать себя такому позору! Полководец Ян – благородный воин. если вы умолите его, он сохранит вам жизнь.
Низко опустив голову, Начжа приблизился к Яну.
– Мы помним, что вы пришли сюда по воле вашего государя и пытались склонить нас к миру. Ослепленные гневом, мы проникли в ваш стан и не смогли выбраться из него. И мы покончили бы с жизнью…
– Я много раз побеждал тебя, Начжа, – прервал Ян, – но ты никак не хотел покориться. Теперь я едва ли прощу тебя.
– Если мы еще раз окажемся побежденными, – вмешался Темут, – делайте с нами все, что хотите, но только живыми мы вам больше не дадимся!
Ян улыбнулся, велел открыть западные ворота и дал варварам уйти.
Вернувшись в Тайидун, Начжа тяжело вздохнул.
– Я сохранил себе жизнь, но запятнал честь – как смыть этот позор?
– Есть человек, который может вмиг вернуть великому князю его владения, – сказал один из подданных Начжа.
Начжа повернул голову – говорил старейшина Мэн Ле, потомок ханьского Мэн Цзе, брата Мэн Хо.
– Кто он? – спросил Начжа.
– В селении Разноцветные Облака, что в уезде Черной Курицы, проживает даос по прозвищу Облачный Дракон, чародей необыкновенный, – он умеет вызывать дождь и ветер, укрощать злых духов и хищных зверей. Если великий князь заручится его поддержкой, то никакое минское войско нам не страшно, – ответил старейшина.
Вместе с Мэн Ле обрадованный Начжа поспешил в горное селение и, разыскав даоса, взмолился:
– Пять южных земель, исконных моих владений, захвачены минским войском. Знаю, что вас не тревожат мирские заботы, но ведь вы тоже житель юга. Помогите, молю вас, вернуть мои земли!
– Как может горный отшельник, – улыбнулся даос, – вернуть то, что потерял доблестный воин?
– Если вы не поможете, – зарыдал Начжа, – я умру на ваших глазах, потому что нельзя мне возвратиться к воинам, не обещав им успеха!
Он выхватил меч, чтобы покончить с собой, но Облачный Дракон остановил его.
– Ну хорошо, я помогу!
Облачившись в даосское одеяние, отшельник верхом на олене последовал за Начжа в Тайидун, а там сказал:
– Пусть великий князь вызовет на поединок минского полководца – я хочу поглядеть, каков он в бою.
На предложение Начжа сразиться один на один Ян ответил:
– Но ведь ты не один, а с войском. Подожди немного, скоро я подойду к твоему стану со своими воинами, а там посмотрим!
Минское войско приблизилось к стенам Тайидуна и заняло позиции. Даос поднялся на возвышение, осмотрел их и вдруг, громко произнеся заклинание, выхватил меч и начал делать выпады на все четыре стороны света.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218